English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Anglais / Check

Check traduction Anglais

104,293 traduction parallèle
Comprobado.
Check.
Queremos contactar.
We want to check in.
- Voy.
- I'm gonna check.
- Mire esto.
You have to check this out.
Busca en el congelador.
I'll check the freezer.
Estaremos en contacto cada diez minutos.
Let's check in every 10.
A todas las unidades, prueba de radio.
All units, radio check.
Unidad Uno... comprobada.
Unit One... check.
He investigado sus antecedentes y he sabido que fue interrogado pero no fue detenido por sacarle una pistola a una de sus novias en Florida.
I then did a background check and found that he was questioned but never arrested for pistol-whipping one of girlfriends in Florida.
Ve a ver.
Go check it out.
Mirad esto.
Wow. Check this out.
Puedes volver a Brakebills y ver cómo está Julia.
You can go back to Brakebills and check on Julia.
Peter y David se han puesto en contacto.
Peter and david made their check-in.
Tu revisión de antecedentes estuvo limpia.
Your background check was clear.
Coges el inventario del almacén y cotejas los códigos de las cajas con el manifiesto.
You take the warehouse inventory. And cross-check the box codes against the manifest.
Déjame volver a comprobar algo y te llamo enseguida.
Let me double-check something and I'll call you right back.
Mira.
Check it out.
- Tengo que ir a casa de mi madre a ver a Holly.
I need to run by my mom's, check on Holly.
Pruebe con el apellido Swope.
Check under Swope.
Olvidaste revisar tus números.
You forgot to check the numbers.
- ¿ Qué es este... - Ve a mirar la puerta. -... impulso terrible por construir casas?
- What is this.. - ( Go and check the door. ) -.. terrible impulse to build homes?
Tengo otra fuente que puedo verificar para estar seguro que es verdadero.
I have another source I can check to be sure it's legit.
Así que me di una vuelta por el "Eboládromo"... Para ver lo que han sacado
So I went down to the eboladrome to check out what they've come up with.
Mira detrás de la mesita de noche.
Check behind the night stand.
Mira detrás de tu mesita de noche.
Check behind your night stand.
Voy de camino a comprobarlo.
On my way to check it out.
- al que necesitas echar un vistazo.
- you need to check out.
Vale, comprobad vuestras armas.
Okay, check your weapons.
Muy bien, bajaré a comprobar la matriz.
All right, I'll go down and check the array.
Muy bien. Tres y yo iremos a comprobarla.
All right, Three and I will go check it out.
- Muy bien, yo iré a comprobarlo.
- All right, I'll go check it out.
Ha faltado a su chequeo.
He missed his check-in.
Ahora voy a comprobar esto.
Now, I'm gonna check this.
Revisen que no traiga armas.
Check him for weapons.
Actuaremos después de la siguiente revisión.
We hit them after their next check-in.
Tenían que haberse reportado.
You were supposed to check in. Sorry.
Así que decidimos abastecernos y visitarlo al mismo tiempo.
So we decided to resupply and check in on him at the same time.
Probablemente deberías ir a la enfermería y hacer que la Androide te eche un vistazo y compruebe esa nariz.
You should probably head over to the infirmary, have The Android look you over, check out that nose.
Tengo que volver y comprobarlo.
I have to go back and check.
No me digas que nos llamaste aquí para contemplar tu nuevo aspecto.
Don't tell me you called us up here to check out your new look.
Y mira las edades.
And check out the ages.
Voy a ver cómo está Octavia antes de salir.
I'm gonna check on Octavia before we go.
¿ Quieres ver la exposición especial?
Want to go check out the special exhibit? Yeah.
‐ Solo un momento, pero cuando firmó el primer cheque, pero cuando firmó el primer cheque, tuvo esa alegría que solo se consigue cuando se sirve.
For a moment, but, you know, once he wrote the first check, he got that high that you can only get from truly serving.
‐ Tranquilo, sabelotodo.
Easy, wiseass. Hey, check this one out.
‐ Mira.
Hey, check it out.
Dicen que el último cheque no tenía fondos. Bien.
 They say the last check bounced.
- Yo me encargo.
 Yeah.  I'll check it out.
Y es por eso... que Cal quería que la mamá de Noa le diera ese cheque.
And that's   that's why Cal wanted Noa's mom to write the check.
Quería que supieras... que el cheque que estábamos esperando, no voy a poder obtenerlo después de todo.
I wanted you to know the check that we were hoping for, I can't   I can't get it after all.
Bueno, gracias a Dios que las chicas me pidieron que comprabara que Han estaba vigilándote también porque ahora este macho negro está a punto de chantajearos.
Well, thank God the girls asked me to check on Han checking on you too'cause now this black male is about to blackmail you.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]