Translate.vc / Espagnol → Anglais / Cigarette
Cigarette traduction Anglais
9,591 traduction parallèle
¿ Quieres salir afuera y fumarte un cigarrillo conmigo?
Do you, uh, want to go outside and have a cigarette with me?
Dame un cigarro.
Give me a cigarette.
- Fue el vecino... - ¿ No tienes un cigarrillo?
Got a cigarette?
¿ Quieres un cigarrillo?
Would you like a cigarette?
La verdad es que Christina, Veces el amor pasado mismo, mismo tiempo que un cigarrillo.
The truth is, Christina, sometimes love last same, same time as a cigarette.
Cigarrillo?
Cigarette?
Bueno, creo que necesito ese cigarrillo ahora.
Well, I think I need that cigarette now.
- ¿ Tienes un cigarrillo, por favor?
- Have a cigarette, please?
- Nada, sólo deseaba tener un cigarro mientras de que hablemos de Mr. Wiggles.
Oh, nothing, I just wish I had a cigarette when we talked about Mr. Wiggles.
¿ Cigarrillo?
Cigarette?
- ¿ Tiene un cigarrillo?
Have you got a cigarette?
Y ahora un cigarrillo.
Time for a cigarette.
Manejé lentamente con las luces apagadas buscándote hasta que vi tu cigarrillo.
I drove up slow with the lights off looking for you until I saw the red tip of your cigarette.
¿ Quiere un cigarrillo?
A cigarette?
¿ Tienes un cigarrillo?
Got a cigarette?
¿ Alguno de Uds. tiene un cigarrillo?
One of you suckers got a cigarette?
Tienes un cigarrillo.
- Give me a cigarette.
¿ Cree que podría conseguir un cigarrillo, por favor? ¿ Sólo uno?
Do you think I could have one cigarette, please?
Solo fumo un cigarrillo, intento despejar la mente.
Just having a cigarette, trying to get my head together.
Dame un cigarrillo.
Give me a cigarette, would you?
- Salgamos a fumar un cigarrillo.
Let's go outside and share a cigarette. - Hmm?
¿ Tienes un cigarrillo?
- Got a cigarette?
¿ Los impuestos del tabaco adónde van?
Who gets the cigarette tax?
Un cigarro electrónico.
It's an electronic cigarette.
Ustedes dijeron que el cigarro electrónico se veía ridículo, Y soy una mamá que escucha.
You guys said the electronic cigarette looked ridiculous, and I am a mom who listens.
Sin olor a cigarrillos.
And no cigarette smell.
Ah, Dios, solo estás demasiada drogada, Kimberly y yo que pensaba que sería tu último cigarrillo.
Ah, God, you just got too stoned, Kimberly And I thought we were going after your last cigarette.
Mira... ¿ te importa si yo termino mi cigarrillo?
Look... do you mind if I finish my cigarette?
Manejando en un TR3 con un cigarrillo colgándole de la boca.
Driving along in a TR3 with a cigarette hanging out the corner of his mouth. 'Ciao, belle.'
Sr, soy cigarrillo para matarlo
Sir, am I cigarette to kill him.
No he fumado un cigarrillo en siete años.
I haven't had a cigarette in seven years.
Quiero un cigarrillo.
I want a cigarette.
¿ Salió con una petaca llena de whisky y luego se quedó dormido con un cigarrillo encendido?
He came out here with a hip flask full of whisky and then fell asleep with a cigarette on the go?
Salió por un cigarrillo.
He's gone out for a cigarette.
¿ Te puedo coger un cigarrillo?
- Can I get a cigarette? - Mm-mm.
compartimos un cigarrillo, y caminamos de regreso nadie le disparó?
we share a cigarette, and he walks back noone shot him?
Se lo debo a mi compañera de celda, que caga cuatro veces al día, sí, cuatro, a la vista de todos, le debo una cucaracha portacigarros o va a ponerse tatuadora conmigo.
All right. I owe my bunkie, who takes four shits a day, yes, four, out in the open, I owe her a cigarette-toting roach or she's gonna sic tattoo face on me.
Él lleva sus gafas de sol, enciende un cigarrillo.
He wears his sunglasses, lights up his cigarette,
Un cigarro chulo.
Cool cigarette.
Café, cigarrillos...
Caf? , cigarette...
QUIERES UN CIGARRILLO?
YOU WANT A CIGARETTE?
- Perdona. ¿ Tienes un cigarro?
Excuse. You have a cigarette?
No un empresario que vende cigarros que nos recuerda que la única gente que quiere contratar delincuentes ya es odiada por todo el resto del mundo.
Not some cigarette-hawkin'fuck-nut reminding us that the only people who want to hire felons are already hated by everybody else.
Gracias, Sr. Slovin, y permítame decir el privilegio que sería trabajar para Philip Morris Corporation, una compañía que ha permanecido como la mayor fabricante de cigarrillos en los Estados Unidos desde 1983, incluso ha incrementado sus dividendos 46 veces en los últimos 44 años.
Thank you, Mr. Slovin, and may I say what a privilege it would be to work for the Philip Morris Corporation, a company that has remained the largest cigarette manufacturer in the US since 1983, plus has increased its dividends 46 times in the last 44 years.
Yo, mientras tanto me voy a fumar.
Besides, I need a cigarette.
Saltó la alarma por mi cigarrillo.
I set off the alarm with my cigarette.
Falta de sueño, irritabilidad... Mucho sudor... Buscar tabaco subconscientemente...
Sleeplessness, irritations, attacks of sweating, subconsciously reaching for a cigarette, things like that.
¿ O un cigarrillo?
Or a cigarette?
Encendí un cigarrillo.
I'm lighting a cigarette.
Cuando lo digo, se cae el cigarrillo.
Well, the cigarette might fall out if you said that.
Con los estudios...
With studies... has A cigarette?