English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Anglais / Clarke

Clarke traduction Anglais

2,551 traduction parallèle
Seguro que Clarke lo mantiene lejos de los problemas.
I'm sure Clarke is keeping him out of trouble.
Para que la matanza pueda continuar.
Oh, so the killing can just go on and on. Clarke...
Clarke... pusiste la bomba en el puente.
You put the bomb on the bridge. You did this to her.
Es la mejor opción que tenemos. Clarke, si vas a hacer algo, tienes que hacerlo ahora.
Clarke, if you're gonna do something, you have to do it now.
Ha perdido demasiada sangre.
- Clarke...
- Clarke...
- Oh, come on.
Hice todo lo que pude. ¡ No!
I did everything I could. No! Clarke, stop.
Así que volvieron todos los cazadores excepto Clarke y Finn.
So all the hunters are back except Clarke and Finn.
¿ Dónde están Clarke y Finn?
Clarke and Finn, where are they?
Bell, ¿ y qué pasa con Clarke y Finn?
Bell, what about Clarke and Finn?
Clarke, la nave Éxodo con tu madre viene aquí en dos días.
Clarke, the Exodus ship carrying your mother comes down here in two days.
Clarke.
Clarke.
Deberíamos ir por Clarke.
We should get Clarke.
Clarke está con Finn, ¿ verdad?
Clarke's with Finn, isn't she?
Lamento mencionar a Clarke antes.
Sorry about bringing up Clarke earlier.
Yo confío en él, Clarke.
I trust him, Clarke.
Clarke... Hey.
Clarke...
¿ Tu nombre es Clarke?
Your name is Clarke?
Piensa en tu hija, Abby. Puedes ver a Clarke de nuevo hoy.
You can see Clarke again today.
¡ Clarke, corre!
Clarke, run!
¡ Clarke, abajo!
Clarke, get down!
La que cuyo padre es David Clarke, ¿ verdad?
Oh, the one fathered by David Clarke, right?
Clarke, Capp, segundo piso.
Clarke, Capp, second floor.
Oye, Clarke, ¿ que significa esta insignia?
Hey, Clarke, what's this insignia mean?
Pero escuché lo que Clarke te dijo sobre el hermano quedándose con la pensión de Darryl.
But I just heard Clarke tell you that the brother was stealing from Darryl's pension.
Clarke, Casey, vamos a sacarlo despacio y con cuidado.
Clarke, Casey, we're gonna back him out nice and easy.
Clarke está bajo control.
Clarke has this under control.
Oye, Clarke, ¿ otro trago?
Hey, Clarke, another drink?
¿ Los amigos Boy Scouts de Clarke?
Clarke's boy scout buddies?
Los amigos de Clark, Duncan Keih y Brent Seabrook, ellos.
Oh, Clarke's buddies, Duncan Keith and Brent Seabrook, that's who.
Clarke, agarra nuestra sierra.
Clarke, grab our saw.
Clarke, vamos.
Clarke, come on!
¡ Clarke!
Clarke!
Te dije que iríamos a buscar a Finn, Clarke y Monty en la mañana.
I told you, we're going after Finn, Clarke and Monty in the morning.
Clarke, Finn y Monty ya no están.
Clarke, Finn and Monty are gone.
Si estuvieras tú afuera ¿ crees que Monty, Clarke, o Finn se esconderían tras los muros?
If it was you out there, you think Monty, Clarke or Finn would hide behind these walls?
Que Anya sabe que Clarke está viva.
It means Anya knows Clarke's not dead.
Clarke no te odia, Abby.
Clarke doesn't hate you, Abby.
Perdimos a Clarke.
We lost Clarke.
Bueno, tu papá tiene razón, Clarke.
Well, your daddy's right, Clarke.
Clarke, tenemos que irnos.
Clarke, we need to keep moving.
Clarke, ¡ cuidado!
Clarke, look out!
Casi tanto como admiran a Clarke.
Almost as much as they look up to Clarke.
- Clarke.
- Clarke.
Iremos por Clarke, Finn y Monty.
We're going after Clarke, Finn and Monty.
¡ Son Clarke y Finn! ¡ Abran la puerta!
It's Clarke and Finn, open the gate!
- ¡ Clarke y Finn están de vuelta!
- Clarke and Finn, they're back!
Clarke, tenemos que irnos, ya.
Clarke, we need to leave, now.
Clarke, dejar este lugar es un error.
Clarke! Leaving here is a mistake.
¿ Clarke te dio alguna actualización?
Did Clarke give you an update?
Clarke, detente.
They'll hurt you.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]