Translate.vc / Espagnol → Anglais / Competitive
Competitive traduction Anglais
2,065 traduction parallèle
- Ella es muy competitiva.
She's very competitive.
Especialmente en el competitivo mercado de trabajo actual.
Especially in today's competitive job market.
Eres competitiva, pero no puedes quitarme el artículo.
You're competitive, but you can't just sweep in and take my story.
No se puede evitar notar que Blair es un poco competitiva.
Couldn't help but notice Blair is a little competitive.
No tienes idea de lo competitivas que se han puesto las admisiones.
You have no idea how competitive admissions have gotten.
No eres un contrincante a mi altura.
I think you're trying to appeal to my competitive nature.
Competitiva, hermosa, me compra desayuno...
Competitive, beautiful, buys me breakfast...
- ¿ Por qué tienes que ser tan competitivo? ... problemas computacionales y una enfermedad, pero está yendo muy bien y...
Why do you have to be so competitive? but it's going really well and...
Se ha vuelto muy competitivo ahí afuera.
It has gotten competitive out there.
Eso es realmente competitivo,
It's really competitive,
El mercado laboral es cada día más competitivo.
The job market gets more competitive every day.
Son 113 mil millones de dólares anuales gastados para restar competitividad a las empresas locales.
That is 113 billion dollars a year that is making local businesses less competitive.
Es bueno ver que el espíritu competitivo está vivo.
Good to see the competitive spirit is alive and well.
Ya sabes cómo son los francotiradores... son muy competitivos por naturaleza.
You know how snipers are- - very competitive natures.
Porque soy un cabrón competitivo. Cinco.
Because I'm a competitive bastard.
Honda fue la moto más competitiva, fue el equipo donde todo el mundo quería estar, nosotros, como Yamaha, especialmente en 2003, tuvimos un momento muy difícil.
Honda was the most competitive bike. It was the team where everybody wanted to be. And, we as Yamaha, especially during 2003, we had a very difficult time.
Esta gente es muy competitiva.
These people are very competitive.
Sólo sé lo competitivo que eres.
I just know how competitive you are.
No soy tan competitivo.
I am not that competitive.
Son algo competitivos.
They can get a little competitive.
Si la Reserva me dice que no puedo ofrecer una remuneración competitiva por el talento, vais a desencadenar la mayor sequía de cerebros que este país haya visto nunca.
If the Fed tells me I can't offer competitive pay for talent, you're gonna launch the biggest brain drain this country's ever seen.
Con 59 salchichas Kobayashi es ahora el mejor... del mundo en la competencia de salchichas.
She is seriously competitive. with that 59th hot dog,
Kelly nunca antes había visto una competición de animadores.
Kelly has never seen competitive cheerleading before.
Para mantener las tarifas de viaje a buen precio a veces aterrizamos en aeropuertos un poco alejados del centro de la ciudad.
In order to keep our fare prices competitive we do sometimes land at airports a little further away from the city centre.
Necesitamos una competición antes de que vayamos a Hungría con el equipo americano
We need a competitive meet before we go to Hungary with the U.S. team.
Y quizá tener eso como nuestra meta ayudará a hacer la reunión de Pinewood se sienta más competitiva.
And maybe having that as our goal will help make the Pinewood meet feel a little more competitive.
El ganador se convertirá en el jefe de cocina en el más competitivo de la ciudad restaurante cualquier parte del mundo...
The winner will become the head chef in the most competitive restaurant city anywhere in the world...
Somos un grupo de animadores de competición.
We're competitive collegiate cheerleaders.
¿ Él ha sido siempre competitivo?
Has... has he always been this competitive? Yes.
Así, el mito en nuestra sociedad es que la gente es competitiva por naturaleza y que son individualistas y son egoístas.
So the myth in our society is that people are competitive by nature and that they are individualistic and that they're selfish.
Hay un viejo dicho que dice que el modelo de mercado competitivo busca
There is an old saying that the competitive market model seeks to
Es técnicamente imposible producir lo mejor de algo si una compañía debe mantener un margen competitivo y por lo tanto, seguir siendo asequible para el consumidor.
It is technically impossible to produce the best of anything if a company is to maintain a competitive edge and hence remain affordable to the consumer.
Por supuesto, esta estrategia competitiva, es para asegurarse que el público compre sus productos, en lugar de otro productor competidor,... quien está haciendo exactamente lo mismo para hacer que sus productos también sean competitivos y accesibles.
This competitive strategy, of course is to make sure the public buys their goods rather than from a competing producer... which is doing the exact same thing to also make their goods both competitive and affordable.
Innovación : es mayor en países con más igualdad, lo cual desafía la vieja noción que una sociedad competitiva y estratificada es, de alguna manera, más creativa e inventiva.
Innovation : Greater in more equal countries. which challenges the age old notion that a competitive stratified society is somehow more creative and inventive.
- Hola. Solo vine a hablar sobre todo esto de la competencia de superheroes Jim / Steph
So I just came by to talk about the whole Jim / Steph competitive superhero thing.
Soy una persona competitivos por naturaleza.
I'm a competitive person by nature.
Nuestra operación financiera es comprar una mina de tungsteno Occidental de bajo costo... cerrada por no competitiva.
Our financial transaction is to buy a low-cost Western tungsten mine... closed as non-competitive.
Soy bastante competitivo.
I'm pretty competitive.
- ¿ Ves? Competitivo.
Competitive!
Eso no me pasó nunca compitiendo.
That never happened to me in competitive fencing.
No puedo jugar a los bolos de forma no competitiva.
I can't bowl in a non-competitive situation.
Soy competitiva, soy adicta al trabajo, fumo cuando estoy estresada.
I'm competitive, I'm a workaholic, I smoke when I'm stressed.
¿ Muy competitivo?
Competitive much?
Horario flexible, y podemos ofrecer beneficios competitivos.
Flexible hours, and we can offer competitive benefits.
- Muy bien. " No estaba cantando en el concurso de Miss?
Mm-mm. Well, all right. Is there singing in this competitive thing with miss teen usa?
¿ Por qué es tan competitivo?
Why are you so competitive? .
No soy competitivo, soy un triunfador.
I'm not competitive, I'm an achiever.
Eres tan competitivo.
You're so competitive.
- Dios, eres competitiva.
- God, you're competitive.
¿ Eres un hombre competitivo?
You're a competitive man?
Necesito 60 salchichas y un reloj de cocina.
Kobayashi is now the best competitive eater in the world!