Translate.vc / Espagnol → Anglais / Congrats
Congrats traduction Anglais
1,703 traduction parallèle
Enhorabuena.
Congrats.
Felicidades.
Congrats, then.
- Felicidades, Dag.
- Congrats, Dag.
Felicidades.
I'll see you at Tribal. Congrats.
Congrats eh Bar se ve mucho mejor después de las reparaciones
Congrats eh Bar looks a lot better after repairs
¡ Felicitaciones por tu ascenso!
Congrats on your promotion!
- ¡ Felicitaciones!
- Congrats!
Felicidades.
Congrats.
¡ Felicidades!
Congrats!
- ¡ Felicidades, papá!
- Congrats, Dad!
- Felicidades.
- Congrats.
- Sí, igualmente.
- Yeah, congrats.
Felicidades, ¿ no?
Oh. Congrats, right?
Felicidades por graduarte.
Congrats on graduating.
Felicidades por todo.
Congrats on everything.
Vaya, felicidades.
Whoa, congrats.
Felicitaciones, Kid.
Congrats, Kid.
Mahi, felicidades.
Hello Mahi, congrats.
- Felicidades, señor.
- Congrats, sir.
Felicitaciones por haber ganado.
Congrats on the win.
- Felicidades, asistente del fiscal.
hey. congrats. assistant d.a.
Felicidades, Vic.
Congrats, Vic.
Felicidades por el arresto.
Congrats on the arrest.
Felicitaciones.
Hey. Congrats.
- ¡ Felicidades, Ulla!
- Congrats, Ulla!
Felicidades, hermana, es genial.
Oh, congrats, sis, that's awesome. Thanks, bro.
Felicitaciones!
CONGRATS ON THAT.
- Bueno, felicitaciones.
- Well, congrats.
Suenas como un bebé, así que felicitaciones.
You do really sound like a baby, though, so congrats on that.
oh, felicidades
Oh, congrats.
Aunque felicidades.
Congrats, though.
Por fin te has quitado de encima esos últimos dos kilos. ¡ Enhorabuena, tío!
You finally shook the last five pounds. Dude, congrats!
¡ Una gran enhorabuena para todos los nominados para nuestro baile!
A big congrats to all our prom nominees!
Felicitaciones.
Congrats. Is she here?
Bien, probaste que me equivicaba, asi que enhorabuena, Carter.
Well, you proved me wrong, so congrats, Carter.
- Hey, felicidades, MJ.
- Hey, congrats, MJ.
No la he visto, pero felicitaciones igualmente.
Can't say I have, but congrats anyway.
Felicidades, golpeaste en mi tiro de calentamiento.
Congrats, you hit my warm-up throw.
Felicidades.
Congrats
Felicitaciones.
And congrats.
Te felicito por tu fan club.
Congrats on your fan club.
- Enhorabuena por los 20 años en D.C.
- Congrats on 20 years in DC.
Bravo.
Congrats.
Bueno, eres la quinta persona más importante para tu futura esposa.
Well, you're the fifth most important person to your future wife. Congrats.
Ya que has descubierto recientemente que eres padre, te he hecho una tarta "felicidades por el bebé que tuviste con la tía borracha que te ligaste en tu bar antes de empezar a salir con Jules".
Since you recently found out you're a dad, I baked you a "congrats on your baby that you had" " with the drunk girl that you picked up at your bar
Congrats General, Usted es ahora el orgulloso propietario de la primera instalación de residuos nucleares de Coverton.
Congrats General, you're now the proud owner of Coverton's first nuclear waste facility.
Bueno, felicidades otra vez.
Well, congrats again.
- Felicidades por el embarazo, pero puedes por favor decirle a mi secretaria el maldito sexo o vamos a pasar el resto del día viendo a una mujer escogiendo al ganador en una carrera de dos caballos que, francamente, a nadie además de a tí y tu marido
Congrats on the pregnancy, OK, but can you please tell my secretary the friggin'sex or we're going to spend the rest of today watching a woman trying to pick the winner in a two horse race that, frankly, no-one outside you and your husband gives a flying root about.
Enhorabuena.
Congrats!
¿ Felicidades?
Congrats?
Felicitaciones.
Congrats.