Translate.vc / Espagnol → Anglais / Corky
Corky traduction Anglais
639 traduction parallèle
- Corky, apártate.
- Corky, get away from there.
Corky, haz Io que te digo.
Corky, do as I tell you.
Venga, Corky.
Come here, Corky.
Vamos, Corky.
Come on, Corky. Come on.
No, Corky, no más fácil, pero sí mucho más feliz.
No, Corky, it's not easier, but it's ever so much happier.
Son cuatro dólares, Corky.
That sums up to $ 4.00, Corky.
Estoy esperando, Corky, y no me gusta esperar.
I'm waitin', Corky. And waitin'aggravates me.
Corky, si no consigues vendérseIo a nadie, véndeteIo a ti mismo.
Corky, if you can't sell that to nobody else, you sold it to yourself.
- ¡ Eres Corky!
You're Corky!
Vamos, Corky, vamos.
Come on, Corky, let's go.
Sabes que siempre sacas seises, Corky.
You know you always shoot sixes, Corky.
- Se lo agradezco, pero lo sabía.
.. it was not corky. - Thank you! I knew it!
- Hay problemas con Prewitt y Corky, Pinkie.
There's trouble with Brewer and Corkery, Pinkie.
¿ Te alegra verme, Corky? ¿ Eh?
Are you glad to see me, Corky, huh?
Corky, ¡ Vaya una ayuda!
Corky, you're a great help!
¡ Corky!
Corky!
, ¿ Qué estás haciendo, Corky?
Corky, what are you doing?
Y ahora Corky, no te metas en medio.
Now, Corky, don't get in the way.
Vaya, hace un siglo que no oía ladrar a Corky.
Well, I haven't heard Corky bark in ages.
Corky, ¡ Ven aquí!
Corky, come here!
Corky, ¡ Ven aquí!
Corky! Come here!
Creo que tiene miedo de Corky.
I believe he's afraid of Corky.
Corky, perro malo.
Corky, you bad dog!
Adiós, Corky.
Good-bye, Corky.
Acompáñale a la verja, Corky.
See him off to the gate, Corky.
¿ Dónde está Corky, Sra. Gordon.?
Where's Corky, Mrs. Gordon?
Si es Corky el que le preocupa, yo me encargaré de él.
If it's Corky that's worrying you, I'll be glad to take a look for you.
Corky, ¿ qué opinas del capitán que ha reemplazado a Pinky?
Corky, what do you think of the captain they sent to take old Pinky's place?
Oye, Corky, ¿ cómo habrá sabido el capitán cuándo girar este cascarón?
Hey, Corky. How do you suppose the captain knew when to turn this old tub?
¡ Louisette, Bouchon!
Bluebell! Corky!
Un joven llamado Corky Caroll coge muy bien las olas allá donde surfee.
A young fella named Corky Carroll gets great rides... wherever he happens to be surfing.
Corky también hace cosas originales.
Corky also comes up with some pretty strange things.
Un rollo. Cuando Corky hace algo original, se entera todo el que esté a 50 metros.
An "El Rollo." when Corky does something strange, everyone for 50 yards knows all about it.
Sí, muy bien, Corky.
Yeah, big deal, Corky.
¿ Corky?
Corky?
¡ Rayos, el as de corazones!
Corky, the ace of hearts!
¡ Qué noticia!
Oh, corky!
"Corky".
"Corky".
Corky, Srta. S ¡ Iverberg.
OK, Corky, Mrs Silverberg.
Atadle bien esos brazos.
Bind fast his corky arms.
¿ Los dejaste asombrados, Corkey?
Did you knock'em dead Corky?
Y cuando ya estaban pendientes de ti, ¿ qué hiciste, Corkey?
And once you had'em Corky, then what did you do?
Corkey,
Corky?
Damas y caballeros. Recibamos con un fuerte aplauso al señor, Corkey Withers.
Ladies and gentlemen, a warm welcome for Mr. Corky Withers.
Corkey, nuestro visitante de Nueva York, Geoge Todson.
Corky, our visitor from New York, George Todson.
Porque la maldita cámara enfocara sus caras y no las manos de Corkey.
Because the goddamn camera watches their faces and not Corky's hands.
Eres un buen chico, Corkey.
You're a good kid Corky.
Toma un cigarro para más tarde, Corkey.
Have a cigar for later Corky.
Corkey, la NBC quiere hacer un programa piloto.
Corky, NBC wants a pilot special.
Corkey está imposible.
Corky has turned impossible.
¿ Gorky?
Corky?