Translate.vc / Espagnol → Anglais / Crazy
Crazy traduction Anglais
105,273 traduction parallèle
Ahora, sé que has visto mucha locura durante años... pero nunca te he visto asustado.
Now, I know you've seen a lot of crazy over the years... but I've never seen you scared.
Una locura, lo sé.
Crazy, I know.
Lo primero que haces después de renacer es masacrar a las brujas que han estado siguiendo tu loco trasero.
The first thing you do after being reborn is you massacre the witches who've been following your crazy ass.
¿ Te está volviendo loca?
Is it driving you crazy?
- Están todas locas.
- Y'all crazy.
Aunque mi papá una vez me llevó a Arthur Avenue a comprar una loca cafetera italiana para café exprés.
Although, my dad did once take me to Arthur Avenue to buy some crazy Italian espresso machine.
Ah, wow, sabes, de hecho está algo loco acá con, uh, el trabajo y todo.
Ah, wow, you know, it's actually kind of crazy here with, uh, with work and everything.
¿ Crees que estoy loca, no?
You think I'm crazy, don't you?
Loca adorable, tal vez.
Crazy adorable, maybe.
Me están volviendo loca, así es cómo son.
They're driving me crazy is how they are.
¿ Estás loca?
Are you crazy?
¿ Es una locura?
Is that-is that crazy?
¿ Es una locura?
Is that crazy?
Y creéis que estoy loco.
And you all think I'm crazy.
Soy un bufón loco.
I'm your crazy dancing jester.
¡ Todos creéis que estoy loco!
You all think I'm crazy!
No estoy loco.
I'm not crazy.
Me estás volviendo loca.
You're driving me crazy.
Está loca por ti, Terry.
She's crazy about you, Terry.
- Te digo que es una locura, amigo.
It's crazy, mate, I'm telling you.
Solíamos volvernos locos en esos campos de maíz.
We used to go crazy in those cornfields.
- Estoy loca.
I'm crazy.
- Tú me volviste loca.
You've made me crazy!
Damon, esto es una locura.
Damon, this is literally so crazy.
 ¿ Està ¡ s loca?
No! Are you crazy?
- ¡ Qué locura de noche!
- What a crazy night!
- Hola, Josh.
I'm crazy about her. I... I love her.
El tráfico cerca del aeropuerto siempre es de locos.
Traffic around the airport's always crazy.
Bueno, entrenador, ha sido una aventura de locos.
Well, Coach, it's been a crazy ride.
No es debido a la desesperación, es porque estoy loco.
It's not because I'm in despair. It's because I'm crazy.
¿ A qué te refieres con "loco"?
And what do you mean by "crazy"?
¡ Podrías haberme matado, puta loca!
You could have killed me, you crazy bitch!
Podría ofrecerte mucha psicología barata, pero, sinceramente, nunca... jamás pensé que me oiría decir estas palabras... pero quizá Anderson no está loco.
I could give you a lot of psychobabble, but, honestly, I never... ever thought I'd hear myself say these words... but maybe Anderson isn't crazy.
Eso es una locura, amigo.
Yo, that's crazy, man.
¿ Estás loco?
Are you crazy?
Dicen que Tesla está tan loco como es brillante.
They say Tesla is as crazy as he is brilliant.
"Debo confesar que alguna vez tuve un peinado alocado".
"I must confess I once had a crazy hairstyle."
Es una locura.
It's crazy.
Si no entiendes por qué alguien querría hacerlo, entonces, por supuesto, parece una locura innecesaria.
If you don't understand why someone would want to do it, then of course it seems like an unnecessary and crazy thing to do.
Acabamos de dejar los remos después de dos horas con un viento loco y olas y lluvia, que fue muy desagradable. Y no hemos hecho un gran progreso en esas dos horas.
[Emma] So, we have just got off the oars after two hours in crazy wind and waves and, um, rain, which was pretty unpleasant, and we haven't really made very much progress during that two hours.
Es por eso que hacemos locuras como cruzar un océano a remo... porque sólo tienes una vida, así que más vale que la aproveches al máximo.
That's why we're doing crazy things like row an ocean, because you only have one life, so, you might as well make the most of it.
Sí, es una locura.
[Emma] So, yeah, it's crazy.
Y me está volviendo loco.
And it's driving me crazy.
¿ Qué pasa con los clientes que no estén forrados?
What about our customers who aren't crazy rich?
- Sí, ¿ esa perra loca?
Yeah, that fuckin'crazy bitch. That one.
Ellos están locos, son carniceros.
They're fuckin'crazy, man. They're butchers.
- Buenas noches.
-'Night, everybody. - You crazy. - Oh, no.
No sabemos qué le dijo el demente de Lobos de nosotros.
No telling what crazy motherfucking Lobos told him about us.
Me volvía loca.
It drove me crazy.
¿ No es también donde esos padres locos visten a sus hijas como muñecas?
Ain't that also where them crazy parents be dressing up their kids like the... the dolls you put on top of the toilet paper?
- Es una locura.
- That's crazy.