Translate.vc / Espagnol → Anglais / Ct
Ct traduction Anglais
1,958 traduction parallèle
¿ No deberían hacerme una tomografía?
Shouldn't I just be having a CT scan?
No es necesaria una tomografía.
A CT scan isn't necessary.
Gina, es difícil determinar si lo que estás sintiendo es resultado del hematoma que vimos en la tomografía.
Gina, it's difficult to determine if what you're feeling is a result of the bruising found in the CT scan.
También hicimos tomografías... en busca de traumas ortopédicos que pudieran haber causado una infección... como pasó con Tutankamón... como vemos en la diapositiva 43.
We've also conducted extensive CT scans to search for orthopedic trauma, which may have led to infection, as you may remember was the case with Tutankhamen as shown here on slide 43.
Es una PET / CT completa, ¿ verdad?
It is a full PET / CT, correct?
¿ Estáis seguros que queréis una PET / CT, y no sólo la PET?
You definitely want the PET / CT and not just the PET.
Sí. Es una PET / CT.
Yeah, it's a PET / CT.
Dile a Radiología que necesitamos una Tc del tórax.
Tell radiology we need a stat ct chest.
¡ Con una "nueva" tecnología llama tomografía!
With this handy new technology called the CT. Have you heard of it?
El reloj está corriendo. Neela : crit en caída... herida con trauma abdominal y fractura del bazo sin desplazamiento. - ¿ Qué hacemos?
Neela, dropping crit, status post abdominal trauma and a non-displaced pelvic fracture- - what's first, CT or angiogram?
Vamos para tomo.
We're taking him to CT.
- Herida de salida en la parte derecha del pecho.
Or maybe not. Let's CT her.
Tomo de la cabeza y columna, exámenes de trauma... -... toxicológico y nivel de alcohol.
- Head CT, C-spine, trauma labs..... tox screen and ETOH levels.
- Voy a pedir la tomo.
Two people ahead of us for CT.
Pero la tomo salió limpia.
But the CT is clear.
Concuerda con los síntomas y no aparece en la tomo.
It fits with the course of his symptoms, and doesn't show up on a CT.
No hacemos punciones en tomografías negativas.
We don't tap all our negative CT's.
A veces puede haber una hemorragia en la cabeza que no podemos ver en la tomo.
Sometimes there can be a head bleed we can't see on the CT.
¿ Así como del ultrasonido, tomo normal, crit y vitales estables?
Serial ultrasound was fine, normal CT, vitals are good, crit is stable
Es muy pequeña.De ninguna manera aparecería en la tomografía.
- No, the leak was tiny. No way it would show up on a CT.
Tu último escaner cerebral indica que las contusiones de tu cerebro se están expandiendo.
Your latest head CT shows that the brain contusions are expanding.
La Dra. Yang pedirá que le hagan una tomografía con contraste.
Dr Yang's going to set you up for a CT with contrast.
Según estos escáneres, el quiste de la última tomografía se ha multiplicado por ocho y obstruye el tercer ventrículo.
According to these scans, the single cyst you had on your last CT has now multiplied by eight, all clogging the third ventricle.
- Llevaré a Whitman a la tomografía.
- I have to get Mr Whitman to the CT.
De haberles hecho rápido una tomografía, habría sabido lo mal que estaban pero, no lo hice.
If I'd moved faster, rushed them to CT, known how bad off they were sooner, but... I didn't.
Es la tomografía de Katie Bryce.
This is a CT for Katie Bryce.
Tomografía postoperatoria de Izzie Stevens.
Post-op head CT of Izzie Stevens.
En fila para tomografía.
In line for CT.
- Dame el resultado de la tomografía.
OK? - Let me know the results of the CT.
- ¿ Que salió en la tomografía?
- How's the CT, Karev?
Parece que está listo para una tomografía.
Looks like he's ready for CT.
- Sí. Hagan una tomografía a ver si hay una superinflación que lo confirme.
Do a CT looking for hyperinflation to confirm.
Tendría que haber esperado un día entero por una tomografía.
Have to wait all day for a CT.
Hagan un EEG por epilepsia y una tomografía para buscar tumores.
Run an EEG for epilepsy, CT his brain for tumors.
La tomografía computada de cráneo fue negativa.
Head CT was negative.
Los pulmones salieron bien en la tomografía.
Lungs were clean on the CT.
- Nada en la tomografía.
CT was clean.
Podría no salir en la tomografía y aún aparecer en un contraste.
It could evade the CT, and still show up on an MRI with contrast.
Que no hubiera salido en una CT o MRI.
Wouldn't show up on ct or mri.
Podría, si Cameron aún no hizo el CT a su cabeza
It could, if cameron hadn't already ct'd his head.
La M.S. no se verá en la C.T. Y su nombre es Swenson.
M.s. Wouldn't show on the ct, and his name's swenson.
Los sospechosos habituales son insomnio, que no tiene, migrañas, que tampoco tiene, y un trauma en la cabeza que no se mostró en la TC.
- Usual suspects are insomnia, which he doesn't have, migraines, which he doesn't get, and head trauma which didn't show up on the CT.
¿ Y lo perdimos en la TC de la cabeza?
- That we missed on the head CT?
- Haremos tomografía las radiografías extra sacan tiempo.
- We're getting a CT, - extra films are a waste.
La tomografía puede no darnos una imagen clara.
The CT may not give us a clear view of the cord.
- Pide una tomografía o una resonancia.
- Maybe you should order a CT or an MRI, just to be sure.
Tomografías computadas segundas y terceras opiniones.
CT scans, second opinions, third opinions.
- ¿ Cuándo fue la tomografía?
- When was your last CT scan?
- ¿ Angio?
You mean CT, right?
Está sangrando en el vientre, no en la pelvis.
He's bleeding from the belly, not the pelvis. He needs a CT.
Yo haría la tomo.
I'd get a CT.