Translate.vc / Espagnol → Anglais / Cï
Cï traduction Anglais
1,061 traduction parallèle
- Comme ci, comme Ça.
Comme ci, comme ça.
Eres una ci... civil.
You're a ci... civilian.
Ci-en-cia.
Sci-Ence.
Es su propia Historia de las Guerras Ci-ci-civiles.
It's your own History of the C-C-Civil Wars.
Es francés. ¿ La duquesa habla francés?
Oh, comme ci, comme ça. That's French. Does the Duchess speak French?
No, no quiero entrar en personalismos. MAYOR C.E. WI NCHESTER - CI RUJANO
No, I don't want to get into personalities, uh, here.
CI RUGÍA Desde el puesto de socorro hasta aquí. A Seúl, y a Tokio a llevar mi material.
Battalion Aid to here, down to Seoul, and then Tokyo, where I'll file my story.
- Sí. Quiero hablar con el comandante en jefe.
I want to talk to CI NPAC Fleet.
CI NPAC, los jefes del estado mayor, hasta la Casa Blanca.
CINPAC, Joint Chiefs... I even took a crack at the White House.
Diría un CI bajo sesenta.
IQ I'd say... below sixty.
- "Comme ci comme ca".
- Comme ci comme ca.
Ci... cigarro!
Ci... cigar!
- Jeœli dla ludzkoœci. F : - Dzieñ dobry!
- Big day for mankind, Feeney.
Comme ci, comme ça.
Comme ci, comme ça.
- Ci andiamo, ¿ eh?
Hey, ci andiamo, huh?
- La "c" con la "a" hace "za" con la "e" hace "ce", con la "i" hace "ci" con la "o" hace "zo", con la "u" hace "zu".
... "c" and "a" reads "sei" with "e", we say "si", with "i", we say "si" "c" and "o" read "sou", with "u", we say "su".
Si la "c" con la "i" hace "ci" y la "z" con la "i" también hace "ci", sobra una de las dos.
If "c" and "i", reads "si" and "s" and "i" reads "si" too, why do we need both?
- "Comme ci, comme ça."
- "Comme ci, comme ça."
Te baja el CI cuanto más tele ves.
You lose IQ points the longer you watch.
Tienes un CI de 180.
You've got a 180 IQ.
Bien, ¿ hay tontos? ¿ Alguno tiene bajo CI? Si es así, den un gran paso atrás.
I more want bad faces, that can lock support it, and if somebody not to want., that it gives a step behind.
SÓLO PARA CI U DADANOS DE COLOR
FOR COLORED PATRONS ON LY
"Ci vediamo,"
Ci vediamo,
Mu-jer-ci-tas.
Is true that they're...
Aunque seamos pobres, los ci... los ci... los ci...
even if we're poor, the ci... ci... ci... stutterer!
Ci-Ci-Ci-Ciudadanos
cicicitizens
" Como herpes, ci-Citom- -
" SUCH AS HERPES, CY-CYTOM- - [Mumbling]
Eso es $ 1,000 por punto de CI ( Coeficiente Intelectual ).
That's $ 1,000 an IQ point.
Tiene el CI de alguien como de doce años.
He's got the I.Q. of someone like 12 years old.
Alguien con el CI de un niño de doce años es muy funcional.
Someone with the I.Q. of a 12-year-old is very functional.
Su CI era más bajo que el de Jimmy.
Her I.Q. was lower than Jimmy's.
Señorita... El bebedor de cerveza promerio tiene el CI de un perro amaestrado.
Miss... your average beer drinker has the IQ of a performing dog.
Fe... li... ci... taciones, Eileen y Peter, por esta... noticia tan maravillosa,
Con... gra... tu... lations, Peter and Eileen, on the wonder... wonderful news,
Commo si come ca, como te guste más.
Comme ci, comme ça. - Come casual.
Ci vediamo.
Ci vediamo.
Quiere medir mi CI.
She wants me to take an IQ test.
Estoy seguro que mi CI es bajo.
I'm sure I have a low IQ.
- ¿ Cómo te fue con el test de CI?
- How'd you do on that IQ test?
Una mujer quiere que haga un test de CI para un curso.
This woman he's dating is making him take this IQ test for this course.
- Yo ni siquiera conozco mi CI.
- I don't even know my IQ.
Los tests de CI tienen una pregunta tipo al comienzo para enseñarte a rellenar el círculo.
The IQ tests always have that sample question at the beginning where they show you how to fill in the circle.
Eh, me acabo de encontrar con Monica. ¿ Saben cuál es mi CI?
Hey, guys. I just ran into Monica. You know what my IQ is?
Y Kabal bajó la guardia un momento.
/ Kabal opuœci their ³ / ¿ fire truck just for a moment.
¡ Eso es más divertido que el maldito 4 de julio!
It's better than fireworks Holy occasion of Independence oœci!
Es como si tu CI hubiera remitido.
It's like your IQ is in remission.
Ci-ne.
Movies...
Comme ci, comme ça, un poco molesta.
Comme ci, comme ca, a little bug.
( francés ) ¡ En estos días, encontrar a un inglés que hable nuestro idioma!
Ces jours-ci, de trouver un Anglais qui parle notre langue!
Kel, necesitas un CI realmente alto Para unirte a Alfa.
Kel, you need a real high IQ to join Alpha.
Gioie e dolore, sempre ci da.
Gioie e dolore, sempre ci da.
BI CI
BIKE