English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Anglais / Darts

Darts traduction Anglais

930 traduction parallèle
¿ Cómo pasaremos los dardos?
How do we get past the darts?
Un bello y soleado domingo apareció un cadáver en la playa, y en una esquina se esconde un hombre a quien llaman Mackie Navaja.
On a blue and balmy Sunday On the strand a man's lost his life A man darts round the corner
Reunid los dardos en la sala de juegos.
Have them round up the darts in the playroom.
Aquí están los dardos.
Here are the darts.
¿ Quiénes fueron los expertos lanzando dardos esta noche?
Who were the experts at throwing these darts tonight?
¿ Cuántos dardos fueron utilizados cuando jugaba usted?
How many darts were used when you were playing?
Su sobrino es el más experto en ese juego de dardos.
Your nephew was the most expert at that darts game.
Luego bajaste, cogiste uno de esos dardos y... - ¡ No!
Then came downstairs and got some of those darts and.. ─ No!
Jugué al bacarrá en Biarritz y a los dardos con el deán.
I've played baccarat at Biarritz and darts with the rural dean.
¿ O prefiere jugar a los dardos?
Or would you like to play darts?
Y ahora vemos a Vulcano forjando rayos... y pasándoselos al rey de todos los dioses, Zeus... quien juega a los dardos con ellos.
And now, we see Vulcan forging thunderbolts and handing them over to the king of all the gods, Zeus, who plays darts with them.
Sr. Darcy, prometió darme una lección con los flechas.
Mr. Darcy, you promised to give me a lesson with the darts.
Jugar a los dardos en la taberna del pueblo.
- oh, I don't know. Playing darts in the village pub.
Quizás podríamos jugar a los dardos.
We could play some darts maybe.
Tres hombres asesinados con dardos envenenados.
Three men are murdered by poison darts.
- ¿ Te parece bien unos dardos el sábado, Joe?
- All right for darts Saturday, Joe?
¡ Tu y tus dardos!
You and your darts.
¡ Que hambre dan los dardos!
Nothing like a game of darts to give you an appetite.
Pudo haberme matado con esos dardos.
You could've killed me with those darts.
Por las procelosas aguas del Caribe se apresura... Manuela, cómo hablas.
On the moving waters of the Caribbean he darts about like a dragonfly, glittering, uncapturable.
- La estaba mirando, perdona Darts.
- I was watching. I'm sorry, Taff.
Es una especie de tiro al blanco.
It's sort of like a game of darts.
Juguemos a los dardos.
Let's have a game of darts.
No me importan los dardos, tal vez le hagan más alegre.
I don't care for darts, maybe it'll make him more cheerful.
Este chamaco, Suárez, lanza balazos colocando la bola sobre el plato.
This kid, Suárez, has been throwing darts with the ball over the plate. Strike after strike.
Es más bien como dardos, excepto que uno se acerca más cada vez.
It's rather like darts, except you move nearer each time.
Que iba al club a jugar a los dardos.
That I was going up to the club to play darts.
El explorador Magallanes, escribió sobre una sustancia usada en las flechas en Sud América.
The explorer Magellan wrote of a substance used on darts by South Americans.
En Sudamérica usan ese extracto para envenenar sus flechas.
South Americans use this extract to poison their darts.
Tú estás jugando con las flechas, y tú feliz con el plátano... pero yo, estoy asustado.
You're playin'with your darts, and you're happy with the banana, but me, I'm scared.
Está en la sala de huéspedes jugando a los dardos con Fétido.
She's in the guest room playing darts with Uncle Fester.
Le asustó una simple partida de dardos.
Frightened by a simple game of darts.
Sidney se queda quieto y se lanza en busca de un escondite.
Sidney freezes then darts for a place of concealment.
Deja de jugar con esos dardos envenenados.
You stop playing with those poison darts.
Cariño ¿ aún tienes esos dardos envenenados?
Honey... you still got those poison darts?
Conklin, lance sus dardos.
Conklin, get out your darts.
Lo vi tirando cuatro dardos al mismo tiempo.
I saw him throwing four darts at a time.
Practiquemos las espadas y los dardos.
Let's practice the swords and darts.
Si sigues tirando dardos.
If you keep throwing darts,
Si no hubieras tirado el último de tus dardos, no los habríamos espantado.
Hadn't you thrown the last few of those darts, we couldn't scare them away.
¿ Últimos dardos?
Last few darts?
Intercepté un dardo envenenado que iba destinado a ti.
Those poison darts? I took one meant for you.
Un venado joven y fuerte... sale como una flecha al claro... levanta sus astas... y se acerca poco a poco a la gama.
A powerful, young stag... darts into the clearing... raises his antlers... and edges closer to his doe.
Las únicas mujeres de la región eran indias que portaban cerbatanas y flechas envenenadas.
The only women in that region were jungle Indians who carried blowpipes and poison darts.
¿ Quién está tirando las flechas?
Who's throwing darts?
Golondrina Dorada estaba delante tuyo y aún así la has atacado con dardos envenenados.
Golden Swallow stood up to you Yet you used poisoned darts on her
Trae más dardos.
Get some more darts!
Tiremos algunos dardos.
Let's throw some darts.
- Bien, Darts.
- All right, Taff.
Les temes.
I know that you make those poison darts to kill the Americans.
Juegue a los dardos.
Play some darts!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]