Translate.vc / Espagnol → Anglais / Decor
Decor traduction Anglais
475 traduction parallèle
Estaba examinando el tipo de alfombra para el decorado de una obra.
I was merely examining the pattern of the rug... for the decor of the mise-en-scène.
El negro es muy triste y no combina con los muebles.
black is depressing and clashes with our decor.
Han arruinado mi decorado.
- They have ruined my decor.
El vestuario y el decorado son lo más bello que Ratov haya hecho.
The costumes and the decor are the most beautiful things Ratov has ever done.
Me gusta mucho el estilo de la época Heian y la decoración es exquisita.
The manners and customs of the Heian Era are so refined And the interior decor matches perfectly
Una cosa, cielo. ¿ No crees que el decorado está demasiado lejos del público?
Don't you think that the décor is a bit too far back?
- ¿ Se puede acercar el decorado al público?
Could the décor come forward?
Huele a decorado, a aventura.
It smells of décor, of adventure.
Porque usted reconoce un buen cuadro. Un hombre tan culto como usted.
You know that a beautiful painting completes the decor.
Me encanta este estilo de casa y me encanta la decoración pero cuando un hombre se sienta en esa silla, parece que no encaja.
You see, I Iove this style house and I Iove this décor... ... but when a man sits in that chair, it just doesn't seem to jell.
Disculpen la - decoración.
I must apologize for the crum- - decor.
Pero al final, ¿ se aficionó a la decoración?
But in the end, he embraced interior decor?
Casi decorador.
It's almost like decor. - No, no!
Tuviste suerte, Aubrey.
- Oh, damn your decor!
Nota el fastuoso mobiliario y la decoración y el último fontanería.
Note the lavish furnishings and the decor and the latest plumbing.
Y la decoración, todo ello, ¿ sabes?
And that decor - the whole thing, you know.
Ah, las comisarías han decidido ornamentarse. Vaya, ya era hora.
About time the police cared about their decor!
Y yo he decorado la mesa.
It was I who décor? Table.
¡ Guau, has cambiado toda la decoración!
Wow, you've changed the decor.
Supongo que esa película inspiró la decoración.
I suppose that picture inspired the decor?
Supongo que les gusta esta decoración moderna.
But I suppose this modern decor is what they go in for.
Después, fue fácil : cuestión de decoración, de atmósfera, de unos pocos trucos...
After that it was easy. A matter of the decor, the right atmosphere, a few tricks.
Lo sé, pero busco una decorada en rojo.
I know, but I'm looking for one with a red decor.
La decoración sería el mar, el cielo, la isla, el museo, la piscina.
The decor would be the sea, the sky, the island, the museum, the swimming pool.
No esperen nada extraordinario en cuanto a decoración.
Now, don't expect anything lavish in the way of decor.
El hotel se abastece con decoración gratuita.
The hotel gets supplied with free decor.
Sólo necesitamos dos bailarinas para completar el decorado.
All we need is two ballet girls to complete the decor.
La decoración de mi salón es mucho más agradable.
Anyway, the decor of my drawing room is much more appropriate.
Me ocupé de la música, la decoración y la comida.
After all, I'm responsible for the music, - and the decor and the cuisine.
Giro el puño del acelerador y puedo borrar esta mugre.
By turning the throttle handle, I erase and abolished the decor.
Lipman del departamento de arte... ordenó que "lnvestigación" hiciera una encuesta... para determinar la preferencia del público en decoración de baños.
Lipman here of the art department has had the research section make a survey to determine the public's preference in restroom decor.
- Más que hermoso... mucho más. Es un lugar escénico enteramente nuevo.
- More than this, is an entirely new decor.
La alquilé hace más de un mes.
I've had it rented for more than a month, complete modern decor.
Te gustará, la decoración es fantástica.
You'll like it, the decor's great.
Necesitáis decoración para conspirar.
You need a decor to conspire in.
En cuanto a la decoración, es discreta sin ser elegante los asientos son cómodos, y la atmosfera es íntima mientras la luz sutilmente lo permite incluso con la más encantadora compañía.
As for the decor, it is discreet without being elegant... the seating comfortable, and the atmosphere intimate... whilst the lighting subtly enhances... even the most ravishing companion.
... los decorados luminosos, ingenuos, la credulidad infantil del público ya no existen.
... brilliant decor, naives, public's childish credulity, all of that are things of the past.
- Es de buen gusto, la decoración.
- It's nice taste, the décor. - Thank you.
No sé por qué, pero me encanta esta decoración.
I don't know why, but I love this decor.
Pero si quiere un regimiento que cuide la decoración de interiores... vaya a Infantería Ligera de Durham.
In the art nouveau william morris revival bit But if you really want a regimental line That is really saying something about interior decor
- El decorado, la madera, las ventanas.
- The decor, the panelling...
Qué interesante decoración. Al estilo Desastre Americano.
Interesting decor - done in Early American disaster.
El urbanismo es esta forma de posesión del medio ambiente natural y humano por el capitalismo que, desarrollándose lógicamente como dominación absoluta, puede y debe ahora rehacer la totalidad del espacio como su propio decorado.
Urbanism is this takeover of the natural and human... environment by capitalism, which... logically developing into absolute domination, can and must... remake the totality of space... as its own decor.
El decorado incluye banderas de todos los países...
The decor includes flags of all nations...
Las portillas son parte de la decoración.
The portholes are part of the decor.
No será por la decoración, ¿ no?
- But it don't worry me - Certainly not the decor, was it?
Cataron los efectos de la deliciosa armonía... entre naturaleza y arquitectura,... entre cuerpo y ornamento.
They were intoxicated by the sweet harmony of Nature and Architecture, Body and Decor.
Por favor, pase.
I apologize for the decor.
- ¡ Eh! ¡ No estropees el material!
Don't damage the décor.
Tuve que perder por no presentarme.
- How do you like our decor?
Mas cerca la ventana vacante al norte, un oro agoniza según tal vez rijosa fábula de ninfa alanceada por llamas de unicornios.
But near the casement wide to the north, A gold is dying, in accord with the décor Perhaps, those unicorns dashing fire at a nixie,