English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Anglais / Dianne

Dianne traduction Anglais

302 traduction parallèle
Es el bote al que Dianne quería impresionar.
This is the boat for which Dianne was showing off.
- Dianne Carter.
- Dianne Carter.
¿ Qué me dices, Dianne?
What says Dianne?
Dianne...
Dianne..
¡ Oye, Dianne, aquí estamos!
Hey! Dianne're here!
Dianne... tengo que confesarte algo.
Dianne, I must confess something.
Después de la ceremonia de juramentación, la Junta eligió... a Dianne Feinstein como su nuevo presidente.
After the formal swearing-in ceremony, the board elected... Dianne Feinstein to be its new president.
Fue interesante ver que Harvey... no votara por Dianne Feinstein para ser presidente... y eso realmente sorprendió a muchos de nosotros en la audiencia, porque..., nos dijimos, " ¡ Wow!
[Der] It was interesting to see that Harvey... did not vote for Dianne Feinstein to be president... and it really shocked many of us in the audience, because - We said, " Wow!
Se enfrentó con Quentin Kopp... y Dianne Feinstein sobre el tema.
He locked heads with Quentin Kopp... and Dianne Feinstein over the issue.
Diana Reeves, Arerha Franklin, Bob Marley, Bessie Smirh,
Ella Fitzgerald, Dianne Reeves, Aretha franklin, Bob Marley, Bessie Smith,
Dianne era mi mujer.
Dianne was my wife.
Cuando salía del talego, siempre volvía con Dianne.
Whenever I got out of the joint I always ended up with Dianne.
¿ Y Dianne?
What about Dianne?
Voy a hablar con Dianne.
Let me talk to Dianne.
Vale, perdona, Dianne.
All right. Sorry, Dianne.
¿ Se te está yendo la olla?
Dianne, are you goin'crazy or something?
¿ Qué coño haces?
Dianne, what the fuck are you doin'?
Deberíamos estar currando.
Dianne, look. We ought to be out workin'.
Deberíamos estar currando.
Look, Dianne, we ought to be out crackin'.
No habrás escondido las drogas en algún sitio chorra como la caja de cereales, ¿ no?
Dianne, you haven't hid the drugs in some stupid place like the Frosted Flakes again, have you?
Dianne y yo vamos donde mi madre a por ropa.
Dianne and I are going over to my mother's house to get some new threads.
No te odio, Dianne, y tampoco a Robert, y Dios sabe que es verdad.
I don't hate you, Dianne, and I don't hate Robert either and the Good Lord knows that to be the truth.
No se puede correr y jugar toda la vida, Dianne.
You cannot run and play all your life, Dianne.
- Dianne, ¿ adónde vas?
- Dianne, where you goin'?
Dianne mandó las drogas por delante en autobús, a estaciones de todo el noroeste, y las recogíamos según nos hacían falta.
Dianne got the narcotics together and sent them ahead by bus to depots across the Pacific Northwest so we could rendezvous with the drugs as we needed them.
Dianne, trae un vaso de agua.
Dianne, get a glass of water.
¿ Me entiendes, Dianne?
Know what I mean, Dianne?
Dianne.
Dianne.
Oye, Dianne.
Hey, Dianne?
¿ Dianne?
Dianne?
Dianne, ya no puedo hacerlo.
Dianne, I can't do it any more.
Mira, Dianne, haz lo que quieras.
Look, Dianne, do what you want.
¿ Qué pasó Bob? ¿ Dónde está Dianne?
What happened out there in the sticks, Bob?
Dianne y tú lleváis juntos desde críos.
You and Dianne have been running around together since you were little kids.
No cambias, ¿ eh, Dianne?
You don't ever change, do you, Dianne?
¿ Por qué no te quitas el abrigo y te quedas un rato?
Dianne, why don't you take your coat off and stay awhile?
Mira, Dianne, a pesar del aburrimiento, la vida normal no está tan mal.
You know, Dianne, for all the boredom the straight life brings, it's not that bad.
Dianne, ¿ por qué no bajas y les dices a tus amigos que te quedas a pasar la noche, vuelves y te tumbas conmigo un rato?
Dianne, why don't you go downstairs and tell your friends that you're gonna spend the night, come back, and bed down with me for a little while?
Dile a Dianne... que se cuide del sombrero.
Tell Dianne... to look out for the hat. Tell her. - Okay, Bob.
Dime quién es el Sombrero para que se lo diga a Dianne.
Who's The Hat? You gotta tell me so I can tell Dianne.
Por eso Dianne sigue adelante de ese modo.
That's why Dianne keeps on goin like she does.
Soy el Detective Nassar, policía de Memphis. ¿ Ud. es Dianne Sway?
I'm Detective Ed Nassar, Memphis P. D. You Dianne Sway?
Dile a Dianne que Mark está bien.
Call Dianne, tell her Mark's okay.
Escuchamos una conversación entre Clint Von Hooser y Dianne Sway.
We just monitored a call from Clint Von Hooser to Dianne Sway at the hospital.
Quiero ver a Dianne, Ricky y su doctor en el aeropuerto.
Get Dianne and Ricky and their doctor. We'll meet them at the airport.
Que lo firme Dianne y estaremos todos felices.
After Dianne signs it, we'll all be happy.
Pregunte por Dianne, detective de la tienda.
Ask for Dianne, Senior Store Detective.
Se llaman Edmond y Diane Wainford, de 48 y 42 años viven juntos hace 7 años, no hubo denuncias previas.
Their names are Edmund and Dianne Wainford, ages 48 and 42. An item about seven years, no prior complaints.
Sólo sé que ése es Edmond. Y Diane está en el dormitorio.
All I know is that's Edmund, and Dianne's in the bedroom.
¿ Diane?
Dianne?
¿ Estás bien?
Dianne, are you okay?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]