English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Anglais / Dodgers

Dodgers traduction Anglais

688 traduction parallèle
Sí, podría ayudar a esa gente de Brooklyn... ¿ quienes eran?
I COULD HELP THOSE PEOPLE IN BROOKLYN. WHAT IS THEIR NAME? THE-THE DODGERS.
Y no te dije la verdad sabré lo de los Dódgers, quedaron los segundos.
AND I TOLD YOU WRONG ABOUT THE BROOKLYN DODGERS. THEY FINISHED IN SECOND PLACE. HOW...
Cómo podrían haberla usado Ios Dodgers.
How the Dodgers could have used her.
Está lo suficientemente loco como para jugar con los Dodgers de Brooklyn.
He's nutty enough to play with the Brooklyn Dodgers.
- Yo creo en Dios... en el presidente Roosevelt y en los Dodgers de Brooklyn... en ese orden de importancia.
I got faith in God, President Roosevelt and the Brooklyn Dodgers. In the order of their importance.
Y luego le prometí a Mabel... que la acompañaría a ver jugar a los Dodgers en Brooklyn.
Then I promised Mabel from there I'd go to Brooklyn with her to see the Dodgers play and...
Bueno, quizá pueda perderme el juego de los Dodgers.
I guess, maybe I could miss seeing the Dodgers.
Los Dodgers todavía no han llegado.
The Dodgers ain " t even in it yet.
Si los Dodgers tuvieran a alguien como Bonham, o Humphries...
If the Dodgers only had a guy like Ernie Bonham, or even Johnnie Humphries.
Seguro que Wyatt para los Dodgers. Sewell para los Pirates.
Probably Wyatt for the Dodgers, Sewell for the Pirates.
Desde luego no ha bajado para patear con los Brooklyn Dodgers.
She didn't come down to pitch for the brooklyn dodgers.
Los Cubs juegan con los Dodgers.
Cubs are playing the Dodgers.
Yo juego para los Brooklyn Dodgers.
Oh, uh... oh, I play third base for the brooklyn dodgers.
LA GENTE NO ESTÁ PREVENIDA A LAS 4 : 00 DE LA MADRUGADA.
People aren't such artful dodgers at 4 : 00 in the morning.
¿ Cómo llaman a los Dodgers de Brooklyn?
What do they call the Brooklyn Dodgers?
Usted cállese. ¿ Cómo andan los Dodgers?
Nobody asked you. How'd the Dodgers make out?
- ÉI sabe cómo andan los Dodgers.
- He knows how the Dodgers made out.
Tendremos otra conversación acerca de los Yankees y los Dodgers.
We'll have another session about the Yankees and the Dodgers.
- ¡ Contrátenla! - Los Dodgers te necesitan, Clancy.
- The Dodgers need you, Clancy.
¿ Crees que los Dodgers lo llamarán?
Do you think the Dodgers would hire him Harry?
¿ Cuál es tu precio para los Giants y los Dodgers?
What is your price on the Giants and the Dodgers?
Pon mi propina a los Dodgers.
Put my tip on the Dodgers.
Todo el valor lo dejasteis en las trincheras... ¡ y quién sabe si a lo mejor también escondidos!
You left your hearts in the trenches, you were probably draft-dodgers for all I know!
Me siento como un jugador de los Dodgers.
I feel like a catcher for the Dodgers.
- Tú eres fan de los Dodgers.
- You're a Dodger fan.
Los Dodgers de Brooklyn.
Brooklyn Dodgers.
Lou, pon el partido de los Dodgers.
Hey, Lou, turn on the Dodger game.
A la idea de que los Brooklyn Dodgers hayan ganado el campeonato del mundo.
The idea of the Brooklyn Dodgers as world champions.
Ahora va a su oficina a revisar los panfletos y ver si soy un proscrito.
Now you'll go back to your office, go through a pile of dodgers and see if I'm wanted huh.
Leí que un tipo luchaba por su derecho a abuchear a los Dodgers.
I read that one guy was fighting for his right to boo the Dodgers.
Sé que pertenece a los Dodgers.
I happen to know it belongs to the Dodgers.
¿ Sabías que los Dodgers hicieron ese comercial?
Did you know the Dodgers made that trade?
Cleveland contra los Dodgers.
Cleveland against the Dodgers.
Supongamos que los Dodgers se largan de Brooklyn.
Suppose the Dodgers leave Brooklyn.
Seguro que podrías jugar en los Dodgers si quisieras, ¿ a que sí, papá?
I'll bet you could play for the Dodgers if you wanted to, couldn't you, Pop?
Esos Dodgers creen que pueden robar segunda base siempre que quieran.
Those dodgers think they can steal second any time they want.
Pittsburg 3, Dodgers 0. Tenemos apuestas igualadas.
You and i got an even bet, pal.
Yo los "Piratas" y tú los "Dodgers".
I happened to have the pirates. You got the dodgers.
... están venciendo a los ´ "Dodgers ´" esta noche por 2-1.
Light. ... two to one.
Mi papá me contaba todo sobre el béisbol y la serie mundial.
What city has the dodgers now? Still los angeles.
Americana y nacional. ¿ En qué ciudad están los Dodgers? En Los Angeles.
After we're finished here, let's improvise a ball and a bat have ourselves a ball game.
¿ Sabe lo que haría con los defraudadores fiscales?
You know what I'd do with tax dodgers?
¿ Estos desertores van a holgazanear todo el día?
You gonna keep them line dodgers idling all day?
Sr. Durocher, ¿ piensa que los Dodgers ganarán en la primera división este año?
Mr. Durocher, you really feel the Dodgers will win in the first division this year?
¿ Ha oído hablar de las Dodgers de Brooklyn?
EVER HEAR OF THE BROOKLYN DODGERS? NO.
- Las Dodgers.
AH.
¡ Los Dodgers están arrasando a "los Rojos"!
THE DODGERS ARE MURDERING THE REDS!
¿ Por los Gigantes o los Dodgers?
The Giants or the Dodgers?
Los Angeles Dodgers cinco, Tonichi cinco,
Los Angeles Dodgers five, Tonichi five, and here we are at the bottom of the eighth inning.
Resultado final :
The final score was pittsburgh 3, dodgers nothing.
Es posible, pero la próxima vez que compre un automóvil, si parece provenir de la Batalla del Marne... y el comercial quiere vendérselo a toda costa, tenga cuidado al contarle al jefe lo del funeral de su abuela... cuando en realidad estaba en el estadio viendo a los Dodgers.
about your grandmother's funeral when you were actually at chavez ravine watching the dodgers.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]