English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Anglais / Dougal

Dougal traduction Anglais

504 traduction parallèle
¡ Dougal, sucia rata escocesa!
Dougal, you Scottish swill bucket!
Dougal, ¿ habéis visto al francés?
Did you see, Dougal, Frenchie?
¡ Señor Dougal!
Mr. Dougal!
Está Dougal.
Dougal's there.
¿ Qué ocurre, señor Dougal?
Well? What is it, Mr. Dougal?
Dougal.
Dougal.
Señor Dougal, desarmad a sus hombres y llevadlos al bote.
Mr. Dougal, disarm his men and put them in their long boat.
Mantenedlo a barlovento, Dougal.
Keep her up to windward, Mr. Dougal.
Dougal te llevará a tierra en el bote.
Dougal will take you ashore in the longboat.
¿ Dougal?
Dougal?
¿ Por qué Dougal?
Why Dougal?
Esto es un motín, señor Dougal.
This is mutiny, Mr. Dougal.
No le creo. Dougal siempre le ha odiado.
Dougal always hated him.
- Ésas son mis órdenes, Dougal.
Those are my orders, Mr. Dougal.
Dougal, arrimad un bote al costado.
Mr. Dougal, put a boat over the side.
Señor Dougal, lleváoslo y encerradles juntos.
Mr. Dougal, take him forward and lock them up together.
¿ Le digo al señor Dougal que leve anclas, capitán?
Will I tell Mr. Dougal to get under way, Captain?
¿ Qué hacéis, señor Dougal?
What are you doing?
El francés era mi prisionero, señor Dougal.
The Frenchie was my prisoner, Mr. Dougal.
Los hombres se amilanan, señor Dougal.
The men are breaking. Go forward, Mr. Dougal.
Al abordaje, señor Dougal.
Cutlasses, Mr. Dougal.
- En el bar de Humpty O'Dougal.
- Humpty O'Dougal's saloon.
Además, Lord Dougal McAngus, el Comandante Supremo, estará allí y, como sabes, los eunucos son sus favoritos.
Besides, Lord Dougal McAngus, the supreme commander, is expected and eunuchs are his particular favourite.
- ¡ Dougal McAngus!
- Dougal McAngus!
Hoy han llegado a mi poder, Señor, de la mano de vuestro fiel servidor, Dougal McAngus, unas can'tas bastante extraordinarias concernientes al linaje del príncipe Harry.
Today there came into my possession from the hands, My Lord, of your faithful servant, Dougal McAngus certain letters, certain rather extraordinary letters concerning the lineage of Prince Harry.
- BBC, Dougal.
BBC, Dougal.
Además, el general Lord Dougal McAngus estará presente y los eunucos son sus favoritos.
Not many bosses would be that considerate, Sir. Thank you, Ploppy, I do my best. Now then, woman, if indeed you are a woman.
- ¡ Dougal McAngus! - ¡ Claro, por supuesto!
My deputy Percy here will explain.
Milord, hoy mismo han llegado hasta mí, de manos de tu fiel servidor, Dougal McAngus, ciertas cartas bastante insólitas que afectan al linaje del príncipe Harry.
Yes, the one like'your little pumpkin'. The one like'your little pumpkin'but not actually'your little pumpkin'? No.
- No, primo Dougal. No tengo miedo.
- No, cousin Dougal, I'm not.
- ¿ Qué sucede, Dougal?
- what's the matter, Dougal?
¡ Dougal!
Dougal!
¡ Dougal, mátalo!
Dougal, kill him!
Supongo que las grandes mentes piensan igual.
That leak is getting worse, Dougal.
- Sé que eres Elvis, Padre.
I did. Dougal, this isn't a Bruce Willis film.
Dougal, te lo pido de nuevo no vayas de Elvis.
He was mugged about once every 15 miles. Great!
El Vaticano, Dougal.
I'll put the kettle on in case you want some more.
Cruz. Cara Dougal, ¿ estás bien?
( Sighing ) I thought I had it there a while ago, you know.
La capital de Inglaterra ¿ es Nueva York...
It'll look better in the morning. Dougal, we're dead. The Bishop will kill us!
Oh, lo siento. Londres
Now, Dougal, this is going to sound very, very immoral, but stay with me.
Oh, lo siento, Dougal. Estoy siendo muy egoista. Lo siento, vé tu como Elvis.
It would just be a case of structuring the raffle so the return reaches the benefactors rather than the beneficiaries.
Gracias Ted. A menos que prefieras ir como Madre Teresa.
And murder is a terrible, terrible sin, Dougal.
Lo siento, este es el Padre Dougal McGuire.
You said something on the phone about borrowing the car.
Dougal, di algo al Sr. Sellers.
You'd be doing a great favour. Oh, don't be silly.
Todo avante, señor Dougal.
Get forward, Mr. Dougal.
Señor Dougal.
Mr. Dougal.
Hola, Dick. ¿ Cómo va todo?
Lots of luck, Dougal.
Dougal. Cálmate.
It's not too bad.
Tienes tu corazón puesto en ello.
Dougal, seriously. Listen.
¡ Dougal!
Don't give it away in a raffle or something (!
Es solo que su pelo parece un poco... - Dougal - No he dicho nada.
( Ted ) Dougal, you'll leave a mark on the window.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]