Translate.vc / Espagnol → Anglais / Douglas
Douglas traduction Anglais
3,491 traduction parallèle
Douglas tiene un empleo nuevo.
Got Douglas a new job.
Douglas no apareció en su nuevo trabajo.
Douglas was a no-show at his new job.
No estoy viendo a Douglas.
I'm not seeing Douglas.
Tengo un protocolo, Douglas, Nosotros vamos a tener que moverte.
Protocol for me, Douglas, is we're gonna have to move you.
Esto es lo que va a pasar, Douglas.
Here's what's gonna happen, Douglas.
Mary, Marshall, bueno, terminamos con Douglas.
Mary, Marshall, we'll finish up here with Douglas.
Todo eso paso a paso, Douglas.
One step at a time, though, Douglas.
Douglas, no se va a subir al tren.
Douglas, do not get on that train.
Vamos, Douglas, sube al tren.
Let's go, Douglas. Get on the train.
Necesitamos un agente que se parezca a Douglas que se haga pasar por Desobediencia Cybil.
We just need an agent that looks enough like Douglas who can pull off Cybil Disobedience.
Así que, necesitan alguien que pueda pasar por Douglas.
So, you need somebody who can pass as Douglas.
Esa es la belleza del WITSEC, Douglas, menos el equipo de dama.
That's the beauty of WITSEC, Douglas, minus the lady gear.
Douglas tienes coraje de sobra.
Douglas has courage to spare.
Mereces respeto, Douglas.
You deserve respect, Douglas.
No, bonito trabajo, Douglas.
No, it's beautiful work, Douglas.
Arriba en el estrado, Douglas, dominabas la sala.
Up there on that stand, Douglas, you commanded the room.
Douglas, tú y Kandy...
Douglas, you and Kandy...
Superintendente Douglas, deje que le acerque la silla.
Superintendent Douglas, let me get your chair for you.
James Douglas MacArthur Biggs.
James Douglas MacArthur Biggs.
Solo dandote el negocio, James Douglas.
Just giving you the business, James Douglas.
Como Michael J. Douglas en Back to the Future.
Like Michael J. Douglas in back to the future.
Buenas noches, yo soy Jeff Douglas.
Good evening, I'm Jeff Douglas.
Corporal Patrick O'Brien de Irlanda, Sargento Abraham Douglas de Canadá, y el teniente Raja Iskandar Shah de Malaya.
Corporal Patrick O'Brien from Ireland, Sergeant Abraham Douglas from Canada, and Lieutenant Raja Iskandar Shah from Malaya.
Ellos ocultaron las armas en la casa de Çetin, él aceptó.
Their weapons, they ga hide in Douglas.
Çetin tenía una, ¿ donde está la otra?
We found one in Douglas.
- He encontrado la matrícula, ¿ era este el coche?
I checked. No one from the police today was in Douglas. I have identified the table.
Nos lleva a un tal Douglas Grand.
Goes back to a Douglas Grand.
Gabby Douglas.
- Gabby Douglas.
- Douglas y Gordon.
Douglas and Gordon.
Lo único que sabemos es que estaba en una fiesta en la playa en las casa de Douglas Shappiro esta tarde.
All we know is that he was at a party up the beach at Douglas Shapiro's house earlier this evening.
Estaba en la fiesta de Douglas Shapiro la otra noche.
You were at Douglas Shapiro's party last night.
- Fundación Douglas S. Wilson.
Douglas S. Wilson Foundation.
Ha llamado a la Fundación Douglas S. Wilson, una organización sin ánimo de lucro 501-C-3.
You have reached the Douglas S. Wilson foundation, a 501 ( C ) 3 nonprofit organization.
Doug Wilson, de la Fundación Douglas S. Wilson.
Doug Wilson, Douglas S. Wilson Foundation.
Bueno, ¿ entonces que tuvo Kirk Douglas?
Well, then what did kirk Douglas have?
De último año, Caroline Douglas y Axl Heck.
For the seniors, Caroline Douglas and Axl Heck.
Su nombre es Anna Douglas, y aparentemente trabajaba para Asuntos culturales.
Her name is Anna Douglas, and apparently she worked for Cultural Affairs.
¿ Qué hay de Anna Douglas?
What about Anna Douglas?
Digamos que la Agente Douglas es la razón por la que estás tú aquí.
Let's just say Agent Douglas is the reason you're here.
¿ Es esa tu forma de decir que una bala no mató a Anna Douglas?
Is that your way of saying a bullet didn't kill Anna Douglas?
La asociación de la Srta. Douglas con la agencia.
Miss Douglas's affiliation with the agency.
Le importe o no reconocerlo, el hecho es que Anna Douglas fue asesinada.
Whether or not you care to acknowledge it, the fact is Anna Douglas was murdered.
Bien, ¿ quiere información sobre Wo Fat y la agente Douglas o no?
Now, do you want information about Wo Fat and Agent Douglas or not?
- Sí, entonces, ¿ Anna Douglas era de la CIA? - Sí.
Yes, so Anna Douglas was CIA?
El agente Douglas era su controlador en la agencia.
Agent Douglas was his handler within the agency.
De lo único que estoy seguro es de que no es sólo uana coincidencia que la Agente Douglas acabara con una bala en la cabeza el mismo día que Wo Fat estaba siendo extraditado de Japón.
The only thing I'm certain is that it's not just a coincidence that Agent Douglas wound up with a bullet in her head on the same day that Wo Fat was being extradited from Japan.
Tenemos pruebas de que la Agente Douglas fue asesinada con un arma de la Yakuza.
We have evidence that Agent Douglas was murdered with a Yakuza weapon.
La Agente Douglas disparó su arma.
Agent Douglas fired her weapon. She clipped him.
Está siendo informado que la investigación sobre la muerte de la Agente Douglas está cerrada.
You're being advised that the investigation into Agent Douglas's death is closed. "Agent Douglas."
"Agente Douglas". Bien, entonces admite que es de la CIA.
Okay, so you admit that she is CIA.
Anna Douglas.
Anna Douglas. Look at that.