Translate.vc / Espagnol → Anglais / Dubái
Dubái traduction Anglais
980 traduction parallèle
¿ Qué hay de ese trabajo tuyo en Dubái?
How about that job of yours in Dubai?
Encontró un trabajo en Dubái.
He found a job in Dubai.
Y cuando surgió la pregunta de si Dubái o yo... eligió Dubái.
And when the question arose ; Dubai or me...
Puedo enviarla a Dubai, por su hijo.
I may send her to Dubai to her son
¿ Dubai?
Dubai?
Los desgraciados me apuntaron a la cabeza y esperan que los lleve a Dubai.
The bastard's got a gun to my head and expects me to take them to Dubai
Cuando lleguemos a Dubai, puedes matarles a los dos.
You can kill them once we get to Dubai you can kill them both
- ¿ Así que eso es Dubai?
- So this is the Dubai?
¿ Qué Dubai?
What Dubai?
- ¿ Eso es Dubai?
- Is it Dubai?
¿ Cuánto falta hasta Dubai?
How much longer to Dubai?
Basta, mi bendición para que te mantengas saltando y bailando así. Hermano Karan.
Your job is confirmed in Dubai.
Tu trabajo se confirmó en Dubai.
Really! ? - Six month job and good remuneration.
Lo siento.
I've just come to the city I'll leave tonight for Dubai.
Recién llegue a la ciudad, me voy esta noche a Dubai.
You could've stayed for awhile.
Usted tiene importante reunión con Mehra Grupo de Hoteles, en Dubai
You have important meeting with Mehra Group of Hotels, Dubai
Van en el vuelo 102 de Air India, destino a Dubai.
They're going to Dubai by Air India flight 102.
Entonces cambia mi pasaje de Londres a Dubai.
Okay, then please change my London ticket to Dubai.
Entonces dame un pasaje de Air India a Dubai.
Than give me an Air India ticket to Dubai.
Madam, este vuelo va hacia Dubai, así que yo también voy a Dubai.
This flight is going to Dubai and that's where I'm going.
- Vino a Dubai hace dos horas.
- You came to Dubai on this flight two hours ago.
¿ Se ha ido a Dubai?
Gone to Dubai?
¡ Acabo de regresar de Dubai!
I've just returned from Dubai!
Y tu hermano te dejó a nuestro cargo mientras él se divierte en Dubai.
And your brother too just dumped you on my head while he enjoys himself in Dubai
¿ Qué has traído para nosotros de Dubai?
What did you bring for uns from Dubai?
¿ Dónde está su auto? Cerca de Dubai.
Over there by the van.
Voy a Dubai.
I'm going to Dubai.
Entonces estarás en India a las 8 p.m... y a las 10.30 en Dubai todos los días....
So we have in India at 8 p.m. India and 10.30 in Dubai everyday...
Soy Kharbands. ¿ Puedo hablar con el hermano de Don?
'Bhai'is now in Dubai, for his sister's marriage.
Se ha ido a Dubai a la boda de su hermana.
Sir, Commissioner's number. Commissioner!
Preeti Sawhney de Dubai participante India que ha ganado... esta carrera los últimos dos años Este año tampoco... parece tener competencia.
Preeti Sawhney of Dubai participating. She is an Indian, and she has won... this race the last two times, consecutively. This year too... there seems to be no competition for her in sight
Él dice que podemos ayudar a Sukant... con un buen empleo en la empresa de un amigo en Dubai.
He says, we can help Sukant... get a nice job in a friend's firm in Dubai.
Con una carta de nombramiento para las oficinas de Dubai.
Along with an appointment letter in his Dubai offices.
El 30 nos vamos a Dubai.
On 30th, we're leaving for Dubai.
- Viven en Dubai.
They live in Dubai.
Un amigo me da un trabajo en Dubai.
" a friend is giving me ajob in Dubai.
Y por la tarde un vuelo me llevará a Dubai.
The evening flight takes me to Dubai.
Necesitaba 50.000 para comprar un trabajo en Dubai.
" l needed 50,000 to buy ajob in Dubai.
Así que presteme un poco de pasta "'deseo irme a Dubai.
So lend me some dough "
Lo he intentado por años
I want to go away to Dubai. I've been trying for years
"Hay tanto dinero en Dubai, Le devolveré el doble de la cantidad"'
"There's so much money in Dubai, I'll return double the amount"
" Usted quiere ir a Dubai y hacer dinero, ¿ No?
" You want to go to Dubai and make money, isn't it?
"Ahorro algunos peniques para venir a Dubai, Bebo un poco y voy a dormir...."
"save some pennies to make it to Dubai, drink a bit and go to sleep..."
"Si le proporciono eso,'haré un monton de dinero"'he estado tratando por años en ir a Dubai
"If I supply that, I'I make loads of money" I've been trying for years to migrate to Dubai
"mi suerte. cuando hablo de irme a Dubai, se malogra"'
"Just my luck. Whenever I talk about leaving for Dubai, something goes wrong"
Hay alguien que está Entre yo y mi viaje a Dubai
There is someone who stands between me and my trip to Dubai
Debe preguntarse por qué hablo de Dubai constantemente
You must be wondering why I talk about Dubai all the time
Es porque el dinero está ahí en Dubai
That's because the money's all there in Dubai
Le traeré un uniforme bonito De Dubai
I'll get a uniform for him from Dubai
Además de Angola, Jamaica, Dubai, Suiza y Hamar.
In addition to Angola, Jamaica, Dubai, Switzerland, and Hamar.
Mi hermano estafó a media ciudad y escapó a Dubai.
My brother swindled half the city and fled to Dubai.