Translate.vc / Espagnol → Anglais / Dumont
Dumont traduction Anglais
331 traduction parallèle
- De acuerdo. Ayer a las 11.30h, calle Durantin, 53. La inquilina del 4º piso, Srta. Jeanne Dumont, se muda.
So... yesterday 11.30 at 53 Rue Durantin 4th-floor tenant Jeanne Dumont is moving out.
Jeanne Dumont quiere abrir el armario de su habitación.
Jeanne Dumont wants to open the wardrobe in her bedroom.
De Jeanne Dumont porque es su casa, y de los mozos porque encontraron el cadáver.
Jeanne Dumont because it's her place, and the removalists who've carried the body.
Según los testigos, la Sra. Dumont se había marchado hacía una hora.
According to the statements Madame Dumont had been gone for an hour.
Las de la Sra. Dumont y las de los mozos.
Those of Madame Dumont and the removalists.
- Creía que era la Sra Dumont la que se mudó.
I thought that was Madame Dumont.
La Sra. Dumont y Sheila, eran la misma persona.
Madame Dumont and Madame Sheila are one and the same.
¿ La vidente era la Sra. Dumont?
Madame Dumont was a clairvoyant?
- La Sra. Dumont, por favor.
Madame Dumont please.
Han atacado a la Sra. Dumont.
Madame Dumont's been killed?
¿ Sabe ella que usted visita a la Sra Dumont?
Was she aware of your visits to Madame Dumont?
La confunde con la Sra. Dumont y la mata.
He assumes she is Madame Dumont. He kills her.
Esta tarde. Hace un momento... A las 19 h, Jeanne Dumont ha muerto en el hospital Picpus.
Tonight, right now 7pm, Jeanne Dumont is dead at Picpus hospital.
Le presento a Émile Dumont, que lleva 10 años haciéndose pasar por su hermano.
May I present Émile Dumont, who's being playing the role of your brother for 10 years.
Émile Dumont.
Émile Dumont.
Una vez muerto, le sustituyó por Émile Dumont.
You killed him. You replaced him with Émile Dumont.
¿ Recuerda el momento en el que Jeanne Dumont pronunció ciertas palabras?
You remember what words Jeanne Dumont said when she collapsed?
Usted ha matado al doctor, a la vendedora, al ciego, a Jeanne Dumont, a Mascouvin y al pobre Émile.
You've killed the doctor, the broker, the blind man, Jeanne Dumont, Mascouvin and now poor old Émile.
El audaz deportista brasileño Alberto Santos-Dumont... hizo oficialmente el primer... vuelo de avión en Europa
The daring Brazilian sportsman Alberto Santos-Dumont... made the first officially recorded... European airplane flight.
Sobre el caso Dumont.
About the Dumont case.
No ha dado su nombre, pero quiere hablar con usted sobre el asesinato de Dumont.
He didn't give his name, but he wants to talk to you about the Dumont murder.
Tengo información sobre el caso Dumont.
I have some information about the Dumont case.
Dice que te vio en la casa de Julia Dumont.
He says he saw you up at Julia Dumont's place.
¿ No es el general Dumont?
- Isn't that General Dumont?
Entonces, A.D. ¿ Agnès Dumont?
I wrote it. A.D. is Agnes Dumont?
Y yo Agnès Dumont.
My name is Agnes Dumont.
Mi hermano es un pintor famoso. Hubert Dumont.
My brother is the famous painter Hubert Dumont.
- Sólo es una pregunta. - ¿ Qué pasa? - Busco al señor Dumont.
Could you tell me where I'd find Monsieur Dumont?
¿ Quién es Dumont?
Who is Dumont?
- Sr. Roy, la Srta. Dumont.
Mademoiselle Dumont to see you.
A pedir al general Dumont la mano de su hija. ¿ Y?
I am going to ask for Agnes'hand.
¿ Qué es eso, Toto Dumont? ¿ Volvemos a empezar?
What's the matter with you this morning?
- El general Dumont.
General Dumont for his consent.
Señor Dumont. - Me alegro de volver a verle.
Monsieur Dumont, it is good to see you again.
Oiga, ¿ Dumont?
Hullo, Dumont?
No sé que razones puede tener para querer que yo haga esto, Mr. Dumont. Pero cualesquiera que sean, debo decir que no.
I don't know your reasons for wanting me to do this, Monsieur Dumont,... but whatever they are, I must decline.
Es inusual, Monsieur Dumont.
It's unusual, Monsieur Dumont.
Esto es un bisturí, Mr. Dumont.
This is a scalpel, Monsieur Dumont.
Sr. Dumont, haga el favor de pasar, el Sr. Hardy le espera.
Mr Dumont, come in. Mr Hardy is here.
Pase, pase, Sr. Dumont.
Come in, Mr Dumont.
- Mucho gusto en conocerle, Sr. Dumont.
Nice to meet you, Mr Dumont.
Muy gracioso el bueno del Sr. Dumont.
Good old Mr Dumont can be so funny.
- Pero, Sr. Dumont, está bromeando...
You're kidding.
- Sr. Dumont, se lo ruego.
Please, Mr Dumont.
- ¿ Sr. Dumont?
Mr Dumont?
Pues bien, Sr. Dumont, hay que hablar con Tonio.
You have to go talk to Toine.
- Sr. Dumont.
Mr Dumont.
- Testarudo como todos los Dumont, eh.
You're so stubborn.
Walter Billings, Dumas, con el capitán James.
- Walter Billings? - Sir. - Dumont?
Sí, Hubert Dumont, la creemos. - ¿ Se ha escapado de casa?
We believe you.
¡ General Dumont!
General Dumont, I am so pleased you came.