English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Anglais / Début

Début traduction Anglais

1,168 traduction parallèle
Debutamos en Roma, luego tenemos que grabar un especial para TV, una gira en el Veneto, vamos a Argentina...
We debut in Rome, then we have to film a TV special, a tour through northeastern Italy, we're going to Argentina...
Principio del Tigre
Tiger Debut
El principio del Tigre
Tiger Debut
Anoche fue tu debut como Casanova, ¿ no?
Last night was your debut as Casanova, wasn`t it?
Felicidades por su debut en TV.
Congratulations on your television debut.
El tan anticipado debut de Erica Benton.
" the long-awaited debut of Erica Benton.
Tu combate será pronto.
You'll make your debut soon.
Pero es su debut.
- We can be late.
Mientras, crías que nacían vivas e indefensas hacían su tímido debut.
Unnoticed by the dinosaurs, a new creature whose young were born live and helpless was making its timid debut.
Aquí abajo, aparecen los humanos hacia las 22 : 30 del 31 de diciembre.
Down here, the first humans made their debut around 10 : 30 p.m. on December 31st.
La "quinta" fue su debut...
He made his debut with the 5th.
Precisamente porque con esta orquesta él hizo su debút.
Because this is the orchestra with whom he made his debut.
Preparaos para el debut.
brace yourselves for a debut.
- Tendremos que hacer nuestro gran debut sin ropa. - Eso parece.
guess we'll be making our big debut in the buff. yeah, looks like it.
Aquí abajo, los primeros humanos hacen su debut... alrededor de las 22 : 30 del 31 de diciembre.
Imagine what it was like, say. hundreds of thousands of years ago. soon after the discovery of fire.
Mientras, crías que nacían vivas e indefensas hacían su tímido debut.
The cube, for example, represented earth. These four elements, they thought, make up terrestrial matter.
Condorman y Chica Láser hacen su debut la semana que viene.
Condorman and Laser Lady make their debut next week.
Pero la Srta. Lindenthal quiere que sea su compañero... en una comedia que protagoniza.
But Lotte Lindenthal wants you as her partner in her comedy debut here.
EL inicio temprano de mañana del debut de Janet en "Buenos dias Denton".
An early start tomorrow forJanet's debut on Good Morning Denton.
Dorsey, sal al campo y calienta al equipo para el debut de Magnum.
Dorsey, get in there and warm up the team for Mr. Magnum's debut.
Tu debut!
Your debut!
Y el humorista revelación del año en su debut televisivo :
And the comedy find of the year, making his television debut,
En el debut más estrambótico de los últimos tiempos, un humorista singular llamado Rupert Pupkin apareció en El Show de Jerry Langford...
You'll see. In the most bizarre debut in recent times, a self-styled comedian named Rupert Pupkin appeared on The Jerry Langford Show...
Por fin, después de tantas postergaciones un sábado por la noche iba a estrenarse "Espérame".
Finally, after many postponements a Saturday night was set aside to debut "Wait."
Ese es mi debut en el mercado!
That's my debut at the market place!
- Realmente va a hacer su debut, John.
- He's really coming out, John.
- Yo debuté en el Grand Theatre.
- I made my debut at the Grand Theatre.
¿ Te imaginas mi debut en Los Ángeles?
Can't you see me opening up in L. A?
- Podría tener un papel para debutar en la película?
We're all very excited about her. Maybe if you play your cards right, we might just let you present her in her film debut.
Miss Stratten, Yo vi su debut en "rodamientos".
Miss Stratten,
Tranquilo, es sólo un debut.
I'm just getting started.
¿ Es cierto que fue usted el que dio a nuestra diva la oportunidad... de debutar en Londres?
Were you the person who booked our divine singer for her debut in London?
Tengo muchas ganas de ver el debut de Alexander y Natalia Masurov en EE.UU.
I'm looking forward to the American debut of Alexander and Natalia Masurov.
Disfrutarás tu caballo y cuando vuelva esta noche... celebramos por tu caballo y por tu debut en el negocio del vino y...
You will enjoy your horse and when I return tonight we will celebrate your horse and the entering the wine business and...
El muy esperado debut de León como vocalista principal.
Leon's long-awaited debut as a lead vocalist.
Es muy amable de su parte el dejarnos usar su casa para mostrar tus fotos.
It's very nice of her to let us use her place to debut your photographs.
Es un gran privilegio que haga su debut en televisión aquí con nosotros esta noche.
It is a great privilege to make its television debut here with us tonight.
A veces, me pregunto qué estoy haciendo aquí... y luego, me parece que nunca lo hemos dejado... y que se trata de un debut en otro teatro un poco más grande.
First I ask myself what I'm doing here, Then I'm pretending it's just a debut in a bigger and newer theatre,.
Para celebrar tu debut.
To celebrate your debut.
Estamos celebrando mi debut en el mundo de la prostitución.
We're celebrating my debut into the world of prostitution.
Esta noche, el centro comercial McBundy ´ s... se complace en presentarles el debut... de una joven diseñadora muy notable.
Tonight McBundy's department store... is delighted to welcome you to the day view... of a truly remarkable young designer start.
- Sí, es mi gran debut.
Yea. My big debut.
Esta noche uno de nuestros chicos está haciendo su debut profesional.
- A boy will make his debut today.
Saludemos cordialmente a un joven... que está haciendo su debut aquí en American Bandstand.
A warm reception at a young... Which makes its debut here.
Si Esta noche harás tu debut como Lady Macbeth.
Tonight you make yourdebut as Lady Macbeth.
¿ Por qué lloras? ¿ Estás asustada por tu debut?
Are you scared of making your debut?
Hubiese preferido debutar con cualquier otra obra.
I would much rather make my debut in something else.
Mira, tienes una maravillosa voz, eres muy hermosa... y vas a hacer tu debut en un gran teatro.
You have a wonderful voice, you are very beautiful and you're making your debut in a great theatre.
"Brillante debut de la joven cantante... que en el último momento sustituyó a Mara Cecova."
"brilliant debut by young singer who at the Iast moment substituted Mara Cecova."
Gran debut de Woody en Spencer for Hire.
Woody's big debut on Spencer for Hire.
Esta noche es su debut profesional y se olvida de eso.
His professional debut tonight, and he forgets about it.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]