English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Anglais / Död

Död traduction Anglais

674 traduction parallèle
- Alguien autorizado a hacerlo del cual evidentemente gozo de confianza.
- Someone who was authorized to dod so and who obviously trusts me.
¿ Qué significa :
What dod you mean :
Asi que ni el ministerio de defensa se enterara.
So the DOD won't even acknowledge it.
Según los archivos del Departamento de Defensa, su dirección actual es :
DOD pension files indicate current mailing as :
Hace seis meses, O " Brian compró documentos robados de Defensa.
Six months ago, O'Brian got hold of some stolen DOD documents.
Por la investigación del Departamento de Defensa sobre tu unidad en Vietnam.
It's got something to do with the DOD investigation into your unit in Nam.
Contacta al jefe de la oficina de ventas, empecemos por el comprador, quiero saber de donde vinieron.
Contact the DOD surplus sales office. Start running down the buyer. - l wanna know where these came from.
Los usa casi exclusivamente el DR.
Used almost exclusively by DOD.
Departamento de la Ruina.
Oh, DOD. Department of Doom.
Cualquiera puede haber copiado el código del DR.
Any one of them could have copied the DOD's code.
Solía ser un DR.
I used to be DOD.
¿ De Defensa?
DOD?
De estándar DOD.
DOD standards.
El departamento de defensa quiere que se compartan los sistemas.
DOD is pushing hard for inter-service systems commonality.
Anthony Dod Mantle.
Anthony Dodd Mantle, who has been one...
Anthony Dod Mantle, eres un pecador y mereces ir al infierno.
Anthony Dodd Mantle, you are a sinner and you deserve your place in hell.
Gracias, Po.
Thanks, Dod.
Conectó usando un satélite del Departamento de Defensa.
He's uplinked through a DOD satellite.
Lo rastreamos con un satélite del Departamento de Defensa.
We're using a DOD recon satellite to track it.
- Nos informó el Dpto. de Defensa que antes del accidente de Mulder, fue contactada por uno de sus empleados.
- We've been informed by the DOD that prior to Agent Mulder's accident you may have been contacted by a DOD employee.
- Defensa quiere interrogarlo.
- DOD is detaining you for questioning.
¿ Esto se está manejando desde Defensa?
Is this being run from DOD?
¿ Otro trabajo sucio para el Dpto. de Defensa?
Is this more dirty work you're doing for the DOD?
Después de nombrar al responsable de lo que sufre la agente Scully. El que ordenó que el Dpto. de Defensa vigilara mi apartamento. Quiero que sea procesado por sus delitos y está aquí en esta sala.
I will answer that question after I name the man who is responsible for Agent Scully, the man who directed that my apartment be surveilled by the DOD, a man I want to see prosecuted for his crimes, who is sitting in this very room.
El Departamento de Defensa americano reside en el Pentágono ;
The U. S. DoD is in the Pentagon ;
Descubrí que cada detonación fue resultado de una comunicación... de un satélite DoD.
I discovered that each of the detonations resulted from a trigger communication... from a DoD satellite.
¿ Por qué sólo incidentes pequeños si controlaban las computadoras?
Why such small incidents if they can control DoD computers?
Estamos preparados para enlazarte a la base de datos DOD.
We are prepared to link you up to the DOD mainframe.
DOD no es enemigo de la Sección.
DOD is not an enemy of Section.
Hizo una interfase falsa que simulará la computadora de DOD.
We've set up a false interface which simulates the DOD's main computer.
El satélite del Departamento de Defensa.
A DOD satellite. Warbird-grade orbital weapons platform.
¿ Nos vas a hacer creer que el Departamento de Defensa quiere matarte?
You want us to believe the DOD wants to kill you?
- No existe un satélite del Departamento de Defensa.
- There is no such DOD satellite.
Cambia contratos entre Osaka and SlMEX,..... aprovecha diferencias del precio entre los dod mercados.
He switches contracts between Osaka and SIMEX exploiting price differentials between the two markets.
El sistema está listo para un examen completo, y antes de tiempo.
The system's ready for a full DOD shakedown ahead of schedule.
Sólo revisando los marcos del Dpto. de Defensa.
Just leafing through some DOD frames.
Expediente 8649403 / DOD / D3.
File 8649403 / DOD / D3.
- El cual es propiedad de Depto. de Defensa.
- Which come back listed "DoD motor pool."
Defensa, Seguridad Nacional.
DOD, NSA.
- Su oficina de prensa no ha confirmado.
- The DOD press office isn't confirming.
Hay personas dentro y fuera del Pentágono quienes se preguntan si la escala C-4 no sería una maniobra política del Depto. de Defensa para que los congresistas republicanos le den más dinero para defensa.
There are also some, inside and outside the Pentagon, who questioned whether the C-4 ratings might not be a maneuver on the part of the DOD to help Republican allies in Congress secure more defense money.
Nos hemos reunido con personal del Dpto. de Defensa Seguridad, Servicios Armados del Senado y la Casa.
We've been meeting with various senior staff on the DOD, NSC, and House and Senate Armed Services.
¿ Quieren que busque el expediente sobre acoso sexual en la DOD?
Want me to get the file on sexual harassment in the DOD?
Si el presidente en serio quisiera cambiarla no te enviaría a ti conmigo, y dos empleados principiantes.
If the president was serious about changing it he would not send you in here with me and two junior DOD staffers.
Leeré esto de una revista famosa :
I'll read this from a DOD overview :
Base de datos de Defensa, encriptado de 128 bits. ¿ Qué te parece?
DOD d-base, 128-bit encryption. What do you think?
Y el Departamento de Defensa está revisando dos escritos míos sobre armas.
And I've got two weapons briefs under security review by the DOD.
- Parece un archivo DOD.
- Looks like a D.O.D. file.
- Al Dpto. de Defensa llamando cada vez que prueba un misil nuevo para que digas que funciona y yo contribuya con el sistema.
- The DOD bringing you to the Situation Room every time they run a missile test so you can come tell me how great it works so I'II put money in the NMD.
Señor, creo que debería saber que según el criterio de la Defensa el lanzamiento fue casi exitoso.
- I really think you should know- - - Y es? Nine out of the 1 0 criteria that the DOD lays down for success in these tests were met.
- Pero que avise al Departamento de Defensa.
- But have her pass it off to the DOD.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]