Translate.vc / Espagnol → Anglais / Eddy
Eddy traduction Anglais
1,523 traduction parallèle
La he monitorizado desde Ingeniería, aún sigue atrapada por la gravedad pero en 72 horas será aplastada.
I've been monitoring it from Engineering. It's still embedded in the gravitational eddy, but within 72 hours, it will be crushed.
¡ Ir a almorzar, Eddy!
- Have lunch, Eddie.
- ¡ Eddie te llamó "ama negros"!
- Eddy called you a nigger lover.
- ¿ Problemas con Eddy otra vez?
- Problems with Eddy again?
Olvida a Eddy por un rato.
Just forget about Eddy for a while.
- Buenas noches, Eddy.
- Good night, Eddie.
Un remolino del agujero atrae su nave.
Captain, a gravitational eddy from the wormhole is attracting the Ferengi shuttle.
y Me. Eddy llamó.
And Mr. Eddy called.
Mr. Eddy!
Mr. Eddy!
No, estoy bien, Mr Eddy.
- No. I'm fine, Mr. Eddy.
lo que uds. diga, Mr. Eddy.
- Whatever you say, Mr. Eddy.
buenos, sabes que me gusta trabajar en esteauto., Mr. eddy.
Well, you know I like working on this car, Mr. Eddy.
Gracias., Mr eddy No, gracias a tí.
- Thanks, Mr. Eddy. - No, thank you.
OK tengo que ir a un lugar con mr. eddy.
OK. I have to go somewhere with Mr. Eddy.
Mr. Eddy.
Mr. Eddy.
El trabaja para mr Eddy.
- He works for Mr. Eddy.
hace peliculas para mr. Edy
- He makes films for Mr. Eddy.
Mr. Eddy?
Mr. Eddy?
Mire, es tarde mr Eddy.
- Look, it's late Mr. Eddy, I...
Escucharon a Massive Attack, Public Enemy. Morphine. Es mi favorito.
You heard from Massive Attack, Public Enemy, Morphine, that's my personal favorite, and Duane Eddy's twangy guitar.
¿ Eddy?
Eddy?
¡ Eddy, no!
Eddy! No!
Eddy, eres su amigo.
Eddy, you're his friend.
Eddy mató a Jonathan Doors.
Eddy killed Jonathan Doors.
Eddy no es un asesino, Will.
Eddy is not a killer, Will.
Quizá Eddy supo sobre eso.
Maybe Eddy knew about that.
Tengo que volver a encontrar a Eddy.
I've got to get back to finding Eddy.
¿ Desde cuándo te dedicas al homicidio como una profesión, Eddy?
When did you take up murder as a profession, Eddy?
Eddy, vas a tener que hacerlo mucho mejor que eso.
Eddy, you're gonna have to do a whole lot better than that.
Es Eddy Jordan.
It's Eddy Jordan.
Eddy Jordan mató Jonathan Doors.
Eddy Jordan killed Jonathan Doors.
No pudrieron proteger a Eddy.
You couldn't even protect Eddy.
Eddie, la víctima, tenía una tienda de iluminación en la calle Bayne.
Eddy, the victim, ran the lighting store on Bayne's Street.
De todos modos- ¿ Crees que él supo lo que ocurría?
Anyway. - Did Eddy know what was happening? - Possible.
¿ Usaste el mismo cuchillo con Eddie Pressman y con esta chica?
Did you use the same knife on Eddy Pressman you used on the girl?
Se trata de un remolino astral formado en la confluencia entre el espacio y el subespacio.
I'm looking at the telemetry we collected. It was an astral eddy that seems to have formed at the confluence of space and subspace.
Estoy a 3.000 km del remolino.
I'm about 3,000 kilometers from the eddy.
- El remolino se disipa.
The eddy is starting to dissipate.
- ¿ Se está formando otro remolino?
Subspace disruption. Is another eddy forming?
El remolino está absorbiendo al trasbordador.
The shuttle's being drawn inside the eddy. Janeway to Paris. Do you read me?
Capitán, el remolino astral se disipa.
Captain... the astral eddy is beginning to dissipate.
El remolino viene hacia aquí a 300 kilómetros por segundo.
The eddy is moving toward us at a velocity of 300 kilometers per second.
- ¿ Cuánto tardará en salir? - Espero que no mucho.
Tom, how much longer before you clear the eddy?
Vendrá vestido de cosaco y cantará canciones de Nelson Eddy.
I've dressed him in a Cossack shirt, and he'll be singing Nelson Eddy songs.
A media noche, tenemos - 30º C, Araceli, Jamling y 5 sherpas cargan sus reservas de oxígeno y se dirigen hacia la cima, siguiendo las huellas de Eddy.
[Narrator] At midnight it was 30 below zero. Araceli, Jamling and five Sherpas... packed up their oxygen supplies and started for the summit, following Ed's trail.
Edy, aquí están los gendarmes.
Eddy, the police came for you.
Eddy te lo dire en tres letras B-M-W
Come here and check it out. I got one word for you. Beemer.
Era una estupenda noche estabamos Eddy y yo, Murphy tambien Kent por supuesto
So it's Disco Inferno Night at the Viper Room, right? It's me and the Murph Man and the Ed Man and the Ken Man.
Eddy Y LOS CHICOS " "
"Eddie and the boys."
Por suerte para ti Eddy viene al rescate, y si te llevo, mi carro tiene buena calefaccion
Lucky for you, the Ed Man is here to the rescue. What do you say we blow this Popsicle stand?
¡ Eddy!
Eddy!