English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Anglais / Edition

Edition traduction Anglais

2,150 traduction parallèle
Es una primera edición.
It's a first edition.
Te dije que si jugamos con las reglas de tercera edición, puedo jugar cualquier clase de personaje básico, y monje... es una clase de personaje básico.
And I told you that if we're playing by 3rd edition rules I can play any basic character class..... and monk....... is a basic character class.
Oye, chico. Lentes oscuros espaciales de edición especial.
Special Edition'Simmion Space Shade. "
Y la mía es una edición limitada.
And mine is a limited edition.
- Será publicada en la próxima edición.
- It'll be in the next edition.
¿ Te gustaría la página 6 desplegable en la edición del viernes?
How'd you like a page 6 spread in the Friday edition?
Es el periódico del 22 de agosto de 1983.
Well, this paper is the August 22nd edition, 1983.
¿ Podrías publicar una edición con fotos? ¿ Podrías publicar una edición con fotos?
Could you publish an edition with pictures in it?
Es una excelente edición, reconocida por la ilustración de la portada.
It's a beautiful edition, known for the cover illustration.
"Mantequilla Sueca."
" Butter edition.
¿ Tu edición americana?
The American edition?
Quería corregir algunas referencias de la edición francesa.
I wanted to correct some references from the French edition.
La edición francesa es excelente.
The French edition is excellent.
No estaba en la edición francesa.
It wasn't in the French edition.
Nosotras somos las Zetas, edición 2008.
We are the Zetas, 2008 edition.
Nos quedaríamos a beber, pero podemos llegar para la segunda edición.
We'd stay and have one, but we can still make the second edition.
- Llega la hora de la primera tirada.
- We're coming up on first edition.
Todo, de todas las ediciones.
All of it, every edition.
Soy Alice Pieszecki y... está es una edición muy, muy especial de "Alice en lesbolandia"
This is alice pieszecki, and this is a very, very special edition of alice in lesboland.
Se trata de una edición de coleccionista, y le dije que he pagado ya, pero me distraje.
It's a collector's edition, and I told her that I paid for it already, but I got sidetracked.
Es una edición especial.
It's a special edition.
Hasta tenemos la misma edición de Ana Karenina.
We even own the same edition of Anna Karenina.
La primera edición de Kircher "Ars Magna Lucis et Umbrae"!
The very first edition of Kircher's "Ars Magna Lucis et Umbrae"!
Compré más insecticida, una versión portátil de Word Wham y mis botas nuevas.
I bought extra bug spray and a travel edition of Word Wham! And my new boots.
Es una edición para coleccionistas.
That's a collector's edition.
La primera edición.
The first edition.
Seguro. Monroe va a dar los materiales de acuerdo a las instrucciones.
Monroe transmitter with a limited edition instructions.
"Primera edición, 1961, por Simone Beck, Louisette Bertholle... y, por supuesto, Julia Child" "La mujer que le enseño a América cómo comer y cocinar"
First edition, 1961 by Simone Beck, Louisette Bertholle, and, of course, Julia child, the woman who taught America to cook and to eat.
La primera edición de "El Placer de Cocinar" me llevó un año de escribir.
The first edition of the Joy of Cooking took me a year to write.
Me robaron los derechos de autor, y ahora hay una nueva edición, ¿ y adivinen qué?
They stole my copyright, and now there's a new edition, and guess what?
El diseño es muy práctico, es de la nueva colección Planicies de Sol.
This is a very practical design from LeVonne's new Sunset Plains edition.
Era un reloj de edición limitada
That was a limited edition watch
Tú tienes la edición interna.
You got the inside edition.
La primera edición, la cual como sabes, es increíblemente rara.
A first edition, which as you know, is incredibly rare.
Y pasó que esta primera edición se inscribió lo cual aumentó su valor significativamente. Así que lo llevé a Odyssey y lo vendí.
And this first edition also happened to be inscribed, which significantly upped the value, so I took it to Odyssey, and I sold it.
Informó en edición extraordinaria el Corresponsal Nacional.
This has been a special edition of the National Correspondent!
Copias firmadas del agente David Rossi. Décimo aniversario de la edicción del bestseller salen a la venta hoy
Signed copies of agent david rossi's 10th anniversary edition of his bestseller are on sale tonight.
Una lista de perdedores cargada, edición de Dallas, enviándotela a ti
One loaded losers list, dallas edition, comin'at ya.
Este es el primer par de la última edición de Primers.
This is the very first pair of the final edition Primers off the assembly line...
Los Primer de edición final lanzados al público general en una semana.
Final edition Primers drop on the general public in a week.
Fue una subasta por el primer par de Primers, edición final.
Look, this was an auction for the first pair of the final edition Primers.
No van a encontrar ninguna edición final de Primers aquí.
You are not gonna find any final edition Primers here.
Diddums le robó un par de la edición final de Primers a un tipo rico.
Diddums stole a pair of final edition Primers from some rich guy.
¿ Está sugiriendo que abramos un par de la edición final de las Primers?
Uh, is he suggesting we cut open a pair of final edition Primers?
¡ Es una edición gotica!
It's a Gothic-script edition!
Edición fantasma Extreme Makeover.
- Extreme makeover, ghost edition.
Ahora imagina tu collar favorito de perlas colgando del escote de la rubita de 24 años mientras usa la primera edición de Robert Frost como un posavasos.
Now picture your favorite strand of pearls dangling in the 24-year-old cleavage of said bimbo while she is using your first edition Robert Frost as a coaster...
Edición Gay "
Homo edition. "
Hola, Reconstrucción total : edición facial.
Hello, "Extreme Makeover : Face edition."
¡ Edición de ropa de otoño de diario del golf!
Golf Journal fall clothing edition!
- Le regalas a la novia
You got the bride a Limited Edition

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]