English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Anglais / Ehome

Ehome traduction Anglais

58 traduction parallèle
EHOME están demostrando ser el más fuerte de los cuatro equipos chinos con un inmaculado registro de 3 victorias y 0 derrotas.
EHOME are just proving that they are the strongest of the four Chinese teams having a clean 3-0 record.
EHOME es una de las organizaciones chinas de Dota más antiguas.
EHOME is one of the oldest Chinese Dota organizations.
Y entonces jugamos contra EHOME, que ganaron ese campeonato sin perder ni una sola partida.
And then we played EHOME who won that tournament without losing a single match.
EHOME acabó el año como el mejor equipo de la historia de Dota.
EHOME finished the year as the best team in the history of Dota.
El representante de EHOME copiaba la selección y hacía el trabajo de preparación.
The EHOME manager copying down the draft, doing the prep work.
Reunió a los mejores capitanes europeos que asistían y el tema fue EHOME.
And it lined up all the top European captains who attended and the topic was EHOME.
Así que EHOME ganó...
So EHOME won...
Eso es porque cuando estamos en cualquier campeonato internacional y todos los representantes y miembros de equipos extranjeros nos ven, gritan : "¡ EHOME!".
It's because when we are at any international tournament, when all of the foreign team managers and team members see us, everyone will all yell out, "EHOME!"
¡ EHOME!
EHOME!
En cuanto la gente ve a EHOME, piensan que el rey acaba de entrar.
Which is when everyone sees EHOME, they naturally think the king is entering.
SCYTHE VS. EHOME
SCYTHE VS EHOME
EHOME seleccionará sus héroes.
EHOME, they will select up their heroes.
Si nos fijamos en ambos equipos, parece que EHOME está de lo más tranquilo mientras que Scythe está impaciente.
Looking now at both the teams, it looks like EHOME they're fairly relaxed while Scythe, you know they're eager.
EHOME.
EHOME.
Me gustaría matizar que EHOME no son noobs ( novatos ).
I want to point out right now that EHOME, they are not noobs ( new to the game ).
EHOME ha perdido a todo su equipo.
It's the entire team down for EHOME.
Y EHOME se desconecta.
And EHOME, they're going to disconnect.
EHOME baja al grupo de perdedores, y ahora Scythe termina esta partida.
EHOME will drop down into the Loser's Bracket, and Scythe will now finish up this game.
EHOME DICE "GG" ( "GOOD GAME" ) Y ADMITE SU DERROTA
EHOME CALLS "GG" ( "GOOD GAME" ) CONCEDING THE MATCH
Y quien gane este encuentro se enfrentrá a EHOME. El que pierda, sin embargo, ya estará eliminado.
And whoever wins this match will be facing up against EHOME, but whoever will lose it, is going to be eliminated already.
Quiero decir, EHOME están en muy buena forma actualmente.
Like, EHOME, they're looking really strong right now.
La base cae y Moscow 5 jugará ahora contra EHOME y avanzará en el torneo.
The base will be taken and Moscow 5 will now play EHOME and advance in the tournament.
Es probable que los tres primeros sean Na'Vi, Scythe y un equipo chino... que personalmente espero que sea EHOME.
The top three teams are likely to be Na'Vi, Scythe, and a Chinese team... which I personally hope will be EHOME.
Emocionalmente, me gustaría que EHOME ganara. ¡ Lo transforman en un cerdo!
Emotionally, I would hope that EHOME would win.
EHOME, pierden también a FCB.
EHOME, they'll lose FCB as well.
¿ Estáis preparados para EHOME?
Are you ready for EHOME?
Y tenemos revancha.
SCYTHE VS EHOME
SCYTHE VS. EHOME
And we have a rematch.
EHOME contra Scythe.
EHOME versus Scythe.
EHOME enfrentándose al equipo que le metió en el grupo de perdedores.
EHOME facing up against the team that forced them into the lower bracket.
El caso es que si Scythe gana en la primera fase, obtendrán un gran impulso, pero si no lo hacen, entonces EHOME lo tendrá rodado para llegar a la gran final, básicamente.
The fact, if Scythe wins the early game, they're going to gain so much momentum, but if they don't, then EHOME will basically roll themselves into the Grand Final.
EHOME avanza.
EHOME will advance.
EHOME son conocidos por lo bien que defienden su base.
EHOME has been known for how well they defend their base
De modo que si hay algún equipo capaz de parar la presión de Na'Vi, ese es EHOME.
So if there was a team that could stop Na'Vi's push it would be EHOME.
EHOME tiene que ganar tres.
EHOME need to win three.
EHOME consiguió aguantar la embestida de Na'Vi al principio.
EHOME managed to survive Na'Vi's onslaught early.
LighTofHeaveN lanza Devastar pero no le hace nada a EHOME.
Ravage will pop from LighTofHeaveN unable to affect EHOME.
EHOME lo está celebrando dentro de su cabina.
EHOME are celebrating right now inside the booth.
Han dominado este torneo hasta ahora, y EHOME se lleva la primera partida sin problema.
They've dominated this tournament up till now, and EHOME takes the first match so convincingly.
EHOME, bueno, ellos sólo necesitan seguir así de increíbles...
EHOME, well, they just need to be awesome...
De modo que ahora tenemos a EHOME y a Na'Vi jugando la gran final.
So we have currently EHOME and Na'Vi playing the Grand Finals.
Na'Vi acaba de perder una partida contra EHOME y están 1-1.
Na'Vi just lost one game versus EHOME and it's 1-1.
EHOME caló a Na'Vi.
EHOME figured out Na'Vi.
Voy a mantener mi palabra y voy a decir que ganará EHOME.
And I'm going to stick to my word and I'm going to say EHOME will win it.
Magnífica jugada por parte de EHOME.
Beautiful play there by EHOME.
EHOME, todavía quieren presionar el centro...
EHOME, they still want to push out that mid...
Caen tres de EHOME.
Three are going to go down for EHOME
Su estrategia es extrañamente similar a la que EHOME utilizó para ganar.
Their strategy is kind of similar to how EHOME won.
Y creo que esto de verdad hizo añicos la confianza de EHOME.
And I think this really shattered EHOME's confidence.
Y EHOME canta el "GG".
And "GG" is the call from EHOME.
EHOME pondrá a prueba su conocimiento, su experiencia, su instinto... contra Na'Vi.
EHOME, they will master their knowledge, their experience, their calls up against Na'Vi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]