Translate.vc / Espagnol → Anglais / Election
Election traduction Anglais
6,847 traduction parallèle
Debemos perder para ganar la elección.
We have to lose the vote to have a chance of winning the election.
Esta elección va ser acerca de la economía.
This election is going to be about the economy.
La elección presidencial debe detenerse.
There must be a halt to the presidential election.
Las elecciones están cerca.
The election's just around the corner.
Debemos ganar las elecciones para ir tras los comunistas.
We must win the election in order to go after the communists.
Están confabulándose para las próximas elecciones.
They're already scheming for the next election.
Con mi lealtad hacia usted... limpiaré este desorden y ganaré las elecciones.
With my loyalty to you I'll clean up this mess and win the election.
Sí, y perdí las elecciones por Sal Resigno.
Yeah, and I lost that election because of Sal Resigno.
Gacha y los Ochoas adoptaron una actitud de "esperar y ver", debatiendo cómo y cuándo Pablo se desharía de Jairo Ortega, su mano derecha, una vez que las elecciones terminaran.
Gacha and the Ochoas adopted a wait-and-see attitude, debating how and when Pablo would dispose of Jairo Ortega, his front man, once the election was over.
[Steve] En el día de las elecciones, la victoria fue aplastante.
[Steve] Come election day, sure enough, it was a landslide.
En las elecciones presidenciales, la extradición fue decisiva entre los candidatos.
In the upcoming presidential election, extradition became the defining issue amongst the candidates.
... debía sobrevivir hasta las elecciones.
... he had to survive until election day.
Pero dígame, agente Murphy, ¿ cómo quiere que gane las elecciones si se oculta como un conejo asustado de toda esta violencia?
But tell me, Agent Murphy, how do you expect him to win the election if he hides like a scared rabbit behind all this violence?
Si habla a favor, se le percibe como un títere de los Estados Unidos y posiblemente pierda las elecciones.
Speak out in favor, you're seen as a US puppet and you might not win the election.
Pero antes de eso, una investigación masiva llevado a cabo durante el periodo electoral.
But before that, a massive investigation carried out during the election period.
Pero ¿ qué pasaría si Jang Woo Pil perdió la elección?
But what would happen if Jang Pil Woo lost the election?
Si perdió la elección, no obtendrá amnistía del presidente.
If he lost the election, you will not get amnesty from the President.
Antes de las elecciones de mañana, presentar los documentos.
Before the election tomorrow, submit the documents.
Más, en un ambiente de elecciones aparece un caso como éste.
Plus, in an atmosphere of election appears a case like this.
La elección estaba cerca, pero el nivel de apoyo sigue siendo mediocre.
The election was close, but the level of support is still mediocre.
Aigoo... Font color = "# FFFF00" - = Partido Sinjeong, al final de los candidatos a las elecciones'Jang Woo Pil'= -
Aigoo... font color = "# FFFF00" - = Party Sinjeong, the end of the election candidates'Jang Pil Woo'= -
= Los resultados de la votación final de las elecciones el candidato del partido es Sinjeong = font color = "# FFFF00" - = Partido Sinjeong, al final de los candidatos a las elecciones'Jang Woo Pil'= - Font color = "# FFFF00" - = Partido Sinjeong, al final de los candidatos a las elecciones'Jang Woo Pil'= -
= The results of the final candidate election voting Sinjeong party is = font color = "# FFFF00" - = Party Sinjeong, the end of the election candidates'Jang Pil Woo'= - font color = "# FFFF00" - = Party Sinjeong, the end of the election candidates'Jang Pil Woo'= -
= Los candidatos Woo Jang Pil derrotado candidato Kim Seok Woo. = Font color = "# FFFF00" - = Partido Sinjeong, al final de los candidatos a las elecciones'Jang Woo Pil'= - Font color = "# FFFF00" - = Partido Sinjeong, al final de los candidatos a las elecciones'Jang Woo Pil'= -
= Candidates Woo Jang Pil defeated candidate Kim Seok Woo. = Font color = "# FFFF00" - = Party Sinjeong, the end of the election candidates'Jang Pil Woo'= - font color = "# FFFF00" - = Party Sinjeong, the end of the election candidates'Jang Pil Woo'= -
= En la elección presidencial en noviembre, fue nominado como el candidato final. = Font color = "# FFFF00" - = Partido Sinjeong, al final de los candidatos a las elecciones'Jang Woo Pil'= - Font color = "# FFFF00" - = Partido Sinjeong, al final de los candidatos a las elecciones'Jang Woo Pil'= -
= In the presidential election in November, was nominated as the final candidate. = Font color = "# FFFF00" - = Party Sinjeong, the end of the election candidates'Jang Pil Woo'= - font color = "# FFFF00" - = Party Sinjeong, the end of the election candidates'Jang Pil Woo'= -
= Vienes elección fue también con mi dinero. =
= You're coming election was also with my money. =
La elección no es un problema, sabes.
The election's no problem, you know.
Voy a postularme para la elección.
I'm going to stand for election.
an compensado por lo que ha sido un día de porquería, así que gracias, y habrá una elección para tomar mi lugar.
"They've made up for what has been a truly rubbish day, so thank you, " and there's to be an election to take my place.
No hay tiempo para ponerse triste, porque ahora tendrá que haber una elección para ocupar el puesto del Señor Fairbrother en el consejo parroquial, para que puedan votar sobre la Mansión Sweetlove.
'There isn't even time to be sad,'because now there has to be an election'to fill Mr Fairbrother's seat on the parish council,'so they can vote on Sweetlove House.
Mamita, ni aunque tuviera todo el tiempo del mundo me importaría esta elección.
Mumsy, there aren't enough minutes in my life to give a solitary crap about this election.
Y eso, Howard, es lo que me hace sobresalir en esta elección.
And that, Howard, is what makes me stand out in this election -
- Y papá estará ocupado con las elecciones.
~ And Dad's going to be so busy with the election.
Esta maldita elección.
This bloody election.
Pagford está presa por la fiebre electoral.
So, Pagford is gripped by election fever.
¿ Vas a votar en las elecciones de Parish Council mañana?
Are you going to vote in the Parish Council Election, tomorrow?
Durante la campaña electoral de 1840 los seguidores de William Henry Harrison hicieron rodar esta bola de papel y hojalata de tres metros por las calles de todo el país.
During the election campaign of 1840, William Henry Harrison supporters rolled this 10-foot tin and paper ball down country lanes all across America.
Parece que como administrador municipal estoy a cargo de nombrar a un alcalde interino hasta las nuevas elecciones.
I'm in charge of appointing an interim mayor until the special election.
Tercero, voy a daros respuestas permanentes para todas las preguntas tontas que acabaréis haciéndome y a todas las mujeres en estas elecciones en los próximos meses.
Third, I'm now gonna give you permanent answers to all the silly questions that you're gonna end up asking me and every other woman in this election over the next few months.
La elección que su padre iba a perder, él la ganara.
He'll now win the election, his father would have lost.
Yo podría tener algo para la elección.
I might have something for the election.
Y entonces la historia nunca se terminó y llegaron las elecciones.
And then the story never got finished and the election happened.
Unas elecciones que se decidieron por 537 votos.
An election that was decided by 537 votes.
Tal vez después de las elecciones.
Maybe after the election.
Por supuesto todo el mundo quiere que desaparezca. ¡ Hay unas putas elecciones en juego!
Of course everyone wants it to disappear. There's a fucking election at stake!
Han decidido retrasar el anuncio de las conclusiones del panel hasta después de las elecciones.
They've decided to delay announcing the panel's findings till after the election.
Es tiempo de elecciones otra vez, así que, ¿ puedo contar con tu apoyo para la administración escolar?
It's election time again, so can I count on your support for school trustee?
Con las elecciones el año que viene...
With the election next year...
Volveremos con mas cobertura de la noche de elecciones después de esto.
We'll be back with more election night coverage right after this.
La elección está a solo 18 meses.
Now, the election's only eighteen months away.
Y allí al final son las elecciones.
And down there, at the end, that's the election.
Los cincuenta mil extra saldrían de mi fondo de reelección.
Well, the extra 50K would come out of my re-election fund.