Translate.vc / Espagnol → Anglais / Electronic
Electronic traduction Anglais
2,668 traduction parallèle
Ahora los han hecho electrónicos, y Sky News tienen uno y te dan fragmentos de noticias mientras tu conduces.
Now they've made them electronic, and Sky News has one and it gives you snippets of news as you drive by.
Aquí es donde normalmente se necesita una reductora, pero en su lugar el Evoque tiene un sistema electrónico off-road llamado "respuesta del terreno".
'This is where you normally need a low-range gearbox,'but instead the Evoque has an electronic off-road system called terrain response.'
Eh... no más quejas.
[Electronic tone] Uh, no more complaints.
Por lo visto, acaba de estrellar el coche de alguien en un belén electrónico y ha decapitado a María.
Apparently, he's crashed someone's car Into an electronic nativity scene and beheaded mary.
Estos ataques despiadados enviados por medios electrónicos también pueden ser tallados en piedra.
These vicious attacks sent through electronic means may as well be carved in stone.
Cuando quieras, encapotado.
[IN ELECTRONIC VOICE] : Ready when you are, Caped Crusader.
Es la invención de la música electrónica.
This is the invention of electronic music.
La arena está llegando al pistón ahí. Poniendo agua en los electrónicos Todo es electrónico. Pero si las piernas, puedo solamente... pegarle por atrás y continuar.
Sand's getting into the piston there, getting water into the electronics, it's all electronic but if the legs play up and that, I can just... pop them in the back and just crack on.
Usan un ordenador para generar una llave electrónica falsa.
They use a computer to generate a counterfeit electronic key.
El oro es uno de los mejores conductores de electricidad que tenemos por lo cual obviamente es muy importante en aplicaciones electrónicas,
Gold is one of the best conductors of electricity we have which is obviously very important in electronic applications,
Luego anularon la cerradura electrónica de la bóveda.
Then they bypassed the electronic vault lock.
Cuatro años... como analista de operaciones de inteligencia electrónica.
Four years- - as an electronic intelligence operations analyst.
Electronic beep
[Electronic beep]
Tenemos motas de polvo en algunos de los mandos del interior, y una especie de dispositivo electrónico aplastado en el exterior, pero aparte de eso, puedo decir que oficialmente este es el Ferrari más limpio en el que he estado.
We got powder flecks on some of the controls knobs inside, and some kind of crushed electronic device outside, but other than that, I can say this is officially the cleanest Ferrari I've ever been in.
Tobillera electrónica y sin salidas hasta las 6 P.M.
Electronic tag and a 6pm curfew.
A juzgar por el hecho de que los sistemas... electrónicos están fuera, han utilizado un EMP.
All electronic devices suddenly stopped. It should be attacked by EMP bomb.
Debe haber sabido que este edificio tiene cerraduras electrónicas.
He must have known this building has electronic locks.
Esta presi ¢ n para la adopci ¢ n de una moneda global electr ¢ nica, sin efectivo, permitir ¡ a a una autoridad central inutilizar financieramente-- --a cualquier individuo o grupo en un instante.
This press for a global cashless electronic currency would enable a central authority to financially disable any individual or group in an instant.
Muy bien, si este virus ataca con la velocidad y la magnitud esperadas cualquier cosa electrónica se apagará... semáforos, ordenadores.
All right, so if this virus hits at the expected rate and magnitude, everything electronic will shut down- - traffic lights, computers.
Ella está al mando de la seguridad interna con acceso electrónico a cada lugar de este edificio, incluyendo el despacho de Decker.
She's in charge of internal security with electronic access to every room in this building, including Decker's office.
Y que siento de verdad que tenga que decírtelo grabado en un oso electrónico.
... and I'm really sorry that I'm having to tell you this recorded on an electronic bear.
Un oso electrónico.
Electronic bear.
La huella electrónica de Rydell.
Rydell's electronic footprint.
Negel no ha hecho ni una sola transacción electrónica a su nombre desde diciembre de 1987.
Negel hasn't made a single electronic transaction in his own name since December of 1987.
Alicia, nuestra oficina fue notificada de que tu cliente acaba de violar su perímetro eléctrico.
Alicia, our office was notified your client just broke his electronic perimeter. What's going on?
Y todos esos dispositivos electrónicos que tenias?
And all those other electronic devices you had?
No, el cierre electrónico funciona a la perfección.
No, the electronic lock is working perfectly.
Un pulso electrónico, un recuerdo.
An electronic pulse, a memory.
Todos los fragmentos electrónicos de sus recuerdos se quedaron... se están manifestando como el hombre mismo.
Whatever electronic fragments of his consciousness remained- - are now manifesting as the man himself.
Bueno, asumes que al manipular esta imagen virtual, que en realidad impactará en su homólogo mundo real electrónico.
Well, you're assuming that by manipulating this virtual image, that it will actually impact its real-world electronic counterpart.
Percutor electrónico Vamos a estar bien.
Electronic firing pin. Oh. We're gonna be okay.
He estado monitoreando cada onda de radio magnética, y toda señal electrónica en el cielo por meses hasta ahora.
I've been monitoring every magnetic, radio and all electronic signal in the sky for months now.
El informe del banco indica que Sam movió el dinero a las 9 : 47 de la mañana por medio de una transferencia electrónica en su página web.
The bank report indicates that Sam moved the money at 9 : 47 A.M. via electronic transfer on their web site.
De repente todo lo electrónico en mi vehículo se apagó.
All of a sudden everything electronic in my vehicle dies.
De repente todo lo electrónico en mi vehículo se apagó.
All of a sudden... Everything electronic in my vehicle dies.
¿ Fue un fallo mecánico o fallo electrónico?
It was a mechanical failure and an electronic failure.
No respondiste a ninguna de mis comunicaciones electrónicas.
You didn't respond to any of my electronic communications.
La Apple II fue la primer computadora con el aspecto de una maquina para consumidores.
The Apple II was the first computer that looked like a consumer electronic device.
La clave del exito de la compañia fue moverse mas alla de las computadoras, fue ver, como el microprocesador se estaba abaratando tanto que podia ser instalado en otros aparatos electronicos.
The key to the success of the company was in moving beyond the computer, was in seeing how the microprocessor was getting so cheap that it could be applied to other consumer electronic devices.
Y luego una sobrecarga y a tomar por culo todo.
And then an overload, and everything went to hell. - The electronic systems?
También puedes elegir muchas otras características electrónicas...
You can also have many other electronic things
¿ Y para la vigilancia electrónica?
Is there electronic surveillance?
[Narrador de metraje de archivo] "En la era de la electrónica el desarrollo de computadoras gigantes, cerebros electrónicos, ha sido clave para el desarrollo..."
[Archive footage narrator]'In the electronics age the development of giant computers, electronic brains, has been a key development...'
[Narrador metraje de archivo]'Universidad de Manchester donde cualquier persona que desea urgentemente saber si 2 elevado a la 127ava potencia menos 1 es un número primo o no se le puede dar la respuesta mediante un cerebro electrónico en 25 minutos
[Archive footage narrator]'Manchester University where anyone who urgently wishes to know Whether 2 to power of 127 minus 1 is a prime number or not can be given the answer by an electronic brain in 25 minutes instead of by a human brain in 6 months...'in 1948, Turing joined the mathematics department at Manchester University
Arnold habló con él acerca de mí, le dijo que trabajaba en el cerebro electrónico.
Arnold talked to him about me, told him that I worked on the electronic brain.
Explosiones invisibles de energía por microondas que pueden destruir cualquier tipo de equipo electrónico.
Invisible blasts of microwave energy that can destroy any piece of electronic equipment.
Se puede cargar un gran montón de material electrónico.
It can take out a building's worth of electronic gear.
Si estuviera estacionado entre una enorme cantidad de tableros electrónicos... Y yo estuviera espantosamente borracho... Por un momento quizás no me daría cuenta que es un auto con algunos televisores en el costado
If it was parked amongst a massive crowd of electronic scoreboards and I was hideously drunk, for a moment I might not realise this is a car with some televisions stuck to it.
Espere. Por favor mire esto.
I keep an electronic diary.
Si vas a un centro de reciclado de residuos y mirás en lo que hay ahí vas a ver que, sobre todo con los productos electrónicos ( e-waste ), vas a ver que lo que hay ahí generalmente funciona en un sentido utilitario, todavía hace lo que debe hacer. Las computadoras todavía computan, las heladeras todavía enfrían las cosas.
If you go to a waste recycling center and you look at what's there you will find that, particularly with electronic products ( e-waste ), you will find that what's there generally still works in an utilitarian sense, it still
Apertura electrónica de puertas.
Electronic door-openers.