Translate.vc / Espagnol → Anglais / Elephant
Elephant traduction Anglais
4,161 traduction parallèle
Admito que hablé precipitadamente, está haciendo una montaña de un grano de arena.
Fleas from making elephant.
Un elefante enorme.
Just this a-hole elephant.
Manny, no pareces muy feliz para ser un niño que está volando sobre un elefante.
Manny, you don't sound very happy for a kid that is flying an elephant.
Has estado tan ocupado con el teléfono que ni siquiera has prestado atención a tu familia, saludaste a Winnie the Pooh con frialdad, y ni te has dado cuenta de que esa chica del elefante azul te ha estado sonriendo.
You have been so busy burying your face in your phone that you barely said hello to your family, you gave Winnie the Pooh the cold shoulder, and you haven't even noticed that pretty girl in the blue elephant that has been smiling at you.
Creo que estoy viendo Elephant Village.
I think I see the Elephant Village
Bueno, y luego está el elefante en la sala.
Well, and then there's the elephant in the room.
Es como activar estructuras mentales inconscientes.
It's like... Try not to think of an elephant.
El animal terrestre más grande que vemos en la actualidad es el elefante.
The largest land animal that we see today is the elephant.
Pero el elefante sería una miniatura en comparación con uno de estos Titanosaurios.
But the elephant would be a midget in comparison to one of these titanosaurs.
Estamos hablando de un animal que tal vez pesaba 25 veces el peso de un elefante macho adulto.
You're talking an animal that weighed maybe 25 times the weight of an adult male elephant.
Elefante.
Elephant.
Hay un elefante Indio llamado Kamal que vende cuadros hechos con el culo por 5.000 dólares la pieza.
There's an Indian elephant named Kamal who sells paintings he made with his trunk for $ 5,000 apiece.
Ese ha sido el elefante en el salón.
That's been the elephant in the room.
¿ Escuchas eso? El elefante en el salón.
You hear that? Hmm? The elephant in the room.
Rifle de elefantes, triple cañón.
Elephant gun, triple barrel.
Tenemos que hablar de lo evidente.
We need to talk about the elephant in the room.
La evidencia gigante de peluche fue un regalo de nuestro buen amigo Pepper.
The giant stuffed elephant was a gift from our good friend Pepper.
Memoria como de elefante.
Memory like an elephant.
Hay un enorme elefante homosexual en la sala.
There is a giant homosexual elephant in the room.
Antes, cuando te referiste al elefante homosexual en la sala, estabas hablando de David, ¿ verdad?
Earlier, when you referred to the homosexual elephant in the room, you were talking about David, right?
¡ Un elefante!
An elephant!
A veces me pregunto qué pasa en esa cabeza de bebé elefante tuya.
Sometimes I wonder what goes on in that baby elephant head of yours.
Embolsé el elefante.
I bagged the elephant!
Está bien, hay un asunto del tamaño de un elefante que se interpone entre nosotros y los restos.
- All right, there is an elephant in this room, and it's standing between us and the remains.
Deshollinador, hombre elefante, limpiacristales, hormiga de granja.
Chimney sweep, elephant man, Squeegee, ant farm.
No puedo sentarme en ese elefante, mi trasero me arde de tanto comer ese curry.
I can't sit on that elephant, ass is on fire from eating all this curry.
Querida, la familia Queel es muy caritativa, y si las cosas salen muy bien, tal vez pensemos en donar al hospital, digamos, al nivel de un elefante de oro.
Darling, the Queel family is very charitable, and if things go scrumptious's way, we might be inclined to donate to the hospital, say, at the golden elephant level.
Él dijo que se convertiría en un donante del elefante dorado si dejo ganar a su perro.
He said he would become a golden elephant donor if I let his dog win.
¿ Un Elefante Dorado?
A golden elephant?
Bueno, se lo daré si está dispuesto a convertirse en un Elefante Dorado de este hospital.
That is truly an impressive trophy. Well, I'll give it to you if you're willing to become a golden elephant of this hospital.
Ir por un masaje, montar un elefante...
Get a massage, ride an elephant...
¡ Vamos por el elefante!
Let's ride the elephant across!
¡ Elefante!
Elephant!
Montamos un elefante y a Bingbing le encantó
We rode an elephant And Bingbing completely loved it
Esta cosa mantendría despierto a un elefante.
This stuff would keep an elephant awake.
La historia del elefante, ya sabes, que forma una amistad improbable con un perro pequeño. Volveré a empezar.
The story about the elephant, you know, who forms an unlikely friendship with a little dog.
Alabama es la marea carmesí, pero su mascota es un elefante.
Alabama's the Crimson Tide, but their mascot's an elephant.
¿ Vamos a hablar del problema obvio?
Are we gonna talk about the elephant in the room?
La vida no es así.
Me favorite films are "Elephant Man,"
Un elefante nunca olvida.
! An elephant never forgets.
Oh, Lorax. Dijo Horton.
Horton the Elephant washing his junk.
â ™ ª Y la novia dice "Buenas noches" â ™ ª â ™ ª Y el elefante dice, "Buenas noches" â ™ ª
♪ And the birdie says, "Good night" ♪ ♪ And the elephant says, "Good night" ♪
¿ El elefante?
Elephant?
# Y el elefante dice, "Buenas noches" #
# And the elephant says, "Good night" #
- ¿ El elefante?
Elephant?
Se llevan dinero por la terapia con mascotas, es encantador ¿ verdad?
Elephant.
Estados Unidos es un elefante.
America is an elephant.
Si esos dos pulgas continúan picando al elefante pueden simplemente ser golpeadas por la trompa del elefante.
If those two fleas continue itching the elephant they may just get whacked by the elephant's trunk.
Y, como, realmente inesperado porque... por los diferentes tamaños.
I was just thinking about the... the dog and the elephant and how they're friends, and it's just, it's really sweet because one's so big, the other one's so little. And, like, really unexpected because...'cause of the different sizes.
Mi película favorita es "El Hombre Elefante"
My favorite films are "Elephant Man" and "Kids."
Sí.
Elephant.