English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Anglais / Eliot

Eliot traduction Anglais

1,442 traduction parallèle
- ¿ Cree que Eliot...?
- Do you think that Eliot...
T.S. Eliot.
T.S. Eliot.
Soy como Elliot Ness.
See, I'm like Eliot Ness.
Se llama Eliot Tolken.
His name is eliot tolken.
Su nombre es Eliot Tolken.
His name is Eliot Tolken.
Con la situación actual, es probable que... contratemos a un cruzado de la regulación... que se cree que es el maldito Elliot Ness.
In this climate, we're likely to get some regulation crusader who thinks he's another goddamn eliot ness.
¿ Y si vamos a Eliot's?
How about we head over to Eliot's?
En la oficina me están tratando como si fuera Elliot Ness.
Look, the office, they're treating me like I'm Eliot Ness, okay?
¿ Pero qué tontería, Eliot! No se No se descomponen en un centenar de años!
Well that's foolish Eliot, they won't break down for a hundred years.
Vale, Eliot, te toca.
Okay, Eliot. You're up.
Eliot... necesito que pongáis un amplificador.
Eliot, I need you to plant a booster.
- No tengo que consultar... - ¡ Todo ese dinero tan bonito! - Chicos...
I don't have to run anything by you, Eliot.
¿ Eliot? - Casi he llegado.
Eliot.
Y para ti, Elliot. Hardison, no necesito un boleto.
And now for you, Eliot.
¿ El tipo que Elliot acaba de eliminar?
The guy Eliot just took out?
Vale, tenemos a un asesino de fama mundial que reconocerá a Eliot, y no estamos preparados para esto, así que voy a cancelarlo y quiero que nos reunamos en la furgoneta en 2 minutos.
Okay, listen, we have a world class killer here who's going to ID Eliot, and we are not prepared for this at all, so I'm gonna pull the plug. I want everyone to meet me at the van in two minutes. Man.
Eliot, tengo al jefe y a Sergei en el comedor. ¿ Hacia dónde van?
Eliot, I got the boss and Sergei in the dining room. Where are they going?
Eliot, ve a la sala de proyecciones ahora mismo.
Eliot, get to the screening room right now.
- Eliot... Está listo para conocer a Irina.
Eliot, get ready to meet Irina.
Bien, Eliot, escúchame.
Okay, Eliot, listen to me.
Bien, Eliot, escúchame.
Okay, Eliot, listen up.
Si necesitas alguien para, no sé, arrastrarse por un conducto de aire, llamas a Parker. Golpearle la cabeza, Eliot. Porno por internet, Hardison.
You need, you need someone to, I don't know, crawl through an air duct, you call Parker, bash a head in, Eliot, internet porn, Hardison.
Está bien, Eliot. Necesito que vayas con Parker a Revisar algunas cosas.
Eliot, going to need you to go with Parker to check something out.
Elliot tiene una manzana.
So Eliot has an apple.
Eliot.
Eliot.
Eliot.
Eliot. What?
Eliot, ¿ qué está pasando?
Eliot, what's going on?
Háblame, Eliot.
Talk to me, Eliot.
Eliot, permanece oculto.
Eliot, stay low.
Con un par de costillas rotas y una conmoción, no creo que Eliot pueda encargarse de seis tipos.
Another couple of broken ribs and a concussion, I don't think Eliot can take out six guys.
Aguarda, Eliot. Ven.
Wait, Eliot, Eliot, come on.
Creo que intenta acceder a la escalera norte. - Eliot.
I think he's trying to get an exit here to the north stairwell.
Espera un minuto. No hay un "esto", Eliot.
Wait a minute, there is no this, Eliot.
Qué Eliot la llame como el Dr. Sinclair. No la engañaremos.
Just have Eliot call her as Dr. Sinclair.
¿ Qué Eliot... tantee a mi esposa?
Have Eliot feel out my wife?
¿ Necesitábamos ponerle esa cámara-botón a Eliot?
Do we really need to put a button cam on Eliot?
Cuando Eliot Spencer trabajó aquí como guardia, bajo un nombre falso dio un número de celular real como referencia.
When Eliot Spencer worked here as a security guard under a fake name, he gave his real cell phone number as a reference.
- Eliot, ¿ qué dice?
Eliot, what does that say?
Eliot Spencer.
Eliot Spencer?
Eliot Spencer : Buscado en 5 países, incluyendo Myanmar. donde ofrecen medio millón de dólares por su cabeza.
Eliot Spencer, wanted in five countries including Myanmar, which is offering a half million dollar bounty on his head.
Eliot y Hardison, coloquen de nuevo... el panel del piso, y sellen el agujero. Nadie nunca sabrá que pasó.
Eliot and Hardison, you will replace the floor panels, seal the hole, no one will ever know what happened.
Eliot, ve a conseguir una bolsa de ladrillos.
Eliot, go get a bag of bricks, right?
Oye, Eliot, cuando dijiste que te meterías bajo esa camioneta, ibas a llevarme contigo, ¿ verdad? - Seguro.
Hey, Eliot, when you said you were going to dive under that truck, you were going to drag me with you, right?
Eliot y Hardison vienen para acá.
Yeah. Eliot and Hardison are on their way over.
Eliot, necesitamos saber de la gente en su vida.
Eliot, we need to learn about the people in his life.
¿ Elliot?
Eliot.
encontrad el dinero,
Eliot, stay away from the Butcher.
Eliot, mantente alejado del Carnicero,
Uh, me?
- ¿ Q- -
Eliot, what's...
- Te tengo.
Eliot, help me. I got you.
Eliot.
It's all right, man.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]