Translate.vc / Espagnol → Anglais / Engineering
Engineering traduction Anglais
3,744 traduction parallèle
Vale. A papá le gustaba la ingeniería biogenética.
All right, so Dad was really into biogenetic engineering.
Su especialidad es la ingeniería genética.
Only his specialty was genetic engineering.
Añadir algo de ingeniería de valores, paja, paja, paja.
Add some value engineering, hand job, hand job, hand job.
Ahí es donde se originó la piratería y luego emigró en ingeniería y las comunidades de ordenador.
That's where hacking originated and then migrated in engineering and computer communities.
¿ Salvaste a un montón de muchachos en una emboscada, y tienes un título de ingeniería?
You saved a bunch of guys'lives in an ambush, and you have an engineering degree?
Verás, mi propio auto apestaba a leche vieja y patatas duras, pero ahora, en el fondo de la ingeniería alemana, no lo se.
See, my own car reeked of old milk and stale fries, but now, deep in the bosom of German engineering, I don't know.
" La bella Ana Cecilia Pinto, heredera de Pinto Ingenieros,
" Ana Cecilia Pinto : Pretty Ana Cecilia Pinto, heiress of Pinto Engineering,
Era estudiante de ingeniería.
He was an engineering student.
Muestra que CM sabía de defectos de ingeniería.
Showing that CM knew about engineering defects.
Lo siento, ¿ dónde estudió ingeniería exactamente?
I'm sorry, where exactly did you study engineering?
Tengo que usar mi título de ingeniería para algo.
I had to use my engineering degree for something.
Venga, te he contado lo de mi licenciatura en ingeniería.
Come on, I told you about my engineering degree.
Tenemos muchos proyectos relacionados con la ingeniería genética de los híbridos.
We have many projects dealing with the genetic engineering of hybrids.
Su objetivo, reprogramar la levadura que antiguamente se usaba en las cervecerías, pasar las células por una reingeniería, para que en lugar de que produzcan alcohol produzcan diésel.
Their aim, to reprogramme old-fashioned brewers'yeast, by re-engineering the cell, so that rather than producing alcohol, it now produces diesel.
La NASA es famosa por sus grandes proezas en ingeniería mecánica... pero ahora pueden aplicar su destreza a nivel microscópico, haciendo máquinas biológicas.
NASA are famous for their giant feats of machine engineering but now they can apply their prowess at a microscopic level, making biological machines.
Sin ofender, pero es ingeniería muy básica.
No offense, but is very basic engineering.
Y fui a la escuela y tuve un título de Petrolero-Ingeniero.
Uh-huh, and I went to school and got a petroleum-engineering degree.
Él tiene honores de graduado en ingeniería, y es un gran líder.
He's got an honors graduate in engineering, and he's a great leader.
Posee una empresa de ingeniería.
He owns an engineering company.
Tufnell Engineering.
Tufnell Engineering.
He estado investigando Tufnell Engineering.
I have looked into Tufnell Engineering.
Ingeniería Tufnell.
Tufnell Engineering.
- He investigado Tufnell Engineering.
I have looked into Tufnell Engineering.
Es el propietario de Tufnell Engineering.
He owns Tufnell Engineering.
Subieron las acciones de Tufnell Engineering justo después de la cumbre.
Stock went up in Tufnell Engineering. Straight after the summit.
Esa empresa se llama Tufnell Engineering, la empresa de la que es co propietario el Sr. Rafael Cilenti.
That company is called Tufnell Engineering, the company co-owned by Mr Rafael Cilenti.
Considerada por los estudiosos como una de las civilizaciones más sofisticadas y complejas del mundo antiguo, los triunfos Mayas incluyen numerosos logros científicos en la agricultura, la ingienería y la astronomía.
Regarded by scholars as one of the most sophisticated and complex civilizations in the ancient world, Maya triumphs included numerous scientific achievements in agriculture, engineering and astronomy.
Hubo un problema con el montaje de una de las piezas.
There was a problem with the engineering in one of the pieces.
Nosotros, sin embargo, confiabamos tanto en nuestra ingeniería que decidimos ir en linea recta.
We, however, was so confident in our engineering, we decided to go as the crow flies.
Supuse que Percy necesitará ayuda en ingeniería para sus planes nucleares.
I figured Percy is gonna need engineering help with his nuclear plans.
Matemáticas e ingeniería...
Mathematics and engineering...
Este innovador logro... fue posible por la misma ingeniería de alto rendimiento que encontramos en el desenfrenado, fiable con constante energía de todos los... carritos de golf americanos.
This groundbreaking achievement... was made possible by the same high-performance engineering found in the unbridled, uncompromising, unrelenting power of an all-American golf cart.
Con algunas mejoras de ingeniería, las futuras versiones de motor de iones de John podría llegar a cualquier de estos nuevos mundos.
With some engineering improvements, future versions of John's Ion engine could reach any of these new worlds.
Aun así, solo el 20 por ciento de los estudiantes de ingeniería son mujeres.
Yet only 20 % of engineering students are women.
Esta tecnología increíble fue la creación de un hombre que con el tiempo se convertiría en el rostro de la NASA, un genio de la ingeniería de 32 años llamado Wernher Von Braun.
This incredible new technology was the brainchild of a man who would eventually become the face of NASA... a 32-year-old engineering genius named Wernher
Vale, James Kanack estudió ingeniería en la universidad.
Okay, james kanack studied engineering in college.
Muchos artistas comenzaron a trabajar en el cómic, cada uno trajo su propio sentido de la mecánica e ingeniería a los batimóviles, y lo modificaron, agregaron la cara a la parrilla frontal.
As multiple artists began to work on the book, each of them brought their own sense of mechanics and engineering to the batmobiles, and they modified, and they added the bat face to the front grill.
Ya he leido el libro de cocina anarquista de principio a fin y asistí a la escuela de técnico electricista
I've read the Anarchist Cookbook cover to cover, and I've got a degree in electrical engineering.
Y de ser así, ¿ podría dicha hazaña de ingeniería avanzada haber sido realizada sin la intervención de maquinaria moderna?
And if so, how could such an advanced engineering feat have been accomplished without the help of modern machinery?
Pero la teoría de Dunn acerca del propósito de los bloques H es sólo una de las diferentes hipótesis acerca de la compleja ingeniería que encontramos en Puma Punku.
But Dunn's theory on the purpose of the H-blocks is only one of several recent hypotheses concerning the complex engineering found at Puma Punku.
Trabajo en piedra de precisión... ingeniería sin igual... y una destrucción incomprensible.
Precision stonework... unparalleled engineering... and incomprehensible destruction.
Tiene doctorado en ingeniería mecánica y votó por McCain.
She's got a PhD in mechanical engineering and she voted for McCain.
Y si los humanos son el resultado de la ingeniería genética de seres alienígenas, como creen los teóricos del astronauta ancestral,
And if humans are the result of genetic engineering by alien beings, as ancient astronaut theorists believe,
Problemas de remaches causó que una costura fugara.
THE CML ENGINEERING DEPARTMENT HAS MACHINES SET UP
Con la ingeniería estructural es un poco complicado.
It's a bit difficult with structural engineering.
¿ Es ahí Ingeniería Daeyang?
Hello? Is this Daeyang Engineering?
Pero recoger datos de todo el Universo no es solo un desafío monumental de ingeniería.
But collecting data on the entire Universe is not just a monumental engineering challenge.
Siéntense, ambos. La nave hace todo el trabajo, los controles son sencillos. incluso un mono puede usarlos - oh, miren - van a hacerlo.
Ship does all the engineering, the controls are straightforward, even a monkey could use them - oh, look - they're going to.
Mucho bonito el pináculo De supercoche diseñando...
Pretty much the pinnacle of supercar engineering...
Asegurarse de pedir el último estudio de mano de obra del ingeniero de brigada de Fort Bragg.
Be sure to request the latest manpower study from fort Bragg's engineering brigade.
ZUMBIDO DE INSECTOS
... and it involved another piece of clever engineering from the grasses.