English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Anglais / Entiendo

Entiendo traduction Anglais

112,477 traduction parallèle
Entiendo por qué no lo ha hecho.
I understand why you wouldn't.
Pero ahora sí entiendo.
But I do now.
No entiendo...
I don't understand...
Y ahora, por fin entiendo lo que debo hacer.
And now, I finally understand what I must do.
Entiendo.
I understand.
No lo entiendo.
I don't understand it.
No lo entiendo.
I don't understand.
Entiendo.
I see.
Liv, entiendo que tengas los efectos de este cerebro, pero no olvides que trabajamos de policías.
Liv, I get you're on this crazy brain, but don't forget we're police on the job.
Pero, oye, lo entiendo.
But hey, I get it.
Entiendo que ahora usted es invitado de fuera también.
I understand you are now an out-of-town guest as well.
Entiendo cómo te convertiste en su contacto para emergencias.
I can see how you might become their "in case of emergency."
Lo entiendo.
I understand.
- Entiendo que estés enfadada.
I understand. That you're angry.
Entiendo que necesites saber, pero te prometo que no hay nada más que dolor al otro lado de esa radio.
I understand your need to know, but I promise you there is nothing but more pain on the other side of that radio.
Abby, no lo entiendo.
Abby, I don't understand.
Bueno, entiendo que estás enojado. No tienes idea de cómo me siento.
I don't see anything.
Sí, entiendo.
Yeah, I understand.
No lo entiendo.
I don't know what it is.
Pero no entiendo por qué.
I don't know why, though.
La verdad es que me voy por las ramas porque ya me estoy poniendo viejo y no entiendo ni la mitad de todo lo que está pasando.
No, this is just the ramblings of someone who's sliding into the back nine of his life, and I'm not understanding half the shit that's going on, you know?
No lo entiendo ".
I just don't understand. "
No lo entiendo.
I don't get it.
Sé que lo conocieron durante 20 segundos, lo entiendo.
I know you knew it, all of it, for fucking 20 seconds. You know?
No lo entiendo.
I can't explain him.
Entiendo que está lista para confesar sus pecados a Dios.
I understand you're ready to confess your sins to God.
Ya entiendo.
I get the picture.
Aún no entiendo.
I still don't understand.
Aún no entiendo de que se trata todo este alboroto.
I still don't understand what all this fuss is about.
No entiendo por qué ninguno de Uds. lo está diciendo.
I don't understand why none of you are saying it.
- Entiendo lo difícil que es...
- I understand how difficult this is...
Lo entiendo perfectamente.
I totally understand.
‐ No lo entiendo.
I don't understand.
Roman, no... no te entiendo.
Roman, I... I don't understand.
Roman, entiendo que estés enfadado.
Roman, I understand that you're angry.
No lo repitas, lo entiendo.
Don't... don't repeat it, I get it.
No entiendo.
I don't understand.
Lo entiendo.
I get it.
¿ Por qué no entiendo a nadie?
Why... Why is no one making any sense?
No entiendo por qué lo hiciste.
I just don't understand where it's coming from.
Yo no entiendo por qué...
I don't understand why...
No lo entiendo. ¿ Por qué vosotros dos?
I don't get it. Why you two?
Bien, lo entiendo.
Okay, I get it.
Sí, lo entiendo.
Yeah, I get that.
No lo entiendo. ¿ Por qué no lo he visto?
I don't understand. Why would I have not seen that?
- No lo entiendo.
- I don't understand.
- Mira, yo entiendo que...
- Get out! - Look, I understand...
Bueno, no lo entiendo.
Well, I just don't get it.
Lo siento. No lo entiendo.
I don't understand.
Mira, lo entiendo, ¿ vale?
Look, I get it, all right?
Y entiendo que nunca has querido eso, y está bien.
And I get that you never wanted that, and that's fine.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]