English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Anglais / Err

Err traduction Anglais

972 traduction parallèle
Yo... err... un tipo nervioso lo tiró.
"I... er... a nervous man knocked it over."
Errar es propio de la policía.
To err is polician ( police-like ).
Un err...
A mis -
No, señor.
Err... no, sir.
Errar es humano, perdonar, divino.
To err is human, to forgive, divine.
Errar es humano, perdonar es divino.
To err is human, to forgive divine.
Eh... hola.
Err... hello.
Eh, basta de esto, Florence.
Err, let's stop all this, Florence.
En otras palabras, corrígeme si me equivoco... la ceremonia de mañana tendrá un poco de olor a bigamia.
In other words, correct me if I err, the ceremony tomorrow night will have a slight odor of bigamy about it.
- Pero sabemos que están en un error.
- But we know that they err.
- Error mío.
My err.
No olvide : el errar es humano... el perdonar, divino.
Don't forget... to err is human... to forgive... divine.
¡ De ese modo podremos enmascarar cuántos somos en realidad! ¡ Y quienes nos observen errarán su cálculo!
Thereby shall we shadow the numbers of our host and make discovery err in report of us.
Errar es humano, perdonar es...
To err is human, to forgive...
Pues este... es que fue todo tan de sopetón
Well, err. Everything was so fast.
Egipcio, me parece.
- Err, Egyptian I think.
- Sí...
- Um, yes, err.
Siempre defenderá a los fieles y castigará cruelmente a quien hierre.
It will always help the faithful and cruelly punish those who err.
Err..
Err..
¿ La Sra...?
Mrs err? Oh yes.
Esta buganvílla.
This... err... bougainvillea.
- ¿ Y la señorita...?
- Will Miss... err...? - Yes.
- ¿ Quién es Cedric?
- Err... Who's Cedric?
- Seguro que tu amiga...
- I fully expect your friend, err...
Y a Madame Curie.
And, err... Madame Curie.
Es honrado, sincero, comprensivo... De confianza.
He's honest, sincere, sympathetic err... reliable
ese error humano, es todo.
But to err is human and all that.
El inteligente puede equivocarse, el tonto nunca y eso es asombroso.
A clever man may err, a fool will never do, and that's amazing!
También, la disposición del ronin de Geishu Motome Chijiiwa, que murió en enero fue hallada pertinente.
Furthermore, it has become clear that when another former retainer of the Fukushima Clan, one Motome Chijiiwa, asked to commit harakiri in January of this year, we did not err in our chosen response.
Oiga, señora, no sé lo que le habrá hecho, pero como yo digo siempre, "Errar es humano, y perdonar, más todavía."
Listen, lady, I don't know what he did to ya, but like I always say, "To err is human, and to forgive is humaner."
Para que no peque nunca, como lo hizo mi madre.
So that I can never err, as did my mother.
- Errar es humano, perdonar divino.
- To err is human, to forgive divine.
Cuando te hartes de errar y seas la criatura más divina del mundo no me digas que no te avisé.
When you're up to hear in err and you've changed into one huge lump of divine don't say I didn't warn you.
- ¿ Robespierre? Ha, será un err...
Robespierre?
Seria una lastima errar una experiencia así...
It would be a pity to err with such experience...
Y dale otra oportunidad a Danny. Por favor.
Waiting for the time I would err to all go down again.
La mujer que, según el carcelero, usted soltó, la muchacha y, ¿ cómo se llamaba?
The young woman, whom the jailer says you've just released, the girl and, err, what was his name - Ian.
- Es posible.
- Err... it's possible...
- Déjame pensar, vamos hacia el interior...
- Err... come to think of it...
Marco, tengo algo bastante interesante que enseñarte.
Marco, I... I have... err... something... err... rather interesting... err... to show you.
- El viejo brujo está en su... caravana.
- The old magician is in his... err... caravan.
- Bueno, ¿ por qué no salimos a echar un vistazo?
- Well,... err... why don't we go outside and have a look?
- Bueno, Marco Polo cogió mi caravana para dársela a usted, señor.
- Well... err.... Marco Polo has taken away my caravan and given it to you, sire.
Se dice : "El error es humano. El perdón divino."
They say to err is human, to forgive divine.
Pero a la tercera vez...
To err is human. But listen, Vincenzo...
No puede errar así la naturaleza, no siendo ella tonta, ciega ni carente de sentido, sin la ayuda de la brujería.
For nature so preposterously to err being not deficient, blind nor lame of sense sans witchcraft could not.
Muy equivocado está aquel que declare que la perfección puede errar así contra las reglas de la naturaleza.
It is a judgment maimed and most imperfect that will confess perfection so could err against all rules of nature.
Señor, ayúdanos a ver la luz para que no cometamos errores.
Help us to see the light, oh, Lord, lest we err.
Espero que usted encontrará Barbara seguro y bien, muchacho - - err, je, Sir Ian.
I hope you will find Barbara safe and well, dear boy - err, heh, Sir Ian.
Err...
Err...
- No me acuerdo.
Err..

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]