Translate.vc / Espagnol → Anglais / Estefania
Estefania traduction Anglais
38 traduction parallèle
- Estefania.
- Stephanie.
¡ Déjanos, Estefania!
Stefania, goodbye!
- Jugue Tenis con Estefania.
- I have played tennis with Stefania.
Dejenme terminar la historia El amor de Reneau era una mujer llamada Estefania
Let me finish the story. " Radu's great love was a human named Stephania, a sorceress as evil as he.
Hola, Estefania, Fiona, Adam.
Hey, Estefania, Fiona, Adam.
Estefania en verdad no habla ingles.
STEVE : Estefania doesn't really speak English.
Estefanía no habla realmente inglés.
Estefania doesn't really speak English.
Voy a vigilar a Estefanía, asegurarme que ella todavía respira.
I'm gonna check on Estefania, make sure she's still breathing.
Emborraché a Estefania para que pudieses acostarte con Steve.
I got Estefania drunk so that you could have sex with Steve.
Del papá de Estefania.
- Estefania's dad. - Huh.
Entonces yo estaba en lo mío, escuchando la llamada de Estefania.
So I was minding my own business, listening in on Estefania's phone call.
Vine aquí a ver a Estefania.
I'm here to see Estefania.
¿ Vas a romper tu feliz hogar con Estefania?
Are you going to break your happy home with Estefania?
- ¿ Estefania?
- Estefania?
Creo que está probablemente cabreado porque te follaste a Estefanía.
I think he's probably pissed because you fucked Estefania?
- ¿ Te follaste a Estefanía también?
You fucked Estefania, too?
Él se folló a Estefanía.
He fucked Estefania.
Estefanía coge mi pistola.
Estefania, get my gun.
¿ Mi Marco? ¡ Déjame hablar!
ESTEFANIA
¡ Estefania, por favor!
Estefania, please!
Estefania...
Estefania. Hey.
¡ Jesús! - Estefania. - ¿ Qué pasa?
Hey, hey, hey, Estefania.
Estefania, oye, cálmate, cálmate.
Estefania. Calm down. - Calm down.
Bueno, lo aclaro. estefania no ha estado conmigo, por ahora.
Ok, I'm announcing that Stefania didn't give it to me... for now.
- EStefania irá a recogerte.
- Stefania will come and get you.
Estefania, Fiona.
Estefania, Fiona.
Estefania, Steve.
Estefania, Steve.
Estefania y yo ayudamos a una amiga a cuidar de sus hermanos.
Estefania and I spend time helping a friend look after her siblings.
Planeé para que Estefania siguiera una carrera de negocios aquí en la Universidad de Chicago.
I've arranged for Estefania to pursue an economics degree here at the University of Chicago.
Arreglé todo para que Estefania estudie Economía.
I've arranged for Estefania to pursue economics.
Estefania, tu cocina es increíble.
Estefania, your cooking is incredible.
Estefania llamó.
Estefania texted.
Esposo de Estefania. Hola.
Estefania's husband.
A Estefania, a tu esposa.
Estefania. Your wife.
A Estefania, idiota, a tu esposa.
Estefania, your wife.
No, Estefania, este número es para emergencias.
No. Estefania, this number is for emergencies.
¿ Convenciste a Estefania de mudarse?
You were able to convince Estefania to move?
Pero tener un marido médico sería bueno para Estefania.
But having a doctor husband for Estefania would be a great thing.