English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Anglais / Eta

Eta traduction Anglais

1,180 traduction parallèle
¿ Era de eta?
- "Exclusive rights." What's the ETA?
- ETA : 1620 UTC.
ETA : 1620 UTC.
- ¿ Tiempo estimado a la nave nodriza?
- ETA with the mothership?
Un hospital con una sola ambulanci a y ni un médico en 5º kilómetros, otros de los encantos de vivir en medio de ninguna parte.
But they're getting me an ETA. One hospital with one ambulance and no doctor within 30 miles? Another hidden joy of living in the middle of nowhere.
El bebe me eta mirando, Mama
The baby's looking at me, Mama.
¿ A qué hora vendrá HazMat?
What's the ETA on HazMat?
¿ Cuándo llegará?
Dr. Greene wants an ETA.
¿ Tenemos tiempo estimado para esas reparaciones?
What's the ETA on those repairs?
Tiempo estimado, un minuto.
- ETA, one minute.
Llegará en 2 minutos.
ETA, two minutes.
Allí a las nueve en punto, cerveza en mano en cinco minutos.
I'm shooting for 9 ETA. Beer in hand by 5 after.
- Bien. ¿ Hora aproximada?
- Good. Could I get a ETA?
Gideon al Puente, ¿ tiempo para el salto?
Gideon to Bridge, ETA to jump.
ETA, en 4 horas y 20 minutos.
ETA, 4 hours and 20 minutes.
¿ Tiempo estimado de llegada?
Do you have an ETA?
- ¿ Cuándo?
- ETA?
Tiempo de llegada, cinco minutos.
ETA is five minutes.
Tiempo estimado de llegada :
Course set. ETA 93.7 hours.
Vamos a tener que movernos rápido, quizá adelantar la llegada.
Listen, we're gonna have to be able to move fast. Maybe even advance our ETA
ETA, 20 minutos.
ETA, 20 minutes.
Recibiendo informacion del AWAC, Escarabajo identificado. Designado BD001-002, 2 minutos ETA.
Receiving AWAC's data, Beetle identified Designated BD001-002, 2 minute's ETA.
N e cesito una toalla, una camis eta, lo que s ea.
I need a towel, t-shirt, anything you have. Please.
¿ Cuál es tu hora de arribo?
What's our ETA?
¿ Cuál es nuestro ETA?
What's our ETA?
¿ ETA?
ETA?
- ETA.
- ETA.
Ve a eta direccion, 3.30, pasado mañana.
Be at this address, 3.30, day after tomorrow.
Necesito una ETA de los francotiradores.
I need an ETA on those sharpshooters.
- Delta 2, este es Control. ¿ Cual es su ETA?
Delta 2, Control. What is your ETA? Over.
- Delta 2, este es Control. ¿ Cual es su ETA?
- Delta 2, Control. What is your ETA? Over.
- ¿ Cuánto tardarán?
- ETA?
- Van a traer a uno inconsciente.
- Man found down. ETA is any minute.
¿ A qué hora llegaremos?
Gordon, what's our ETA?
Le cogemos una segunda vía en ruta.
Start the second IV en route. ETA is five minutes.
¿ Tiempo estimado de mis placas?
Any ETA on my x-rays?
- La flota llega en cinco horas... ¿ alguna forma de evitar a los Jaridianos?
- Our ETA of the fleet is five hours... any sign of the Jaridians escaped?
¿ Cuánto falta para el jugo de manzanas?
What's the ETA on that apple juice?
'Et art eta'
`Et art eta'.
Tiempo estimado en dos minutos.
ETA in two minutes.
Butters, necesito un ETA en el auto, cambio.
Butters, I need an ETA on the car, stat.
¿ Cuál es la hora prevista de llegada?
What's your ETA?
- ¿ Tiempo estimado de arribo de la nave?
- Ship's ETA?
- Glass, tiempo estimado de ataque.
- Glass, what's your ETA?
Tiempo de llegada 45 minutos.
ETA 45 minutes.
- ETA en tres minutos.
- ETA in three minutes.
No tenemos tiempo de llegada.
I don't have an ETA.
T.E.A. ( Tiempo Estimado de Arribo ), 40 minutos.
ETA, 40 minutes.
- ¿ Cuándo llega?
- ETA?
En este momento,...
ETA has assassinated a29 year old man.
¿ tú etá tatuado?
Got a taboo?
- ¿ tú etá tatuado?
- Got a taboo?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]