English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Anglais / Euro

Euro traduction Anglais

1,042 traduction parallèle
Perdón. ¿ Dijiste "Euro-Alcatraz"?
Did you say "Euro-Alcatraz"?
Mucha basura europea viene aquí.
A lot of Euro-trash hang out here.
Siempre he pensado que volvería a casa cuando vosotros fuerais adolescentes.
- I don't want you growing up to be Euro trash brats... - Trash brats.
No son un grupo de maricones paseándose en ropa formal alquilada... seduciendo a todos a su alrededor con falsos acentos europeos.
They're not a bunch of fags in rented formalwear seducing everybody with Euro-trash accents.
Nacido en las costas del Río Euro Larva de Rapala.
Born on the shores of the Euro Larvae River in Rapala.
Nacido en la costa del Río Euro Larva en Rapala.
Born on the shores of the Euro Larvae River in Rapala.
Un euro por tus pensamientos...
A penny for your thoughts.
A Amalita, la consideraban la típica esnob europea. A mí, me divertía.
Most people would classify Amalita as Euro-trash, I thought she was fun.
Vaya, es "eurofantástico".
- Wow, it's "Euro-rific."
Barings fue comprado del banco, ING " de los paises bajos, por el precio de 1 euro.
Barings was eventually sold to the Dutch bank ING for the princely sum of 1.
- ¿ $ 5.000?
- 3000 euro?
El total por sus adaptadores : $ 576.
Total for your Euro-Adapters, $ 576.
Mira, Ali, yo no quiero Europeísmo, así que si votas conmigo para parar el Europeísmo... votaré contigo en otra cosa que tú quieras.
Look, Ali, I don't want a Euro plug, so if you vote with me to stop the Euro plug and I'll vote with you on something else.
El caballo podría ser, digamos, el Europeísmo, y a cambio dirán : "Bueno, queremos más dinero por esto o por aquello."
The horse might be, say, the Euro plug, and in exchange they'll say, "we want more money for this or for that."
Va a llevarme a Francia el fin de semana, Euro Disney.
He's taking me to France for the weekend, Euro Disney.
- Bueno, estamos listos para Euro Disney.
- Well, we're all set for Euro Disney.
El dólar está tres céntimos por debajo del yen y dos penique por encima del euro
The dollar's down three cents against the yen.
- Sí. La evolución del atleta. Cambiaste tu ropa deportiva por una perilla y una cola de caballo.
You traded in your letterman jacket... for a manicured goatee and an Euro trash ponytail.
Concedemos deseos a su empresa.
His firm's in wish-granting. Euro-creep.
Euro-gusano. Y hay otros.
And there are others.
Voy a hacerte algo, y ese "eurodoctor" se va a enterar.
I'm gonna make you something. Make that Euro-doctor take notice.
¿ "Eurodoctor"?
Euro-doctor?
Comprar un Euro Pass, ¿ cierto?
We could just get, like, a eurorail pass, right?
Supongo que en retribución por Euro Disney. Allí cuelga, como calcetín en caño de ducha.
I suppose as retribution for Euro Disney, so here it hangs like a gym sock on a shower rod.
Eres tan euro-fabulosa.
You are so Euro-fabulous.
El trato del que te estoy hablando hará a Euro Disney parecer una basofia.
The deal I am talking about will make Euro Disney seem penny-ante.
Buenos tiempos, Luis Alberto, el euro cae, se acaba el petróleo estoy en pie de guerra y voy a joder a esos cabrones.
Good times, Luis Alberto. The euro's crashing, the oil supply's running out... I'm ready for battle and I'm going to get those fuckers.
Ya me dirá lo del Euro y lo de Rouanet.
You'll let me know for Leroux and Rouanet.
La gente sufre para entender el euro ¡ y se le habla del 2000!
People have trouble understanding the Euro. Now it's the Year 2000.
EuroStar ha llegado desde Paris y está en su proceso de arribo.
The Euro-Star bound for Paris... Is now running fifteen minutes behind schedule.
Gracias por viajar con nosotros.
Thank you for using Euro-Star.
Nuestra cultura contempla la Historia desde una perspectiva Euro céntrica.
Our culture contemplates history from a Eurocentric perspective.
El EuroStar desde parís está a 15 minutos de su llegada
The Euro-Star bound for Paris is now running fifteen minutes behind schedule.
¿ Euro-pass?
Euro-pass?
No no... un Europass... ¡ No, no!
No, I don't- - A Euro-pass?
La casa era literalmente un "albergue español".
That house was a literal "Euro Pudding."
Bueno, el vino... ¿ cuatro euros?
Well, the wine. 4 euro?
Voy a Italia, terminé en Venecia, encontré a una chica caliente que se parece a Rachel Leigh Cook, y habla mejor en inglés que yo.
Euro Pass to Venice, where I met a hot girl who speaks better English than I do.
Quédate con el carrito, tiene un euro dentro.
You can have the cart, it's got a euro in it.
- ¡ 10 mil Euros!
Ten thousand Euro!
- Dos por un euro.
- Two for a euro.
Dos por un euro.
Two for a euro.
Diez euros por cabeza.
300 euro.
Las tenemos cuatro kg a 1,60.
4 kilos for 1,60 euro.
10,80. Pues te doy 3 euros más.
I'll give you 3 euro more.
Emilio es el encargado de bueno, trabaja en el Departamento Internacional con Bruselas y el Euro, tiene mucha responsabilidad.
Emilio's in charge of... He works in the international department with Brussels and the euro and... So he's got a lot of responsibility.
¡ La Farola!
Only one euro!
Creó a todos los malos.
Only the Euro-goons.
Gracias por usar EuroStar.
Thank you for using Euro-Star.
El albergue español
EURO PUDDING
- Euro.
Turkish no good.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]