Translate.vc / Espagnol → Anglais / Falcón
Falcón traduction Anglais
62 traduction parallèle
Falcón.
Falcon. Judge Calderon.
Es un mafioso mexicano, Falcón.
It's the Mexican Mafia man, Falcon.
¿ Emilio Falcón?
Emilio Falcon?
Voy a arreglarme y visitar al señor Falcón.
I'm gonna clean up and pay a little visit to Señor Falcon.
No vine para hablar de juegos, Falcón.
- I'm not here to discuss games, Falcon.
Tal vez sea un juego para ti, Falcón, pero si descubro que lo estás jugando, te atraparé.
It may be a game to you, Falcon. But if I find out you're playing, I'm gonna have your little ass.
No me interesan tus problemas, Falcón.
I'm not interested in your problems.
Quiero recuperar a mi hija, Falcón.
I want my daughter back, Falcon.
Mucho antes de saber que haría una película sobre Ada Falcón, fui a ver una película muda a la casa de Aníbal Ford.
One day, long before I knew I'd make a film about Ada Falcón I went to watch a silent film to Anibal Ford's house.
Vos me dijiste que no te gustaban las cantantes de tango... porque vos no escuchaste a la Falcón.
If you don't like tango female singers is because you haven't listened to Ada Falcón yet.
Tiempo después, en una escueta hojita que venía en un CD de tango de Ada Falcón, esa huella dibujó un recorrido.
Some time later, the track grew meaningful when I found a piece of paper that came in an Ada's CD.
Hay muchas películas posibles sobre las vidas de las cancionistas, pero la de Ada Falcón es la única que me invade, la única que me intriga, la única que vuelve una vez, otra vez, otra vez.
There are many films that could be done about the lives of singers. Ada Falcon's story is the only one that invades me. The only one that intrigues me.
No se parece a Ada Falcón.
She doesn't look like Ada Falcón.
Esta que vemos no es Ada Falcón, pero si hubiera imágenes documentales de ese momento, seguramente se parecería a ésta.
This woman we see isn't Ada Falcon. If we had any documentary footage from those times, she'd certainly look like her.
Se dice que era una diva. Ada Falcón era una diva... y que las otras cancionistas no lo eran.
People say Ada Falcón was a diva and the other female singers weren't.
Ahí nació Ada Falcón.
That's where Ada Falcón was born.
El Teatro Hipodrón, la esquina sudeste de Carlos Pellegrini y Corrientes, acá empezó a cantar Ada Falcón.
The Hipodrome Theatre, at the South-East corner of Carlos Pellegrini y Corrientes. This is where Ada Falcón started singing.
Un cineasta amigo, José Martínez Suarez, me dice que siempre pasaba por la casa de Ada Falcón.
A filmmaker friend of mine, José Martínex Suárex, tells me he usually walked by Ada Falcón's house.
Acá vivía en la esquina... Ada Falcón había vivido.
Ada Falcón lived at the corner.
La estoy buscando porque es la primer película... en que apareció Ada Falcón, entonces...
I am looking for it because it's the first film where Ada Falcón appeared.
La estoy buscando porque estoy trabajando... en un documental sobre Ada Falcón, que fue actriz en esa película, aparentemente.
I'm looking for it because I am working on a documentary about Ada Falcón. She apparently had a part in that film.
Los historiadores de tango repiten más o menos lo mismo, que Ada Falcón se hizo famosa por sus ojos verdes,
Tango historians repeat the same story. Ada Falcón became famous because of her green eyes.
En el caso de Ada Falcón, manejó a Ada, a las hermanas de Ada y a la mamá de Ada, que hasta ese momento, hasta la aparición de Canaro, era la que mandaba en esa casa.
He managed Ada, also her sisters and her mother, who'd been head of the family until Canaro came along.
Una de las historias que se cuentan en relación con Ada Falcón es que ella tenía mucho miedo de cantar en público.
One of the stories about Ada Falcón, tells that... she was extremely shy and scared of audiences.
Ada Falcón vende a sus vecinos... poco a poco los restos de su pasado esplendor.
Ada Falcón sells everything she owns, gradually getting rids of the remains of her splendor.
Mire, en aquellos años, le estoy hablando en la década del'70, hablar de Ada Falcón era un misterio.
Now, I'm talking about the'70s... and then Ada Falcón was a mystery.
- No, no y dio media vuelta, entonces yo me acerco al empleado... y le digo : " Escúcheme, ¿ esta señora era Ada Falcón?
- No, no... then she left, and I approached the counter... and ask : "Was this Ada Falcón?"
"Si, es Ada Falcón". Entonces ahí yo digo :
"Yes, she is" So then I said :
Es como si lo único que pasó en este pueblo, fue que estuvo Ada Falcón.
It's as if Ada Falcón were the only thing that ever happened... in this town.
El Falcón no ha podido verlo, así que deberemos ir a Andrews.
The Falcon couldn't get a visual read, so we'll buzz the tower at Andrews.
Falcón, ¡ Leí esa mierda!
Falcão, I read it for fuck's sake!
¡ Cálla tu boca, Falcón!
Shut your mouth, Falcão!
Este es Falcón.
This is Falcão.
Falcón.
Falcão.
Son para los adultos, no para los niños, Falcón. ¡ Plaga!
They're lollies for adults, not for children, Falcon. Pest!
Están todos detrás del escenario con eI joven, Sr. Falcón, sometidos a una transformación para la gran final de esta noche.
But seriously folks, they're all back stage with your young M r. Falcon undergoing an extreme makeover for tonight's grand finale!
Traducción de Renato Delgado a español Orlando Falcón
Aljo? A ( Homer99 )
Por el próximamente célebre, Falcón.
To the next famous Falcon.
- Falcón.
Falcon.
Falcón.
Falcon.
¿ Carlos y Francisco Falcón?
Carlos and Francisco Falcon?
Francisco Falcón se abre hoy en Madrid.
Francisco Falcon opens in Madrid today.
¿ Sabías que en todos sus restaurantes tenía que haber un Francisco Falcón original?
Did you know, that in all his restaurants he HAD to have an original Francisco Falcon?
Bien, Iron Man y Falcón hicieron una especie de barrera de energía.
Captain America : Okay, Iron Man and Falcon made some sort of energy barrier. I can see it a few blocks from here.
Está es Anna Falcón para las noticias BNN.
This is Anna Falcon for BNN News.
¡ Falcón, relájate!
Falcon, relax!
¿ Uh, Falcón?
Uh, falcon?
- Y usted es Javier Falcón.
Homicide.
- ¡ Falcón, Falcón! ¡ Falcón!
Falcon, Falcon!
El barco mercante Falcón sale de Lisboa para Caracas.
Look! What Islands are these?
Traducción de Renato Delgado a español Orlando Falcón
Aljo?