Translate.vc / Espagnol → Anglais / Filthy
Filthy traduction Anglais
6,565 traduction parallèle
¡ Asqueroso bastardo!
Filthy bastard!
¡ Arriesgamos nuestras vidas para atrapar comunistas, para que gente como usted pudiera dormir de noche!
We risk our lives to catch these filthy commies, so people like you can go to sleep at night!
Usted sucio abogado!
You filthy lawyer!
Por favor, no compares tus inmundas relaciones con la nuestra.
Please don't compare your filthy relationships with ours.
Una ciudad tan sucia.
Such a filthy city.
Viviremos nuestras vidas juntos lejos de esta ciudad sucia y todo estará bien.
We will live out our lives together away from this filthy city and all will be fine.
Kang Hyung Joon... y las palabras de esos criminales no harán que deje ir a mi Soo Yeon.
Kang Hyung Joon... and that filthy criminals words aren't going to make me let go of my Soo Yeon.
Vino hasta aquí incluso después de haberla incriminado de asesinato... para darle una última oportunidad que ni siquiera merece a una basura inmunda... ¿ es todo lo que puedes hacer a cambio?
When she ran all the way here even after you framed her for murder... to give a filthy trash like you one last chance even though you don't deserve it... this is all you can do in return?
- ¿ Ya viste a esa niña?
Have you seen that girl? Filthy.
Quédate afuera, cerdo.
Stay outside, you filthy Saukerl.
Fue para que Dylan pudiera sentarse en reunión con Delacorte y su pandilla para vender sus putas sucias drogas en su escuela.
It was so Dylan could have a little sit-down with Delacorte and his gang to peddle their filthy fucking drugs in your school.
Pero, vamos a ser asquerosamente ricos, si nuestras tropas se pusieran tras de eso.
But, we'll get filthy fucking rich, If our troops got behind it.
Matar al bastardo asqueroso!
Kill that filthy bastard!
Brittain, conseguir un poco de antiséptico en este asqueroso Hun.
Brittain, get some antiseptic on this filthy Hun.
Cualquier cosa que no sea un apestoso...
Anything but a filthy, stinking...
Estas sucia. ¿ Estás herida?
You're filthy. Are you hurt?
Francine, pequeña puta sucia.
Hmm. Francine, you filthy little slut.
Mi casa es un desastre, la piscina está sucia, mi auto huele a vómito.
My house is a mess, the pool is filthy, my car smells like puke.
Bella, creo que ya es hora de que mudemos tu sucia boca, por encima del suelo.
Bella, I think it's time we moved your filthy mouth above ground.
Pero eres un sucio y asqueroso hippie.
But you're a dirty, filthy hippie.
Tú cállate moro de mierda.
Shut up, you, you fuckin'filthy Arab.
¡ Tú cállate, moro de mierda!
Shut up, you fucking filthy Arab!
¿ Por qué tienes la cara cochina?
What happened to your face? It's filthy.
Y Quill, su nave es inmundo.
And Quill, your ship is filthy.
Oh, pequeña ardilla guarrilla.
Oh, you filthy little squirrel.
¡ Pon tus sucias manos en el mando, sucio Nerd!
Get your hands on that filthy game controller, you damn filthy nerd!
Límpiate, animal asqueroso.
Clean yourself up, you filthy animal.
Vete al infierno, apestoso traidor.
Go to hell, you filthy traitor.
Smythe, jódete en el infierno. ¡ Apestoso, apestoso, traidor!
Hey, Smythe, go to hell, you filthy, filthy traitor.
Todos somos sólo animales...
We're all just... Filthy animals.
Cierra boca sucia.
Shut your filthy mouth.
¿ Por qué tenías que arruinar todo con esa palabra sucia?
Now why would you need to ruin the mood with that filthy, filthy word?
¡ Tu madre es una maldita puta!
Your mother's a filthy cunt!
隆Malditos fascistas asquerosos!
You filthy, goddamn, pock-marked, fascist assholes!
- Exacto. Es de esperarse en Aq Salim al-Jabat, donde las posesiones m谩s preciadas son tapetes sucios y una cabra hambrienta duermes tras una carpa y comes d谩tiles silvestres y escarabajos pero no es lo que yo te ense帽茅.
I suppose this is to be expected back in Aq Salim al-Jabat where one's prized possessions are a stack of filthy carpets and a starving goat, and one sleeps behind a tent flap and survives on wild dates and scarabs.
No lo sé. Creo que el sucio pervertido solo quiere unas clases privadas conmigo.
It's filthy pervert wants to guess gives private lessons.
Eso es obsceno.
This is just filthy. Oh! I'm gonna kill you, Shawn.
Sí, ¿ quién está enfadado con este sucio mentiroso?
- Yeah, who's angry with this filthy liar?
Una vil mentira.
A filthy lie.
- ¡ Quítale las manos de encima!
- Get your filthy hands!
En este río mugriento. ¡ Detrás de ti!
In this filthy river. Behind you!
¿ Dónde están, asquerosas aves?
Where are you, you filthy fowl?
Estás un poco sucia, Bella.
You're looking a little filthy down there, Beauty.
- Sucio traidor.
Filthy traitor.
- Maartje, a Maartje, ¡ Maldito traidor!
- Maartje, Maartje, you filthy traitor!
¡ Sucio colaborador!
Filthy collaborator!
Maldito colaborador.
Filthy collaborator.
¡ Norteamericano apestoso!
Filthy American!
Esta sucia bronceado.
This filthy tan.
¡ Mierda, está todo manchado!
Shit! It's filthy!
¿ Multimillonarios?
Filthy rich?