English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Anglais / Flashlight

Flashlight traduction Anglais

1,791 traduction parallèle
Linterna, lapicero, cuaderno de apuntes, lupa, polvo para huellas digitales... cámara digital y... una pedazo de pie de limón Hannah's.
Flashlight, fountain pen, notebook, magnifying glass, fingerprint powder digital recorder and one of Hannah's lemon bars.
Ned, ¿ podrías ir por mi linterna?
Ned, will you get my flashlight?
¿ Puede tomar esa linterna? ¿ Cuánto?
- Can you grab that flashlight?
- ¿ No tiene usted en su lintema?
How about in your flashlight? No.
¿ Qué es eso que parece linterna?
What is that? Is that like a flashlight?
Y hay una linterna junto a la rueda de auxilio.
And there's a flashlight next to the spare.
Si salen de noche, asegúrense de llevar una linterna y sus celulares.
If you go out at night, make sure you take a flashlight, mace, and your cell phone.
Hey betty, ¿ no tienes carne?
Hey, Betty! Betty, you got a flashlight?
- ¿ Me permites la linterna?
You have that flashlight?
consigue algo.
Get that flashlight out of my face.
La ubicación actual de "Linterna" está acercándose al punto "Jason".
Flashlight's current location is approaching Checkpoint Jason.
"Linterna" ha arribado.
Flashlight has arrived.
Repito, "Linterna" ha arribado.
I say again, Flashlight has arrived.
"Linterna" ha caído, "Linterna" ha caído.
Flashlight is down, Flashlight is down.
¿ Cayó Linterna?
Flashlight down?
Linterna cayó. *
Flashlight is down.
Aguanta la linterna. ¡ Agarrála!
Hold the flashlight. Take it!
Aguanta la linterna.
Hold the flashlight.
no hay nadie aqui!
Hold the flashlight, there's nobody here!
Mi papá tiene una linterna por aquí.
My Dad's got a flashlight somewhere.
- La linterna de emergencia.
Emergency flashlight.
Debe haberme oído, porque de repente, una linterna estaba en mis ojos.
They must have heard me,'cause suddenly a flashlight was in my eyes.
Cuando llego y apunto mi linterna a la cara de uno de ellos, busca su pistola.
When I arrive and shine my flashlight on the face of one of them, he reaches for his pistol.
¿ Tienes una linterna?
Do you have a flashlight?
¿ Tienes velas, una linterna o algo?
Do you have candles, a flashlight, anything?
Allí hay una linterna.
There's a flashlight right there.
Así que vi... esa linterna grande...
So I saw... this big flashlight...
¡ Enciende la linterna!
Shine that flashlight!
Tome la llave nueva y la linterna.
Then take the new key and the flashlight.
Lancé una linterna por allí.
I threw a flashlight over there somewhere.
Tomen una linterna y enciéndanla.
If you have a flashlight, turn it on!
Está bien.
Found a flashlight.
Esto es mi dispositivo personal de seguridad. Es una linterna, es una radio, es un cargador de teléfono.
It's a flashlight, it's a radio, it's a cell phone charger, it's a siren and it's a compass.
Esta bien, imaginen que tengo la luz de una linterna debajo de mi rostro.
All right, imagine I'm holding a flashlight under my face.
Quizá no vea nada. Hay una linterna en el armario.
He probably can't see, there's a flashlight in the closet.
Qué linterna genial.
This flashlight is crazy!
Apaga la linterna.
You'll want to turn off your flashlight, John.
Eran como las 3 : 00 a.m., y una luz me alumbró la cara.
So anyhow, it's like 3 a.m., I've got this flashlight in my face.
Pero esto es tonto. ¿ Por qué no le pedimos prestada una linterna a Mike?
But this is silly. Why don't we just borrow a flashlight from mike?
Danos una linterna ".
Give us a flashlight. "
¿ Sabes? , en realidad ni siquiera necesito una linterna.
You know, I don't really even need a flashlight.
¿ Necesitas una linterna?
You need a flashlight?
Ahora recibo un linternazo en el trasero cada mañana.
Now I get a flashlight in my tush every morning.
Es una vagina de bolsillo con forma de linterna "para masturbación discrecional".
It's a fucking pocket pussy that is shaped like a flashlight "for discretionary jacking off."
Solo eres un sujeto a quien le gusta coger a su linterna, voy a comprarla.
You're just a guy who likes to fuck his flashlight. I am totally buying this shit.
- Como coger con una linterna.
- Like fucking a flashlight.
- La mejor arma es una linterna.
- Best weapon is a flashlight.
Estaba en el estacionamiento anoche y vi unas luces de linterna... Saltando por la oficina de Kirkpatrick.
I was out in the parking lot last night and I saw some flashlight bounce around in Kirkpatrick's office.
Linterna de mano, verificado.
flashlight, check.
Consígame una linterna.
And get me a flashlight.
¿ Tío Louis?
* Oh, flashlight * Uncle Louis?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]