Translate.vc / Espagnol → Anglais / Gaddafi
Gaddafi traduction Anglais
185 traduction parallèle
Ése Qaddafi tiene muy mal temperamento.
That Gaddafi guy has a bit of a temper
No, señorita, Gaddafi.
No, operator, Gaddafi.
Aaron estuvo seis semanas en Trípoli, entrevistó a Gaddafi y cubrió lo del 81.
Now, Aaron spent six weeks in Tripoli. He's interviewed Qaddafi. He reported on the'81 story.
... ha sido obra de un solo piloto o si cumplía órdenes del líder libio Muammar Gaddafi.
... attack on the U.S. base was the work of a single Libyan pilot... or if the pilot was acting on instructions from Libyan leader, Mu'ammar Qaddafi.
- Ahora tenemos a Gaddafi en pantalla.
- We have effects. - Qaddafi's Chyron is ready.
Gaddafi es una persona muy tranquila.
Listen, Qaddafi doesn't foam at the mouth or anything.
Siempre se ha considerado un país fuera de la ley, pero, por raro que sea, los que han entrevistado a Gaddafi lo ven, utilizando un término muy al gusto de este país, muy presidencial.
Thank you, Commander. It has always been considered an outlaw nation... but, strangely, some of those who have interviewed Qaddafi... find him, in a phrase we like to use in this country, very presidential.
Cuando oiga Coronel Gaddafi por tercera vez...
When you hear the words'Colonel Gaddafi in the third item...
Coronel Gaddafi, muy bien.
Colonel Gaddafi, okay.
Hoy en Libia, el General Gaddafi se reunió con los líderes árabes para discutir las medidas que se tomarán contra el imperialismo americano.
In Lybia today progressive Arab leaders invited by the Lybian leader, Colonel Gaddafi met to discuss further measures in the cntinuing struggle against American and Zionist imperialism in the Middle East.
Es Omar Khadafi.
It's Muammar Gaddafi!
Es Sam Smith.
It isn't Gaddafi. It's Sam Smith.
¿ Era Kadafi?
Was it Gaddafi?
- ¿ El misil era para Kadafi?
- The missile was for Gaddafi?
Y antes fue Gadafi, y antes, Castro.
And there was Gaddafi and there was Castro.
Transporte de armas de Oriente Medio al Mediterráneo, incluyendo a Gaddafi.
Syrian registry, carrying arms to client states including Qaddafi.
Excúseme, Coronel Gaddafi'd esNes un poco mas ortodoxo que usted.
Mind you, Colonel Gaddafi'd be a wee bit more orthodox than you.
¿ A Libia? ¿ A quién creéis que llevo ahí detrás? ¿ Al maldito coronel Gaddafi?
Who do you think I have on the back of my cab the Colonel Gaddafi?
Es un genio de la alta tecnología... cuya moral hace que Muhamad Gaddafi parezca la Madre Teresa.
He's a hi-tech genius whose morals make Muammar Qaddafi look like Mother Teresa.
Y el Coronel Gaddafi.
And Colonel Gaddafi.
Qué buena ley, ¿ qué es, la ley de Gadafi?
Oh, that's a great law! What's that, Gaddafi's law?
El Coronel Gadafi no podría crear ni una base de bajo, Mark
Colonel Gaddafi could not lay down a bass hook, Mark.
He sabido de una operación en la cual el MI6, el servicio de inteligencia externa Inglés, financió Al Qaeda para un intento de asesinar al coronel Gaddafi in Libia.
I've learnt of an operation in which MI6, the British External Intelligence Service, had funded Al Qaeda to carry out an operation to try to assassinate colonel Gaddafi of Libya.
David fue informado por oficiales del MI6 de su intento de asesinar al coronel Gaddafi, financiando a Al Qaeda en Libia.
David was briefed officially by MI6 officers on their attempt to assassinate Colonel Gaddafi, by funding Al Qaeda in Libya.
Hasta ahora tienen a Sue Pollard, Peter Stringfellow y el Coronel Kaddafi.
So far, they've got Su Pollard, Peter Stringfellow and Colonel Gaddafi.
Imagínenlo Qaddafi tenía a todo su equipo con él cuando arribó en Dublín.
So get the picture. Gaddafi has got his full team with him when he lands at Durban.
Y este es Coronel Muammar al-Qaddafi.
And this is Colonel Muammar al-Gaddafi.
"Leí tu artículo sobre Gaddafi... y creo que capturaste su narcisismo perfectamente".
He says, "I read your piece on Gadhafi... and I think you captured his narcissism perfectly."
Esta es otra fiesta internacional en donde estuvieron todos los hijos de Gadafi.
( Marella ) This is another feast International where there were all the sons of Gaddafi.
Asiente y sonríe como el psiconanalista del Coronel Gaddafi
Nodding and smiling like Colonel Gaddafi's psychoanalyst.
Y ahora conectaremos con Pakistán donde, en unos instantes en el Estadio Gaddafi de Lahore.
And now let us take you to Pakistan where, a little while from now the Quaid-e-Azam Goodwill Kick Boxing Tournament will be commencing in Lahore's Gaddafi Stadium.
Desde el Estadio Gaddafi, un servidor, Deepak Sharma, junto con mi compañero comentarista, Asiflqbal, damos la bienvenida a todos los invitados y anfitriones al Torneo de Kick Boxing de la Buena Voluntad Quaid-e-Azam.
From Gaddafi Stadium, I, Deepak Sharma along with my fellow commentator Asiflqbal welcome all the guests and hosts to the Quaid-e-Azam Kick Boxing Goodwill Tournament.
Parece que Gaddafi está enojado.
It seems Gaddafi is furious.
He venido a informarle de la decisión del coronel Gaddafi. El considera que su presencia en Libia es indeseable.
I've come to inform you the decision of Col.Gadaffi... he considers your presence in Libya undesirable
Dios, si luchaste a manos limpias con el Coronel Gadaffi, puedes manejar al Jefe de Policía de Bristol y el Distrito.
I mean, Christ, you've arm-wrestled Colonel Gaddafi, you can handle the Chief Constable for Bristol and District.
Sí, si tuviera que elegir a uno, probablemente sería el Coronel Gaddafi.
Yeah, if I had to pick a favourite I'd probably say, err, Colonel Gaddafi.
De acuerdo con la propiedad transitiva acabas de derrotar a Muammar Gaddafi echando un pulso.
According to the transitive property, you just defeated Muammar Qaddafi in arm wrestling.
He sido galardonado con el Premio Internacional Al-Gaddafi pro Derechos Humanos por el Coronel Gaddafi.
I have been awarded the Al-Gaddafi International Prize for Human Rights by Colonel Gaddafi.
Jeff, Jeff, ese traje de Gaddafi es perfecto para ti, porque tienes lo que yo llamaría una cara de Libia.
Jeff, Jeff, that gaddafi outfit is perfect for you, because you have what I would call a Libyan face.
después de que Gadaffi bloqueara el acceso a Internet.
after Gaddafi shut down the Internet.
Cosas que de todas formas, la gente de Gadaffi sabía.
Things everyone on Gaddafi's side would know about anyway.
Está vinculado a la policía secreta de Gadaffi.
He's been linked to Gaddafi's secret police.
Cuando Gadaffi impidió el acceso a Internet, él vio una forma de ayudar a los rebeldes.
When Gaddafi shut down the Internet, he saw a way to help the rebels.
Gadaffi tiene muchos recursos.
Gaddafi has many resources.
Sabía que era posible que Gadaffi enviase a gente aquí.
... knew it was possible Gaddafi had sent people here.
Gadaffi ha retirado una gran parte de su artillería y tropas de Misrata.
Gaddafi pulled a large part of his artillery and troops away from Misrata.
Los está enviando a los mandos militares de Gadaffi.
They've been sent to Gaddafi's military command.
Yo no profanaría a la chica de Gaddafi.
I didn't desecrate Gaddafi's girl.
- Pero al final saqué la foto de Gaddafi.
- But I finally got the shot of Gaddafi.
Hace tres meses, estábamos haciendo operaciones encubiertas en Libia, esquivando misiles crucero y el fuego de los Apaches, proporcionando armamento de contrabando a los rebeldes de Gadafi.
Three months ago, we'd just done a black ops stint in Libya, dodging yank cruise missiles and apache gun ships, smuggling rebel supporters out of tripoli before gaddafi got to them.
Gadafi tenía a su policía secreta trasladando sus pertenencias más valiosas antes de que los rebeldes llegaran.
Gaddafi got his secret police to move his stash of goodies before the rebels arrived.