Translate.vc / Espagnol → Anglais / Golf
Golf traduction Anglais
9,005 traduction parallèle
Estábamos en la, uh, cactus de golf fuera de la ciudad?
We were out at the, uh, Cactus Course outside of town?
Quería saber si todavía iba a jugar al golf el domingo.
He wanted to know if you were still playing golf Sunday.
Construiste ese lugar sin ayuda mientras él practicaba al golf.
You built that place single-handedly while he was out at four hills working on his bunker shot.
Puede utilizar las instalaciones para deportes individuales, como el squash y el golf.
You can use facilities for individual sports, such as squash and golf.
Un día, mientras estaba jugando al golf, pensó que es más difícil pretender que lo hace tener sentimientos cuando no lo hace que fingir que no tiene sentimientos cuando lo hace.
One day, as he was playing golf, he thought that it is more difficult to pretend that you do have feelings when you don't than to pretend you don't have feelings when you do.
Estaba jugando al golf y estoy bastante cansado.
I was playing golf and I'm quite tired.
A principios de este mes, el Sr. White compró un club de golf en Surrey.
Earlier this month, Mr White bought himself a golf club out in Surrey.
¡ Están jugando al golf juntos, por amor de Dios!
They're playing golf together, for heaven's sake!
¿ Juegas golf, Derek?
You play golf, Derek?
Jugamos una o dos rondas de golf.
We've played a round or two of golf.
Es un pésimo jugador de golf.
He's a lousy golfer.
Tengo que ir a jugar golf.
I've got some golf to play.
Sí, pero acabo de comprar nuevos palos de golf...
- Yeah, but I just got some new golf clubs...
- Su palo de golf en sus bollos?
- Your brat in her buns?
¿ Y qué pasa? Les mirarían mal en el club de golf si se enteran de que su hijo trabaja de pinche, ¿ verdad?
And the crowd at the golf club would look down on them if they knew their son was working as a kitchen hand?
¿ Club de golf?
Golf club?
- ¿ Qué pasa con el equipo de golf?
- What's with the golf gear?
Solíamos llamarlo Len-in, y de todo lo que puede hablar ahora es sobre jugar golf en maldito Algarve con su nieto, que es banquero.
We used to call him Len-in, and now all he can talk about is playing golf on the Al-fucking-garve with his grandson, who's a banker.
Estás jugando al golf con él.
You're playing golf with the man.
- en bolas del tamaño de pelotas de golf.
- in golf ball-size chunks.
Tu padre está jugando al golf... y Patrick y esa mujer que ve...
We can have laughs at that, but we can't talk about Chris putting her on a leash? You are so sad.
DESEO QUE NO ERA TAL PALO DE GOLF POCO.
I wish I wasn't such a little brat.
Ajuste de golf.
Adjusting course.
Iré a jugar golf, en caso de que a alguien le importe.
Going to play golf, in case anybody cares.
Jugando al golf.
Playing golf.
Todo eso del "golf en el invierno".
All this golf in the winter.
El viaje de golf que disfrutaste con tu mujer cortesía de Lockheed Martin está empezando a dar sus frutos.
That golf junket you took with your wife courtesy of Lockheed Martin is really starting to pay off.
Él me dijo, justo antes de que le aplastara la cabeza con su propio palo de golf.
He said to me, just before I bashed his head with his own golf club.
No vamos a ir a jugar al golf con tus padres mañana.
Oh, we are so not golfing with your parents tomorrow.
Trabajo tan duro durante toda su vida. y cuando se retiró, venía todos los días. con sus amigos, y tomaban un Whisky y comían Hamburguesas y después jugaban Golf.
He worked so hard his entire life, and then after he retired, he would come here every day with his buddies and they would get a scotch and a hamburger after they would golf.
Dios mio, jugaba Golf muy mal.
Dear god, was he an awful, awful golfer.
Al menos hasta que tu corte de pelo de jugador de golf profesional se metió por medio.
At least she did until you and your golf-pro haircut got involved.
- Spa y campo de golf, creo.
- Spa and golf, I think.
Postes de la pelota de golf también es mío!
Poles also the golf ball is mine!
= polacos también la pelota de golf es mío!
= Poles also the golf ball is mine!
¿ Estás en mi liga de golf Frisbee?
Are you in my Frisbee golf league?
Me gusta jugar golf, pero no me gusta recorrer la mitad del mundo para jugarlo.
I love playing golf, but I don't love going halfway around the world to play it.
Sí, el club en Georgia me ofreció un trabajo ostentoso como profesional del golf.
Yeah, that club down in Georgia offered me a swanky job as a golf pro.
Así que, ¿ este club de golf de verdad quería que fueras su nuevo profesional?
[Sighs] So, this golf club really wanted you to be their new pro?
Bueno, puede ser una coincidencia, pero, ¿ sabes ese club de golf en Georgia que contrató a Bobby?
Well, it may be a coincidence, but you know that golf club in Georgia that hired Bobby?
¿ Alguna vez jugó al golf cubierto?
You, uh... You ever play golf indoors?
Nunca he jugado al golf en ningún sitio.
I've never played golf anywhere.
El alcaide habrá olvidado llamarme entre sus partidos de golf.
The warden must've forgot to ring me in between rounds of golf.
Durante dos días, viví con un gran nudo en la garganta, tragándome las lágrimas.
For two days, I was living with a golf ball stuck in my throat, choking back the tears.
Podríamos ir a torneos de golf.
We could go to golf tournaments.
Golf no.
No golf.
Me perdí las clásicas vacaciones de golf como protesta.
I lost the holiday golf classic under protest.
No habría más si el club de golf no hubiera fallado.
There would be more if the golf club had not failed.
Siempre pensé que era un mini golf.
I always thought it was mini golf.
Bravo, Alpha, Romeo, Golf, Echo.
Bravo, Alpha, Romeo, Golf, Echo.
Varón negro, de veintitantos años, 1,88 cm, 82 kilos... conduce una SUV plateada... matrícula Alfa-Uniforme - Golf-Romeo-6-3-9.
Black male, early 20s, 6'2 ", 180 pounds, driving a silver S.U.V., tag Alpha-Uniform-Golf-Romeo 6-3-9.