Translate.vc / Espagnol → Anglais / Gta
Gta traduction Anglais
59 traduction parallèle
EI Sargento Bernie llamó y dijo que ReynaIdo McGuire fue arrestado el 1 7 por un GTA.
Sergeant Bernie called, said that Reynaldo McGuire... was arrested on the 17th for a GTA.
Seguimiento de todas las posibles GTA en toda la ciudad durante las últimas 24 horas.
Track every possible GTA citywide for the past 24 hours.
ladrón de autos juvenil, vandalismo. ¡ Se que fue el!
Juvenile GTA, vandalism.
Agresión ".
GTA, assault. "
¡ GTA, Hijo de puta!
GTA, motherfucker!
¿ La buscan por más que robo de autos, verdad?
You want her for more than GTA, don't you?
Arrestos previos incluyen narcóticos, violencia domestica, robo armado. Y robo de autos.
Previous convictions include narcotics, Domestic battery, armed robbery, And gta.
Lo importante que es Robarse un auto
It's all about makin'that GTA
El hombre de Tan dice que hay 20 personas en un contenedor.
Yeah, Tan's man says he's got over 20 people locked in a shipping container. Could be anywhere in the GTA.
Arrestado por robo de auto.
Popped for a GTA.
Halo, Bioshock, GTA... supongo que eso no cuenta realmente.
Halo, bioshock, gta. I'm guessing that doesn't really count.
Estaba en un campo y tenía el GTA : Guerras de Chinatown justo a mi lado.
I was in a field, and I had grand theft auto chinatown wars right next to me.
Pero luego el cielo se puso negro y el GTA : Guerras de Chinatown se derritió en mis manos.
But then the sky went black and grand theft auto chinatown wars just melted in my hands.
La serie GTA es impresionante.
- The GTA series is awesome.
GTA Vice City.
GTA Vice City.
GTA Vice City...
GTA Vice City...
Vamos a actuar como en el videojuego GTA.
We fixing'to go G.T.A. up in this bitch.
Lo único que la fiscalía pudo conseguir fue el cargo por robo del vehículo de fuga.
The only thing the prosecution could stick was GTA for the getaway vehicle.
Por favor, tengo que asegurarme de que Peter no se entere de mi condena por robo de autos.
So please, I have to make sure Peter doesn't find out about my GTA conviction.
Encontró una investigación de GTA en Oklahoma City.
She came up with a GTA investigation in Oklahoma City.
Y después todo lo que tenemos que hacer es atraer a Matt, y estaremos bien.
And then all we gta do is reel matt in anwe're good.
¡ Y la próxima vez que intentes jugar al GTA durante mi guardia, te volveré a meter a vigilar aparcamientos!
And the next time you try to play GTA on my watch, I'm gonna bounce you back to park duty!
GTA 4 :
GTA4 :
Por supuesto, empujando un auto va a ser un problema para ustedes dos... GTA es mi segundo nombre, a la derecha, ¿ Robbie?
Of course, if boosting a car is gonna be a problem for you two... Pbht! Grand theft auto is my middle name, right, Robbie?
Así que movisteis un coche más de tres metros ¿ y entonces fue al estilo GTA?
So you moved a car more than ten feet and then that was grand theft auto?
Sí, una manzana. Fue realmente al más puro estilo GTA.
Yeah, one city block was, yeah, 100 % grand theft.
Aunque el crimen esta dentro de la jurisdiccion de Muskoka, algunas de las victimas, y posiblemente el asesino, son del Gran Area de Toronto, por lo que son nuestros.
Although the scene lies within Muskoka's jurisdiction, some of the victims, and possibly the killer, are from the GTA, so ours.
Uno en el Gran Area de Toronto.
One found in the GTA.
Es decir, hay cientos de vehículos con esa descripción solo en el GTA.
I mean, there's hundreds of vehicles that match that description in the GTA alone.
- bue, sabia que iba a gustar. el del oeste tuyo es como el GTA?
- i knew you would like it. hey this western game its like GTA?
- La GTA.
GTA.
Quiero decir, claro, asalto y GTA, pero sobre todo preocuparme demasiado.
I mean, sure, assault and Grand Theft Auto, but mostly just caring too much.
Cuando alguien me pregunta cual es mi videojuego favorito, no es uno de vuestos GTA o Call Of Dutys, es Monkey Island.
When anyone asks me what my favourite video game is, it's not your Grand Theft Autos or Call Of Dutys, it's Monkey Island.
pero al contrario del cine, la mayoria de las historias contadas dentro del mundo de GTA son las que el propio jugador efectivamente escribe por si mismo utilizando la libertad de sus propios actos.
But unlike cinema, most of the stories told within the world of GTA are ones the player effectively writes themselves using the freedom of their own actions.
El mundo fantasiosamente indulgente de GTA tambien parece gustar a los jugadores más mayores, especialmente a esos con hachas que blandir contra las compañias electricas.
GTA's world of fantasy indulgence even seems to appeal to older players, especially those with an axe to grind against energy companies.
En GTA, tu hijo o tu marido o tu novio o cualquiera puede contratar una puta, tener sexo con ella y despues golpearla hasta la muerte con un bate de baseball.
In Grand Theft Auto, your son or your husband or your boyfriend or whoever can hire a prostitute, have sex with her and then beat her to death with a baseball bat.
GTA es un regalo que no para de dar alegrias a los tabloides.
GTA is the gift that keeps on giving for tabloids.
Tienes que estar fuera para poder sostener el espejo y esa puede ser la razón por la que GTA a sido justamente exitoso como satira.
You have to be on the outside to hold up a mirror and that may be the reason GTA has been fairly successful as a piece of satire.
Una vez más, creo qeu la satira, el comentario en GTA, es a menudo muy burdo.
Again, I think the satire, the commentary in GTA, is often very crass.
Tobey Marshall, buscado por violación de libertad condicional y robo de auto.
Possible named suspect. Tobey Marshall, wanted on parole violation and GTA.
En la tercera fila, Johnny V con su GTA Spano.
The third row has Johnny V in his GTA Spano.
Oye, deja el GTA y ven aquí. ¡ RJ!
Yo, hang up the GTA and get in here. RJ!
Entonces, ¿ por qué vienes así a lo GTA?
So why you going all GTA on me?
"Lo importante es el robo de autos"
It's all about makin'that GTA
¡ Te voy a dar como en GTA!
Go GTA on your ass!
GTA, domésticos,
GTAs, domestic,
Sin GTA V, sin Black Ops II... sin Stimpy, sin Minecraft, sin... ¿ Hierba?
No GTA V, no Black Ops II, no Stimpy, no Minecraft, no... weed?
El próximo martes, un nuevo GTA sale.
Next Tuesday, a new GTA comes out.
Nunca vi a un ladrón pasar de autos a casas.
I've never seen a gta escalate to hoes.
- Jugando al GTA.
Drive like that?
¡ GTA!
GTAl GTAl