Translate.vc / Espagnol → Anglais / Gus
Gus traduction Anglais
7,116 traduction parallèle
¿ Gus?
Gus.
¿ Por qué demonios estaban allí fotos de nosotros, Gus?
- Why the hell were there pictures of us, Gus?
¿ Dónde está el camino entonces, Gus?
Where's the road then, Gus?
¡ Gus!
Gus!
Gus, hombre, ¿ puedes creerlo?
Gus, man, can you believe that?
¡ Gus, por favor, eso fue increíble!
Gus, please, that was amazing!
- Gus, te digo.
- Gus, I'm telling you...
Sí, bueno, lo creas o no - Sabes, podrías pensar que lo sabes todo, Gus, pero yo aprendí de esos también, hombre.
You might think you know everything, Gus, but I learned about those too, man.
- Definitivamente no era humano, Gus.
It was definitely not human, Gus. How do you know?
- Gus, eso no es lo que vimos.
- Gus, that isn't what we saw.
¡ Déjame en paz!
Gus! - Leave me alone! Leave me alone!
Gus, no me hagas esto. ¿ De acuerdo?
Gus, you can't do this again. Okay?
¡ Gus, por favor!
Gus, please!
Gus.
Gus.
¿ Gus?
Gus?
¡ Gus!
Gus. Gus!
Gus, tenemos que ir por este lado.
Gus! Don't go there!
Dame la cámara, Gus.
Give me the camera, Gus.
¡ Gus!
Gus! Gus!
Es Gus.
Looks like it's Gus.
Sí. ¡ Oh, Dios mío, Gus!
- Yeah. Oh, my God, Gus!
Es como una película deprimente de Gus Van Sant cuando podría ser un especial de Rob Lowe en Hallmark.
It's like a depressing Gus Van Sant movie when it could be a Rob Lowe Hallmark special.
- Terry y Gus.
- Terry and Gus.
Gus es el administrador de un blog anti tala, y Terry lleva una pastelería que vende cupcakes anti autoritarios.
Gus is a webmaster for an anti-logging blog, and Terry runs a bakery that sells anti-authoritarian cupcakes.
Y probablemente culpes a Gus y a su obsesiva necesidad de ir a Pottercon.
And likely you're blaming Gus and his obsessive need to go to Pottercon.
Estupideces, Gus.
Bollocks, Gus.
En cuestión de horas, Gus se había invitado a sí mismo, y estuvimos atravesando rápidamente la seguridad
Within hours, Gus had invited himself along, and we were zipping through security
- Gus.
- Gus.
Haz el trabajo, Gus.
Do the job, Gus.
- Haz el trabajo, Gus.
- Do the job, Gus.
¿ Ves eso, Gus?
See that, Gus?
Despereaux ha engañado Gus y a mi en varias ocasiones.
Despereaux has hoodwinked Gus and I on several occasions.
Gus y yo vinimos hasta esta exótica isla-país para resolver un crimen internacional.
Gus and I came all the way to this exotic island nation to solve an international crime.
¿ lo ves, Gus?
You see that, Gus?
Gus, no seas Aullidos 2 :
Gus, don't be The Howling 2 :
- Eso es disgustante, Gus.
- That is disgusting, Gus.
¿ Qué? Sé que estamos realmente presionando nuestra suerte aquí, pero ¿ crees que sería posible para Gus y yo abandonar el hotel realmente rápido y refrescar un poco?
What? Uh... I know we're really pressing our luck here, but do you think it'd be possible for Gus and I to drop by the hotel real fast and freshen up a little?
De acuerdo, mira. Si Despereaux vuelve a buscarnos, le dices que Gus tiene su dedo gordo del pie atascado en el grifo de la bañera, ya que realmente sucedió.
If Despereaux comes back looking for us, you tell him that Gus got his big toe stuck in the tub faucet, because that really happened.
- Vamos, Gus.
- Come on, Gus.
- Gus, ellos son familia.
- Gus, they're family.
- Esto no es un atraco, Gus.
- This isn't a heist, Gus.
Gus, ¿ puedes relajarte?
Gus, would you relax?
Oh, Gus, ¿ vas a detenerte?
Oh, Gus, will you stop it?
Bueno, Gus, al menos tenemos que tomar en algunos de los lugares de interés de la vieja Londres.
Well, Gus, at least we got to take in some of the sights of old London town.
- Gus Huebner.
Gus Huebner.
Bueno, Lisa estará aquí en cinco minutos, y el único niño que vino es Gus maldito Huebner.
Well, Lisa's gonna be here in five minutes, and the only kid who showed up is Gus freakin'Huebner.
- ¡ Gus!
- Gus!
- Gus.
He's right, we should go.
¡ No vayas allí!
Gus!
¡ Gus!
Hello?
¡ Gus!
- Gus!