English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Anglais / Hacked

Hacked traduction Anglais

2,700 traduction parallèle
- Tal vez su teléfono fue hackeado.
- Maybe her phone was hacked.
Fui hackeada.
I was hacked.
Fírmenlas, y les diré como entré en la NASA.
Sign them, and I'll tell you how I hacked into NASA.
- Acabo de hackear tu nervio óptico.
Just hacked your optic nerve.
Para hacer ping a un clon de un múltiplex transband hackeado?
To ping a clone off a hacked transband multiplex?
Dulce Venganza hackeó en los ordenadores de la gente para robar imágenes.
Uh, Sweet Revenge hacked into people's computers to steal images.
Yo lo sepa alguien que hackeó ella.
I may know someone who hacked into it.
¿ Ya has hackeado un ordenador de a bordo antes para conducir por control remoto el coche de un hombre muerto?
To all the other times you've hacked an on board computer to remotely drive a dead man's car?
Alguien de Corto Maltese hackeó el servidor Quieren venderlo.
Someone from Corto Maltese hacked into the server and acquired the A.R.G.U.S. actual.
Bueno, hemos hackeado su tráfico de e-mails.
Well, we've hacked his email traffic.
I've hacked into it from time to time. Lo hackeo de vez en cuando. - Rude.
I've hacked into it from time to time.
Muy bien, la declaración oficial es : " Mi cuenta fue hakeada.
All right, the official line is : " My account was hacked.
El pirateó el termómetro.
He hacked the thermometer.
Ahora, ya me metí en el servidor de la tienes de emparedados y coloqué un escudo troyano en su menú en PDF.
Now, I've hacked into the sub shop's server and I've placed a Trojan shell on their PDF menu.
Estoy rastreando este email, pero algo acaba de contrarrestar mi pirateo con una fuerza increíble.
I'm tracing this email, but something just hacked back with incredible force.
Ella hackeó la red de Silverpool.
She hacked Silverpool's network.
¿ Y una estudiante universitaria pirateó vuestra red?
And a college student hacked your network?
Los chicos que hackearon...
The guys that hacked in...
Me han pirateado en el material de vigilancia desde la subestación Petersburgo
I hacked into the surveillance footage from the Petersburg substation.
Bueno, hicieron todo lo que pudieron para detenernos, pero pasamos aún así.
Well, they did everything they could to stop us, but we hacked through anyway.
Pirateaste el hospital y nuestras bases de datos y cambiaste su historial.
You hacked the hospital and our databases and changed her records.
Ahora, Labeaux ha encontrado las botellas de vino rotas, él sabe que alguien ha cortado la luz.
By now, Labeaux's found the broken wine bottles, he knows someone's hacked into the power.
Como cuando hackeaste el auto de Paulson y no funcionó como se planeó.
Like when you hacked Paulson's car and it didn't exactly work as planned.
Es raro, porque pirateé su teléfono y su GPS dijo que estaba aquí.
That's weird, because I hacked into his phone, and the GPS said he was here.
Alguien debe haberme pirateado.
Someone must've hacked me.
En esta línea segura que he hackeado
On this secure line you've hacked
El piloto y el copiloto han sido exculpados ¿ entonces alguien desde tierra pirateó el sistema del avión?
But the pilot and copilot have been cleared, So that means someone from the ground Hacked into the plane's computers?
En la conferencia Hack in the Box de Ámsterdam en abril de 2013 un asesor de seguridad alemán demostró cómo piratear una aeronave usando una aplicación para smartphone desarrollada por él.
Hack in the box, amsterdam, April 2013. A security consultant from germany Demonstrated how an airliner could be hacked
Entré en el servidor de vigilancia, pero los ficheros habían sido borrados.
I hacked into the surveillance server, but the files had been deleted.
Intervenimos tu teléfono, hackeado tu correo electrónico.
We tapped your phone, hacked your email.
He hackeado los archivos de la científica sobre los asesinatos del almacén.
I hacked CSU's files on the warehouse murders.
Pero según el tráfico de emails de la policía, al que puede que haya o no accedido, van a retirar los cargos en contra de Ted Grant.
But according to SCPD email traffic, which I may or may not have hacked into, they are dropping the charges against Ted Grant.
¡ ¿ Alguien hackeó mi línea?
Someone hacked my line?
¡ Ve tras el que me hackeó!
Go after the one who hacked me!
¡ Estás siendo hackeada!
You're being hacked!
- Los hackeó.
He hacked them.
Hackeaste un sistema y robaste algunos archivos... que no te pertenecen.
You hacked into a system and stole some files that do not belong to you.
Ha hackeado un sistema anoche y robó algunos archivos... que no le pertenecen.
You hacked into a system last night and stole some files that do not belong to you.
Pero media hora después de publicarlo alguien hackeó nuestra línea... y se borro el video.
But half an hour after we posted it someone hacked our site and now the video's gone.
Alguien hackeó el sistema y copio los archivos.
Someone hacked into the system and copied the lot.
Has hackeado un sistema anoche... y has robado archivos que no te pertenecen.
You hacked into a system last night and stole files that do not belong to you.
Si el dispositivo donde almacenas la clave privada e introduces tu contraseña ha sido hackeado es fácil descifrar nuestras comunicaciones.
If the device you store the private key and enter your passphrase on has been hacked, it is trivial to decrypt our communications.
Piratearon el sistema, lo cerraron borraron todo media hora antes del golpe.
They hacked the system, shut it down, deleted everything back to a half-hour before they hit.
Hubo un momento en que hackeado una empresa, y la empresa que contrató.
There was a time when you hacked a company, and the company hired you.
Un año después, el servicio de inteligencia sueco fue hackeado por "Anonymous".
A year later, the Swedish Intelligence Service was hacked by "Anonymous".
Estamos siendo hackeados.
We're being hacked.
Carl, apóyame.
Life hacked. Carl, back me up.
¿ Puedes adivinar que estoy viendo justo ahora y porque estoy tan comprensiblemente molesto de que tú has sido probadamente incapaz de dar con quien nos pirateó?
Can you guess what I'm watching right now and why I'm so understandably upset that you've so far proved incapable of hunting down whoever hacked us?
Solo dime como pirateaste a la NASA, y te prometo que todo estará bien.
You just tell me how you hacked into NASA, and I promise everything will be okay.
También hackeé los Servicios Sociales, saqué tus expedientes.
I also hacked Social Services, pulled your records.
de hace cinco años y lo único que obtuve fue depresión.
I hacked all of his emails and all his text messages from five years ago and all I got was depressed.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]