English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Anglais / Haired

Haired traduction Anglais

1,644 traduction parallèle
Enfermo y envejecido, frustró todo intento de acusarle de traición, así que Pym recurrió al "Act of Attainder", que no requería más que una sospecha de culpa para aplicarse.
Sick and grey-haired, he proved frustratingly impossible to convict of treason, so Pym resorted to an Act of Attainder instead. This merely required a burden of suspicion.
- ¿ Ves a las ancianas?
- See this group of blue-haired ladies?
Pero lo bueno es que, como ambos tenemos cabello oscuro la gente no notará enseguida que no es nuestra.
But since we're both dark-haired, people won't immediately know that she's not ours.
- Creo que es el chico pelo sucio de Gucci...
- I think he's the dirty-haired Gucci guy...
Ok, ok, la del cabello rubio o la del cabello castaño?
Okay, okay, the blonde-haired one or the brown-haired one?
Soy un robot con rizado y esponjoso cabello.
I'm just a frizzy-haired robot.
- La morena con grandes pechos.
The brown-haired girl with the very large chest.
¿ Qué me ofrecen por esta belleza teutona de pelo rubio?
What am I bid for this flaxen-haired, Teutonic beauty?
Moreno y probablemente bajito.
Dark-haired and probably not very tall.
Y según usted, ¿ quién sería ese moreno bajito?
Who might this shifty dark-haired guy be?
Un varón de pelo largo, le falta el mismo diente que encontré en el conejo.
A long-haired male, missing the same tooth I found in that rabbit.
Hay una morocha hermosa con un trasero como una manzana... a la que no puedo esperar a clavarle mis dientes.
There's a tall, dark-haired beauty with an ass like an apple I can't wait to sink my teeth into.
Daría Io que sea por hablar con esa pequeña pelirroja.
I'd give anything to be able to talk to that little red-haired girl.
solamente soy un chico simpático que nunca puede conocer pequeñas pelirrojas.
I'm just a nice sort of a guy who never gets to meet little red-haired girls.
La pequeña pelirroja tiró el lápiz.
That little red-haired girl dropped her pencil.
Es de Ia pequeña pelirroja.
It belongs to that little red-haired girl.
Ese niño grande empujó a esa pequeña pelirroja.
[CHILDREN CHATTERING] that big kid just pushed down that little red-haired girl.
Creo que es de Ia pequeña pelirroja.
I think it's from that little red-haired girl.
Creo que se Ia daré a Ia pequeña pelirroja.
I think I'II give it to the little red-haired girl.
Es Ia tarjeta que compré a Ia pequeña pelirroja.
This is a valentine I bought the little red-haired girl.
pequeña pelirroja una tarjeta para que veas cuánto me gustas.
little red-haired girl this is a valentine to show how much I like you.
pelirroja.
sweet little red-haired girl.
¿ Le diste Ia tarjeta a Ia pequeña pelirroja?
Did you give that little red-haired girl your valentine?
Tengo miedo de darle Ia caja a Ia pequeña pelirroja y que se ría en mi cara.
I'm afraid if I give this box to that little red-haired girl she'II just laugh in my face.
Creo que mañana iré a decirle a esa pequeña pelirroja que Ia amo.
I think tomorrow I'II just right out and tell that little red-haired girl that I Iove her.
¿ No sería genial si Ia pelirroja me diera una tarjeta?
WouIdn't it be great if that little red-haired girl gave me a valentine?
es Ia pequeña pelirroja.
it's the little red-haired girl.
No puedo ir con Ia pequeña pelirroja y hablarle.
I can't just go up to that little red-haired girl and talk to her.
No puedo invitar a Ia pequeña pelirroja porque no soy nadie y ella sí.
I can't talk to that little red-haired girl because she is something and I'm nothing.
Ahí está Ia linda pequeña pelirroja.
There's that pretty little red-haired girl. [SIGHS]
Si quieres impresionar a Ia pequeña pelirroja dile algo lindo.
If you want to impress that little red-haired girl say something nice to her.
Me vio guiñarIe el ojo a Ia pequeña pelirroja.
She saw me winking at the little red-haired girl.
¿ Qué tal si Ia pequeña pelirroja me da una tarjeta y realmente Ie agrado?
What if the little red-haired girl gives me a valentine and she really likes me?
Me preguntó qué puedo hacer para que esa pequeña pelirroja se fije en mí.
I wonder what I can do to make that little red-haired girl notice me?
Si Ia pequeña pelirroja me ve aquí con Ia manga atrapada en eI sacapuntas pensará que soy el más tonto del mundo.
If that little red-haired girl sees me standing here with my sleeve caught in the pencil sharpener she'II think I'm the dumbest person in the world.
¿ No sería genial si Ia pequeña pelirroja viniera y me besara?
WouIdn't it be something if that little red-haired girl came over here and gave me a kiss?
quisiera llamarle a una cierta pequeña pelirroja.
Yes. I'd Iike to talk to a certain little red-haired girl.
finalmente me atreví a llamar a Ia pequeña pelirroja pero llamé a Marcia por error y tengo una cita con Peppermint Patty.
I finally got up the nerve to call that little red-haired girl but I called Marcie by mistake and got a date with Peppermint Patty.
Espero poder bailar con Ia pequeña pelirroja.
I'm hoping I get to dance with the little red-haired girl.
Ahí está Ia pequeña pelirroja esperando que Ia invites a bailar.
There's the little red-haired girl just waiting for you to ask her to dance.
Camino hacia Ia pequeña pelirroja.
I'm walking toward the little red-haired girl.
Anoche soñé con Ia pelirroja otra vez.
I dreamed about that little red-haired girl again last night.
Más poderoso en la victoria que los reyes de Micenas... con sus caballos de crines doradas.
Mightier in victory than the kings of Mycènes With their golden haired horses.
...... olvidé su nombre, ¡ enorme, morocho!
I forget his name... Big dark-haired guy.
¿ Ha visto a un tipo de pelo oscuro?
Did you see a dark-haired guy run by?
Sí vi a un tipo de pelo oscuro, jefe.
Dark-haired guy run by, chief?
El tipo de pelo oscuro se echó al agua.
Dark-haired guy go in the water.
Y yo era su predilecto.
And I was their fair-haired boy.
Debo tratar de encontrarte, tu pelo estrellado, siete veces nacida...
Must I seek you, You starry-haired, seven-calved one?
Es moreno de ojos marrones.
He's dark-haired and has brown eyes.
¿ Han visto alguna vez a un loco peludo...
Ever see a long-haired, tattooed freak buying up all the cold medicine at 3 in the morning?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]