English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Anglais / Heave

Heave traduction Anglais

1,159 traduction parallèle
¡ Remad!
Heave!
Remad.
Heave.
- Remad.
- Heave.
- ¡ Remad!
- Heave!
¡ Tirad!
Heave!
- ¡ Tirad!
- Heave!
¡ Tiren Uds., desde el casco!
Heave around on your end hull!
¡ Jalen!
Heave! Heave!
¡ Jalen!
Heave! Move along there!
¡ Jalen!
Heave!
¡ Tiren!
Heave!
¡ Tiren, vamos!
Come on, let's go! Heave!
- ¡ Tiren!
- Heave!
- Dos...
- And heave...
- Nos pondremos en facha hasta la noche.
- We'll heave to onto the point till nightfall.
Dimisión y se subleva, dimisión y se subleva... dimisión y se subleva.
Heave ho and up she rises, heave ho and up she rises, heave ho and up she rises.
¡ Arriad, arriad velas!
- Stand by, stand by, heave about!
- ¡ Preparados para maniobra!
Stand by, heave ho. - Drop the liveboats.
Y ahora, eleva anclas.
Come on, now. Heave anchor.
Arriba. Arriba.
Heave, heave, heave!
¡ Izar las velas!
Heave those halyards!
Alza los ojos suspirando
♪ Roll your eyes And heave a little sigh ♪
Tirad!
Heave ho!
Tiene unas maneras que hacen que los ángeles suspiren cuando saben que el pequeño Joe está pasando
He's got a way That makes the angels heave a sigh When they know
Vamos a colocar una bomba de estruendo bajo el camarote del viejo y ¡ ¡ BAM!
We're gonna heave a firecracker under that old man's bunk, and barn!
¡ Uno, dos, tiren!
One, two, heave!
Ah. Subiré y bajaré. Usted lo dirige.
Ah, here I'll heave, you uh, you guide it.
¡ Tiren!
Heave it!
Tiren de ahí.
Heave it there!
Tiren con ganas.
Heave away, forward.
" Tira con ganas, Johnny
Heave away, my Johnny
" Tira con ganas
Heave away
¡ Tiren con fuerza, chicos!
Heave away, boys!
¡ Tiren de la vela!
Heave up!
! Arriba!
Heave!
Vamos, manos a la obra.
You heave-ho and on the double.
Alguien les tuvo que dar el soplo.
- Somebody must have tipped them off. - Heave to!
Paren o disparamos.
Heave to, or we will fire!
Así que me subí a ella, levanté mi panza...
So, I pull myself onto it, heave my guts up...
Levanten.
Heave.!
Muy bien, Pincus, hazlo.
One. All right, Pincus, heave at it.
¡ Arriba!
Heave!
¡ Empujen!
ALL : Heave!
¡ Empujen!
Heave!
Al-za-lo, al-za-lo.
Yo heave-ho, yo heave-ho
Te arrastrarán hasta la plataforma, te pondrán la cuerda alrededor del cuello y te dejarán ahí solo, con una capucha negra sobre la cabeza.
They'll drag you out in the yard and heave you onto that platform, fix that rope around your neck and leave you out there all alone with a big black hood over your eyes.
¡ Vamos!
Come on le  s go, heave it!
- Ruth se está vistiendo.
Ruth's up getting dressed. Tell her to heave to.
¡ Empujad!
Heave!
¡ Fuerza!
Heave!
¡ CARROLL Y JUG OS DESEAN LO MEJOR!
- Heave!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]