Translate.vc / Espagnol → Anglais / Hobbs
Hobbs traduction Anglais
1,145 traduction parallèle
Hobbs llegó al mediar la temporada.
Hobbs was brought up in midseason.
MacBride le da un vistazo a Hobbs.
MacBride's gonna look in again at Hobbs right now.
Hobbs no estuvo de acuerdo.
Hobbs didn't like the call.
¿ Podemos ver el bate de Hobbs?
Can we see the bat Hobbs used?
Hobbs es un farsante, un Don Nadie.
Hobbs is ajoke, a nobody from nowhere.
- ¿ De dónde eres, Hobbs?
- Where you from, Hobbs?
Hasta luego, Hobbs.
See you around, Hobbs.
Este tío Hobbs te va a sorprender.
This guy Hobbs, you ain't seen nothing yet.
Debido a que Max Mercy denunció que el bate de Hobbs viola las normas, el comisionado Gates respondió.
In response to Max Mercy's accusation that Wonderboy was a loaded bat, Commissioner Gates made a statement.
Creemos que Hobbs puede reemplazarte fácilmente.
We feel Hobbs can fill your position very neatly.
Ahora viene a batear Hobbs.
Hobbs stepping up to bat right now.
Como han de recordar, el otro día Hobbs deshizo la pelota de un batazo.
As you remember, just the other day, Hobbs knocked the cover off the ball.
Hobbs batea del lado izquierdo.
Hobbs hitting from the left side.
Hobbs se prepara y se planta.
Looking in right now, Hobbs in his stance.
¡ Un batazo increíble de Roy Hobbs!
An unbelievable hit from Roy Hobbs!
Hobbs recorre las bases.
Hobbs rounds the bases.
Roy Hobbs, 2 turnos, 2 hits.
Roy Hobbs, 2 for 2.
Podemos esperar grandes cosas de Roy Hobbs.
Maybe we can expect good things from Roy Hobbs.
¿ Nunca habías visto a Hobbs?
You've never seen Hobbs before?
... ¡ Hobbs batea un jonrón en el undécimo!
- -Hobbs'homer, goes into the 11th!
El estelar bateador de los Knights, Roy Hobbs es un gran ejemplo para los chicos.
New York Knights powerhouse hitter, Roy Hobbs a shining example to his young fans.
Aunque le incomodan los elogios y es tímido con la prensa Hobbs se presta para firmar autógrafos.
Though embarrassed bypraise and shy of the press Hobbs is always there foran autograph.
- Soy Roy Hobbs.
- I'm Roy Hobbs.
¿ De dónde eres, Hobbs?
Where you from, Hobbs?
No veo indicios de gratitud de su parte, Sr. Hobbs.
I don't detect any gratitude on your part, Mr. Hobbs.
Mira, ya conoces a Roy Hobbs...
You know- - Here. You know Roy Hobbs.
Sé todo lo de Roy Hobbs.
I know all about Roy Hobbs.
- HOBBS DECEPClONA - ¡ Strike 3!
- Strike 3!
Al bate por Nueva York, el número 9, Roy Hobbs.
Now batting forNew York, number 9, Roy Hobbs.
Hobbs viene a batear ahora.
Hobbs coming to bat right now.
Hobbs intenta despertar a su equipo.
Hobbs, trying to get something started.
Hobbs queda fuera.
Hobbs goes down.
Batea por Nueva York, el número 9, Roy Hobbs.
Now batting forNew York, number 9, Roy Hobbs.
Hobbs no halla la salida. Hoy tiene bateo de 2-0.
Hobbsjust can't get himself on track.
Amigos, he visto a muchos bateadores de poder pero Hobbs es un caso...
Folks, I'm telling you, I've seen some powerbefore but certainly Hobbs....
Hobbs, voltea hacia acá.
Hobbs, turn around, will you?
- Hobbs, por acá.
- Hobbs, over here.
- Te presento a Roy Hobbs.
- I'd like you to meet Roy Hobbs.
Hobbs al bate.
Hobbs steps up.
Hobbs abanica, ¡ jonrón!
Bottom of the 3rd inning. Hobbs looking in.
Hobbs abanica. ¡ Adiós, Sr. Spalding!
There's no doubt about that one! Goodbye, Mr. Spalding!
¡ Qué día ha tenido Hobbs!
What a day forHobbs!
Roy Hobbs.
Roy Hobbs.
Hobbs ha vuelto la situación imposible de predecir.
Hobbs is making the whole situation impossible to predict.
Hobbs será un factor interesante, pero no el decisivo.
Hobbs will make it more interesting, but he won't make the difference.
El lanzamiento. ¡ Hobbs abanica!
Here's the pitch.
¡ Tremendo elevado!
Hobbs swings! Long fly ball!
Llevan a Hobbs...
They got Hobbs....
- HOBBS, incierto PARA EL LUNES - Lo que pasó, pasó.
- What's done is done.
Roy Hobbs, el astro de los Knights, está internado en el Hospital Tower para madres en Nueva York.
Roy Hobbs, New York Knights'star, is laid up at TowerMaternity Hospital in New York City.
Sería un error monumental, Hobbs a raíz de cierta información que tengo en mi poder.
It's a monumental mistake, Hobbs in light of certain information that I now possess.