Translate.vc / Espagnol → Anglais / Hopewell
Hopewell traduction Anglais
116 traduction parallèle
Hopewell Internacional debe moverse, y hacerlo rápido.
Hopewell International must move, and move quickly.
Entonces algo que tenía y usó en el laboratorio fue lo que estaban buscando los tres científicos desde hace cuatro meses.
It also looks like... whatever he accidentally did in that lab... is exactly what those three Hopewell scientists... have been trying to do for the past five months.
El problema es que Hopewell sabe lo mismo que nosotros sobre Akroy.
Trouble is, Hopewell knows everything we know about Akroy.
- ¿ Para Hopewell?
- Hopewell?
Hopewell y Furst.
Hopewell and Furst.
Dime, ¿ sabes algo sobre las Empresas Hopewell?
Now, are you familiar with Hopewell Enterprises?
Hopewell Internacional tiene medios para saberlo.
Hopewell International has its ways.
Puesto que ya conocí a sus competidores de las Empresas Furst usted debe trabajar con Hopewell Internacional, señorita...
Since I've already met your counterparts at Furst Enterprises... you must be with Hopewell International, Miss...
Cuando llegue la policía y le explique lo que hacía y Hopewell pague su fianza nuevamente, será una mujer libre.
When the police come, you can tell them exactly what you were doing there... and if Hopewell balls you out again, you'll be free.
Todos fueron muy comprensivos la policía, la compañía de seguros excepto la gente de Hopewell y la de las Empresas Furst.
Yeah. Everybody was very understanding : the police, the insurance companies... except for the people at Hopewell International and Furst Enterprises.
Felicitaciones a la generación de 1989 de la escuela Hopewell.
Congratulations to Hopewell High's class of'89.
Sé lo que dicen de todos en Hopewell.
I know what they say about everything in Hopewell.
¡ Somos las chicas más malas de Hopewell!
We're the baddest girls in Hopewell!
Paseas por la escuela de Hopewell preguntándote si te miran con buenos ojos...
You walk around Hopewell High wondering if someone's looking at you the right way....
"¿ Cómo le va en Hopewell?"
"How's he doing back in Hopewell?"
Nick HopeweII.
Nick Hopewell.
No más noches de terror para eI hijo de Ia señora HopweII, nicholas.
No, no more midnight creeps for Mrs. Hopewell's boy Nicholas.
¿ Dónde está Davey Hopewell, que estaba enfermo en su casa? ¿ Dónde está Robert Beals, el administrador del pueblo?
Where's Davey Hopewell?
Davey Hopewell, tu día libre de la escuela sería... tema de una gran composición, ¿ no?
Davey Hopewell... Your day off from school would make quite an English composition, wouldn't it?
Davey Hopewell, quizás, o el joven Don Beals estén en sus tumbas.
Davey Hopewell, perhaps... Or young Don Beals... have gone to your graves.
Margolis contra Hopewell.
Margolis versus Hopewell.
Su rapto de su casa de Hopewell fue un desafío para EE.UU.
His abduction from his Hopewell home was a challenge to America.
· - - • Hopewell y BladeGun • - - ·
Survivor :
• • • Hopewell, y xxxPITU • • •
- Sync by "Survivor's Team". Minutes 6 on - Sync by YYeTs.
Creo que se llamaba Hopewell.
Um, I think it was called Hopewell.
Boise fue dueno de una mina de carbon en Hopewell, Nueva Escocia.
Boise owned a coal mine in Hopewell, Nova Scotia.
Nos dira donde esta el corazon, pero solo si acepta la responsabilidad por la explosion de Hopewell.
She will tell us where the heart is, but only if you accept responsibility for the Hopewell explosion.
Entonces, si ellas quieren eso, verán cómo se darán vuelta las cosas. • • • Traducción hecha por • • • Hopewell, xxxPITU, y jadc4495 [[ Survivor ]] 24ª Temporada
So if they pull that, they're going to get the full on switcher-rao. survivor s24e09 t * *
Señora Hopewell, buenos días.
Mrs. Hopewell, good morning.
Señora Hopewell, soy el director Merrick.
Mrs. Hopewell, this is Principal Merrick.
Ya has oído a Hopewell.
You heard Hopewell.
¿ Cómo le va, Sra. Hopewell?
How you doing there, Mrs. Hopewell?
- señora Hopewell, no sabía que te importara.
- Mrs. Hopewell, I didn't know you cared.
señora Hopewell!
Mrs. Hopewell!
Gordon Hopewell.
Gordon Hopewell.
Un placer conocerla, Sra. Hopewell.
Good to meet you, Mrs. Hopewell.
No estás en posición de lanzar ninguna amenaza, señora Hopewell.
You're in no position to blow any whistles, Mrs. Hopewell.
Carrie Hopewell no es real.
Carrie Hopewell is not real.
Tú, no Carrie Hopewell.
You, not Carrie Hopewell.
Carrie Hopewell no se hizo para durar.
Carrie Hopewell was never built to last.
Carrie Hopewell.
♪ My wife was brought in- - Carrie Hopewell.
Lo siento, señor Hopewell.
I'm so sorry, Mr. Hopewell.
- Sr. Hopewell.
- Mr. Hopewell.
Sra. Hopewell.
Mrs. Hopewell.
Sra. Hopewell, de verdad creo que debería esperar a la ambulancia.
Mrs. Hopewell, I really think you should wait for the ambulance.
¡ Sra. Hopewell!
Mrs. Hopewell!
¿ Sra. Hopewell?
Mrs. Hopewell?
Sra. Hopewell.
- Mrs. Hopewell.
EI Sr. HopeweII.
Mr. Hopewell.
Margolis contra Hopewell.
Margolis v. Hopewell.
Las puñaladas por la espalda están a punto de empezar. • • • Traducción hecha por • • • Hopewell, xxxPITU, y jadc4495 • • • Sincro y Revisión • • • BladeGun
The back stabbing is going to Begin. suvivor Season 24 Episode 07