English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Anglais / Huseyin

Huseyin traduction Anglais

53 traduction parallèle
Ali Yilmaz, celda 3. Huseyin Karakus, celda 2.
Ali Yilmaz, dormitory 3.
- Debe ser Huseyin.
- That must be Huseyin.
Uno de los turcos de la misión era Huseyin Rauf.
One of the Turks on the mission was Huseyin Rauf.
Huseyin!
Hüseyin!
Este es Huseyin, es el nombre de tu abuelo
This is Hüseyin, your grandpa's name.
Los compromisos no son una opción para Huseyin.
Compromising is not an option for Hüseyin.
. Es tu propio hijo, Huseyin.
He is your own son, Hüseyin.
¡ Claro, tú eres el gran Huseyin Agha! .
Sure, you are great Hüseyin Agha, right?
Ven aquí, Huseyin.
Come here, Hüseyin.
Bienvenido Huseyin Agha.
Welcome Hüseyin Agha.
¿ Qué te pasa, Huseyin Agha?
What is it, Hüseyin Agha?
Huseyin tendrá insomnio si le cogemos un puñado de uvas.
Hüseyin will have sleepless nights just because a bunch of grapes was picked.
Que aproveche, Huseyin Agha.
Bon app, tit, Huseyin Agha.
¿ Dónde vas, Huseyin?
Where are you going, Hüseyin?
. - Está jugando con Huseyin.
- He is playing with Hüseyin.
Yo me llamo Huseyin.
My name is Hüseyin.
- Espero que se mejore, Huseyin. - Gracias.
- I hope he'll get well soon, Hüseyin.
Huseyin, Aysegul, ¿ qué os pasa? .
Hüseyin, Ayþegül, what happened to you?
Buenos días, tío Huseyin.
Good morning, uncle Hüseyin.
- Para, tío Huseyin.
- Uncle Hüseyin, please stop it.
Huseyin, Aysegul, tu tía abuela.
Hüseyin, Ayþegül, your grand aunt.
¡ Oh, Huseinn de la Karbala!
Oh Huseyin of Karbala
Alquilê el campo a Huseyin otra vez.
I leased the fields to Hüseyin again.
- Buenas tardes, Hüseyin.
Good afternoon, Huseyin.
Que tengas un buen día, Hüseyin.
Have a nice day, Huseyin.
Un hombre llamado Huseyin Yilmaz, mi abuelo.
A man named Huseyin Yilmaz, my grandfather.
Hey, Huseyin, espera un minuto!
Hey, Huseyin, wait a minute!
Huseyin trabajaba duro para mantener a su famila.
Raising a family of five wasn't easy in these conditions.
Huseyin mira lo que hemos recibido por correo.
Huseyin, look what we have received in the mail.
¿ Por qué se ha detenido, Hüseyin?
Why did the man stop, Huseyin?
Hüseyin, mañana tienes que ir de compras.
Huseyin, tomorrow you have to go shopping.
Hüseyin.
Huseyin.
Hüseyin, cálmate. Eres peor que los niños.
- Huseyin, you're worse than the kids!
Hüseyin!
Huseyin!
Se trata de los derechos de Hüseyin.
It's Huseyin's right.
Lo enterraremos todos juntos.
Cenk and me, we will be there when they bury Huseyin.
Huseyin Yilmaz es mi abuelo.
Huseyin Yilmaz is my grandfather.
Huseyin, el té va por mi cuenta
Huseyin, the tea is on me.
Huseyin, sírveme un té.
Huseyin, pour me a tea.
Huseyin Waabri.
Huseyin Waabri.
Me impresiona mucho tu regimiento, Huseyin Avni Bey.
I find your regiment very impressive, Huseyin Avni Bey.
Huseyin Avni Bey...
Huseyin Avni Bey...
- Huseyin Demir y FatihDundar escapó de la cárcel ayer.
- Huseyin Demir and Fatih Dundar escaped from prison yesterday.
la canalla!
Huseyin Demir is gone, the scoundrel!
Huseyin Demir me dijo algo : { \ I1 } " Un hombre quecausa dolor a los demás acaba sufriendo más. { \ i0 } todo estará bien.
Huseyin Demir said something to me : " A man who causes pain to others ends up suffering the most. Everything will be fine.
Mi nombre es Hussein.
My name is Huseyin.
- ¿ Huseyin El Zorro?
- Huseyin the Foxy?
No le cuento los hijos a Huseyin.
I'm not counting Huseyin's children.
Dos, tres personas para etiquetar las conservas, el guardia encargado es Huseyin Sari. Veli Ozen.
7 to the road construction.
¡ Huseyin!
Catch him.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]