English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Anglais / Idris

Idris traduction Anglais

207 traduction parallèle
Comenzaremos por Moulay Idriss.
We will start in Moulay Idris.
Es una pena que el pequeño Idris tampoco pueda ir a la escuela.
It seems a pity you have to keep little idris home from school, as well.
Vino a verme esta mañana, y al verme tan atareada, dijo que el pequeño Idris podía ir a su clase.
She came round to see me this morning, and seeing I was so hard-put, she said little idris could stop on in her class.
Tiene aquí un caso contagioso, Idris Howells.
You have a contact here... Idris howells.
La Sra. Howells estaba desesperada. Si Idris se hubiera quedado en casa, no se bebería su vaso de leche, que tanto bien le hace.
But Mrs. howells was at her wits'end, and if idris had stopped off, he'd have missed his milk, which is doing him such a lot of good.
Busca a Dai Griffiths y a Idris John. Que vayan al despacho del Sr. Evans.
Ivor, find Dai Griffiths and Idris John and bring them to Mr. Evans's office.
Idris, Owen, todos vosotros.
Idris, Owen, all of you.
Sir Idris Balewa Agregado Legal a la Embajada de Nigeria.
( Schiff ) Sir Idris Balewa, Legal Attaché for the Nigerian Embassy.
El señor Idris ha venido a la ciudad desde Washington para tratar asuntos de su embajada sobre la inmunidad del Cacique Nwaka.
Sir Idris is in town from Washington to address his embassy's concerns over Chief Nwaka's immunity.
Con papeles firmados por Sir Idris Balewa.
Papers signed by Sir Idris Balewa.
Idris.
Idris.
Idris, ¿ no?
Idris, right?
Idris tiene que cerrar.
Idris has to lock up.
Idris, tú eres el que más rezas.
Idris, you pray the most.
- Idris.
- Idris.
Idris Abraham, queda arrestado.
Idris Abraham, you're under arrest.
Acabaron dando con Idris, al que acusan de falsificar correo.
They traced it back to Idris, who's charged with tampering with the mail.
Idris ha sido un chivo expiatorio.
Idris Abraham was a scapegoat.
El detenido, Idris, ha sido puesto en libertad y ha recibido su pensión, mientras que Tom Turner se ha declarado culpable. Se le acusa de responder a las cartas a Dios sin autorización.
Previously arrested Idris Abraham has been set free and given his pension, while postal worker Tom Turner has confessed and been charged with answering God's mail without authorisation.
Idris...
Idris...
- Idris disparará.
- ldris will fire.
- Idris.
- ldris.
- ¡ Idris!
Idris!
Bueno, no hay oportunidad de sobornar a Idris.
Well, there's no chance of bribing Idris.
¡ Y yo al inmortal Idris!
And I - the immortal Idris.
- ¡ 39 Idris!
- 39 Idris!
- ¡ Idris, hijo de Sadullah!
- Idris, Son of Sadullah!
¡ Idris!
Idris!
¡ Idris!
Idris! Help!
Aquella osa sin rabo la que andaba en la colmena de Idris, tenía cachorros.
The tailless bear, that bear had cubs, the one that went after Idris'beehives.
En el episodio "La Esposa del Doctor", el Doctor se topa cara a cara con Idris, una encarnación humana de la TARDIS
In the episode The Doctor's Wife, the Doctor comes face-to-face with Idris, a human embodiment of the TARDIS.
Idris está en lo cierto, Sr. No damos más
İdris is right, Sir. We can't keep up.
Idris, tan solo tráeme el muchacho.
İdris, just bring me the boy!
- Idris, ¿ cómo estas tú?
- İdris, how are you?
Idris, avisa a los de Investigación de Escena del Crimen ( IEC ) que aquí hay las huellas de unas botas y de un vehículo.
İdris, tell Crime Scene Investigation that there are boot and wheel prints here.
Habían decidido darle unos tiros a Idris.
They decided to shoot İdris.
- Idris ¿ qué pasó?
- İdris, what happened?
Idris, tu esposa está aquí.
İdris, your wife is here.
Idris, obtengamos la información que Narcóticos tenga de Acid Omer.
İdris, let's get information from the narcotics about Acid Ömer.
Idris, mira por dónde vas.
İdris watch where you're going.
- ¿ Idris, quieres que yo maneje?
- İdris, you want me to drive?
Tú te has acostumbrado a actuar por tú cuenta, Idris.
You got used to acting out on your own İdris.
Idris, que te dé la dirección de la niña.
İdris get the girl's address from him.
Eso no es cierto Idris cambió mucho.
That's not true. İdris change a lot.
Ferman, no deje que Idris.. Pierda el control.
Ferman don't let İdris get out of control.
¿ Idris, por qué estás aquí?
İdris why are you here?
¿ Idris, de que se trata?
İdris, what is it?
¿ Idris qué es lo que está mal contigo?
İdris what's wrong with you?
Idris, levántate y saca la linterna del cajón.
İdris get up and get the flash light from that drawer.
- Idris, levántate.
- İdris get up.
- Lo sé, Idris.
- I know, İdris.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]