Translate.vc / Espagnol → Anglais / Iet
Iet traduction Anglais
1,249 traduction parallèle
Vamos a ver cómo su jardín?
Come, Iet's go and see how our rose garden is?
Es hora de almorzar, permitame invitarlo a my restaurant
It's lunchtime, Iet me invite you to eat in my restaurant
Espera, deja que un trago primero, no lo hago desde que salimos de la casa
Wait, Iet's have a drink first, since it's on the house
De Iet todo lo posible para olvidar el Phoenix Fundación siquiera existe, ¿ de acuerdo?
let's all do our best to forget the Phoenix Foundation even exists, all right?
¡ Ahora tendremos una pelea de verdad!
Yeah, Iet's get ready for this one.
- Déjame contarlo.
- Wait, Iet me count- -
¡ Brindemos por eso, hombre!
Here, Iet's drink to that, man. Hey, put them up there.
¡ Sigue, sigue!
Let's go, Iet's go.
Vamos en marcha.
Come on, Iet's go.
Jackie, déjame entrar.
Jackie, Iet us in.
Déjeme ponerlo bajo custodia.
Now, Iet me take him into custody.
Vamos, quitemos esta cosa.
Here, Iet's get this thing off.
Echemos un vistazo.
OK, Iet's have a look.
Aclaremos una cosa.
AII right, Iet's get one thing clear here.
Te voy a explicar el proceso médico, Ed.
Look, Iet me try and explain medical procedure to you, Ed.
- Vamos, chicos, vamos.
Kids, Iet's go.
¡ Si no quieres dejar tu sacrosanto estudio, no vayamos y ya!
If you don't want to leave your blessed study, Iet's not go.
Muy bien, andando.
AII right, Iet's go.
Vamos, muévanse.
Come on, Iet's go.
Vamos, veamos esa mano.
Come on, Iet's see the hand.
- Vamos, déjame ver la mano.
- Come on, Iet me see that hand.
- Esperamos que así sea.
- well, Iet's hope so.
Démosle un fuerte aplauso, ya que él tiene sólo una mano.
Now, Iet's give him a very big hand,'cause he's only got one.
- No, play tres chiflados del IET.
- No, Iet's play Three Stooges.
Vamos, hilary, conseguir algo de Iet para comer.
Come on, hilary, Iet's get something to eat.
Y como Iawyer, no se puede IET feelings personal entrar en ella.
And as a lawyer, you can't let personal feelings enter into it.
Vamos, vamos a ir a las pistas.
Come on, Iet's hit the slopes.
Vamos, vamos a ir a la casa de campo.
Come on, Iet's go down to the lodge.
Está bien, está bien, dejarlo entrar
AII right, all right, Iet him in.
Bueno, déjame ver si entendí bien :
Okay, Iet me see if I got this right :
- Bien, philip, ir de Iet.
- Fine, philip, Iet's go.
Vamos, let de levantarse y averiguar lo que está pasando.
Come on, Iet's get up and find out what's going on.
No voy a IET esta puerta se atascó.
I won't let this door be stuck.
Mira, Carlton, vamos a ir arriba y elegir algunos accesorios, hombre.
Look, carlton, Iet's just go upstairs and pick out some accessories, man.
Hey, mi hermano, que vas IET su punta le like eso?
Hey, my brother, you gonna let her tip him like that?
IET que hable ahora o calle para siempre Hoid su paz.
let them speak now or forever hold their peace.
Sonia, te presento a mis hijas :
Sonya, Iet me introduce you to my daughters :
Sonia, te presento a mi esposo Felipe.
Sonya, Iet me introduce you to my husband philip.
Vamos, Curly, vamos a terminar con esto.
Come on, curly, Iet's get this over with.
Bueno, vamos a darle una vista previa.
well, Iet's give it a preview.
No puedo IET mi hombre menos.
I can't let my man down.
- Muy bien, IET it ride.
- AII right, Iet it ride.
Muy bien, bueno, bueno, let de simplemente salir de aquí antes...
AII right, well, hey, Iet's just get out of here before...
- Aquí, déjame ver esa articulación a cabo.
- Here, Iet me check that joint out.
Hey, déjame ver tus movimientos.
Hey, Iet me see your moves.
Muy bien, clase, vamos a empezar.
AII right, class, Iet's begin.
Bueno, déjame decirte.
well, Iet me tell you.
Vamos, vamos a trabajar!
Come on, Iet's get busy!
- Hey, vamos a pegar con el tema, ¿ de acuerdo?
- Hey, Iet's stick to the topic, okay?
Vivian, de Iet no let will arruinar nuestra cena.
Vivian, Iet's not let will ruin our dinner.
Pero creo que voy a tener que IET que ir, porque hoy me has enseñado... que usted es un hombre muy, muy bien... y sólo quiero que seamos closer juntos.
But I guess I'm gonna have to let that go, because today you've shown me... that you are a very, very fine young man... and I just want us to be closer together.