Translate.vc / Espagnol → Anglais / Iii
Iii traduction Anglais
2,447 traduction parallèle
Data de los tiempos del rey Felipe III.
It dates back to King Philip II.
- Rocky III.
Rocky III.
ARTE DEL DIABLO 3.
"LONG KHONG 2" "ART OF THE DEVIL III"
Nueve años más tarde, Philippa debidamente se casó con el hijo de Eduardo, Eduardo III.
Nine years later, Philippa duly married Edward's son, Edward III.
En Roma, en 1215, el Papa Inocencio III hizo una dramática intervención sobre los asuntos sexuales.
In Rome in 1215, Pope Innocent III made a dramatic intervention in sexual affairs.
Capítulo III Ceremonia de los Opuestos Fue algo extraño.
Instead he did the unthinkable.
Henry Jones III.
Henry Jones the Third.
Del siglo III, de la Selva Negra.
No, no. Third century, Black Forest.
El venerado malvado Igor von Igorstein III.
The Evil Revered Igor von Igorstein III.
PARTE III : THURZO.
PART III Thurzo
Les presento a Ham III... el mismísimo nieto de Ham.
I suggest to you Ham III. Ham his only real grandson.
- Yo conocí al jefe de policía. HAM III
I have even met the chief of police.
Ham III.
Ham III.
Mi jefe va a matarme.
My boss is going to iii me...
Sheldon Pennington lll.
Sheldon Pennington III.
El caballero que casi provoca la III Guerra Mundial.
I'm the gentleman who nearly started World War III.
O se echa atrás o comienza la III Guerra Mundial.
She either backs off or starts World War III.
Cootie Booton es desafortunadamente segundo. Y muy atrás Hankus Maximus III con Mr.
And a long way back to Hankus Maximus III with Mr. Charlie rounding out...
Ryan Forbes III.
Ryan Forbes III?
Eso parece que tienes dinero.
You sound like money, Ryan Forbes III.
La momia ha sido examinada por virólogos... oncólogos y patólogos... en busca de senas de asesinato... pero la causa de muerte de Pepi III a los 23 años de edad... sigue siendo un misterio.
The mummy's been examined by virologists, oncologists, forensic pathologists, searching for signs of foul play, but Pepi the Third's cause of death at the relatively young age of 23 still remains a mystery.
Este es el lugar de descanso del barón Wolfgang McLaren III.
The final resting place of Baron Wolfgang McLaren III.
La reina Gertrudis a Hamlet, acto III, escena 2 1602, William Shakespeare, o posiblemente Edward de Vere.
Queen Gertrude to Hamlet, Act III, Scene 2... 1602, William Shakespeare, or possibly Edward de Vere.
Percival Saint Antoine della Touraine Sansepolcro Da Piemonte lll.
Percival St Antoine della Touraine et Sansepolcro da Piemonte III.
En la III Guerra el Dios oscuro volvió a atacar el Sur.
In the third war the Dark Gods struck against the South again.
- En Rambo III.
- Rambo III.
Nunca, nunca fue un padre apropiado y ahora ha regresado con ustedes y sus armas y está a punto de empezar la 3ra Guerra Mundial.
Never! He was never a proper father. And now he's back and with you and your guns with him and he's about to start World War III.
Si. Pero no es como un interruptor que use para levantar chicas. Es - tu sabes, como el inicio de la 3ra Guerra Mundial para nosotros.
Yeah.But it's not like a bartering chip that I use to pick up chicks with.It's- - you know, that was like the beginning of world war iii for us.So...
Bueno, la parte de cómo te sientes frente a la III Guerra Mundial.
Well, the part where you go from how you feel to world war iii.
III
III
En el caso de Walt, con un adenocarcinoma de nivel 3, me gustaría ver... Esperaría ver una reducción de al menos un 25 % o un 35 % de la masa tumoral. Algo que me dijera que el cáncer ha respondido a la terapia.
Now, in Walt's case, with a stage III adenocarcinoma I'd like to see, I hope to see at least a 25 - to 35-percent reduction in tumour mass something to tell me that the cancer has responded to the therapy.
Acto III, escena 3.
Act III, scene 3.
Acto III, escena 4.
Act III, scene 4.
Sí, es capaz de evitar la III Guerra Mundial y por eso le dan el premio.
Maybe the child prevents World War 3 and wins the Prize.
"¿ Cuál era el nombre del luchador profesional que pelea contra Rocky en Rocky III?"
- "Elektra, " what was the character name of the professional wrestler that Rocky fights in Rocky iii? "
Por el poder que me ha sido concedido por su Santidad el Papa Celestino III, emito este santo edicto.
By the power vested in me by His Holiness Pope Celestine III, I issue this holy edict.
"Viernes 13 Parte III"... aqui tenemos el artilugio de la pelicula.
"Friday the 13th Part III"... we get the gimmick movie.
"Viernes 13 III" en 3D, y también es la pelicula en... la que Jason escogerá su infame máscara.
"Friday the 13th III" in 3D, and that is also the movie where Jason will choose his infamous mask.
En "Viernes 13 Parte III,"
In "Friday the 13th Part III,"
Jason en la "Parte III" corre.
Jason in "Part III" runs.
Jason es un poco maníatico.
Jason's a bit of a manic hillbilly in "III" still.
en el "III" aún lo es. tiene un poco más de eso.
Got a little of that left over.
¿ Cómo podría ser Viernes 13 si el "2," "3" y el "4"
How could it be Friday the 13th if "2," "III" and "4"
La gente me envió extractos de la película de Jason y me mostraron categóricamente dónde estaba equivocado en ciertas cosas, y dónde el escritor del "VI" se equivocó, o el escritor del "III" se equivocó.
People send me Jason timelines and show me categorically where I'm wrong about certain things, and where the writer of "VI" was wrong, or the writer of "III" was wrong.
Asi que comenzando con la "Parte III,"
So beginning with "Part III,"
Un día que estábamos haciendo pruebas de maquillaje en "Viernes 13 Parte III."
One day we were doing makeup tests on "Friday the 13th Part III."
Y la razón por la que sabemos esto se debe a que en la "Parte III"
And the reason we know that is because in "Part III,"
y creó que todo empezó con la "Parte III" en 3D.
And I think that all started with "Part III" in 3D.
estoy mirando'Viernes 13 Parte III. "'
I'm watching'Friday the 13th Part III. "'
Benjamin Franklin, George Washington y el rey George III organizaron una falsa Guerra de la Independencia para cubrir su búsqueda de la gema.
Benjamin Franklin, George Washington and King George III staged a phoney War of Independence to cover their search for the gem.
- Rocky III
Rocky III.