Translate.vc / Espagnol → Anglais / Invaders
Invaders traduction Anglais
924 traduction parallèle
Will y Katie tienen tres hijos, pero sólo dos de ellos están viviendo con ellos en este momento, Porque su hijo, Charlie, fue capturado en el otro lado de la pared cuando estos misteriosos invasores aparecieron.
Will and Katie have three kids, but only two of them are living with them right now,'cause their son, Charlie, was caught on the other side of the wall when these mysterious invaders showed up.
El público podrá conocer más sobre que estos misteriosos invasores son, lo que quieren, lo que están haciendo, cuáles son sus poderes son.
The audience will learn more about who these mysterious invaders are, what they want, what they're up to, what their powers are.
El frente había sido quebrado, el invasor podría el 23 y el 24 de febrero, estrechar su cerco.
The front was penetrated. On February 23 24, the invaders were able to tighten their grip.
Durante la hecatombe mundial sus padres murieron en las fauces zaristas, los invasores torturaron a sus madres con un asedio de hambre.
During the world bloodshed their fathers perished in the Tsarist jaws, invaders tortured their mothers with a siege of hunger.
Les devuelven a combatir al invasor.
Send them back to fight invaders.
¡ Se muy amable con el invasor!
Be very polite to the invaders
El de una niña encantadora que estará feliz cuando nos vayamos.
The look of a charming girl who will still be happy when we english invaders go home.
Una vez más, podremos conquistar el aire y mirar a los invasores cara a cara.
Once more, we may hope to take the air... look our invaders in the face.
Quiero olvidar las ejecuciones de mi padre y hermano... porque hablaron contra la crueldad de los invasores.
I want to forget how my father and brother were executed... because they spoke against the cruelty of the invaders.
También es el arma que hizo huir en estampida a esos malditos cobardes en los Tres Robles... y echó para siempre del condado Clay a esos invasores molestos.
This is also the weapon that stampeded the blasted blue-bellies at Three Oaks... and cleared Clay County forever of the pesky invaders.
Estos jóvenes chinos hostilizarán a los japoneses... desde el Yangtze hasta el Río Amarillo.
These young Chinese will harry the Japanese invaders... from the Yangtze to the Yellow River.
Lo que quiero decirte ahora, hijo... Es para cuando seas adulto. Para entonces, los poderosos invasores
What I now want to say to you my son... is meant for you when you are a grown man... the now mighty invaders... will now have been thrown off our land for quite some time.
Los insolentes invasores
The insolent invaders
Pero para los indios, todos eran invasores.
But to the Indian, all men came as invaders.
Los colonos griegos dijeron que era el río griego Alpheus el cruzó el fondo del mar para unirse a ese manantial siciliano.
The Greek invaders argued that it was the Greek river Alpheus that made its way beneath the sea to unite its waters with those of the Sicilian spring.
Si nuestros invasores fueran hombres...
If our invaders should be men...
¡ Han capturado a uno de los invasores aquí en palacio!
They've captured one of the invaders right here in the palace!
¡ Acabad con los invasores!
Strike down the invaders!
¿ * El Ejército no teme que haya invasores?
Then the army isn't afraid of any invaders?
Seremos los primeros en ver a los invasores del espacio exterior.
We'll be the first men on Earth to get a real look at these invaders from space.
Los británicos se enfrentaron a los invasores, pero no tuvieron éxito.
The people of Britain met the invaders magnificently, but it was unavailing.
Al haber deiado atrás la Galia y Germania, los invasores no encuentran resistencia hasta llegar a los Alpes, que, silenciosos e indefensos, llevan a Italia.
Having left Gaul and Germany behind, the invaders encounter no resistance as far as the Alps, that, silent and undefended, lead to Italy.
Exploradores o invasores?
Explorers or invaders?
¿ Invasores de qué, señor?
Invaders? Of what, sir?
Somos los soldados del gran ejército del pueblo luchando contra los invasores Nazis en la sagrada causa de la libertad.
We are the soldiers in the great army of the people fighting the Nazi invaders in the sacred cause of freedom.
Durante esos años de paralización, los troyanos acosaban constantemente a los invasores desde la muralla con ataques nocturnos a sus campamentos.
During these years of stalemate, the Trojans from the safety of their walls, constantly harassed the invaders with night raids on their camps.
Cuando lleguen los invasores, no deben recibirlos pacíficamente.
When the invaders come, they're not to be met peacefully as in the past.
En atención a la decisión del Comité Extraordinario Estatal sobre la investigación del homicidio ejecutado salvajemente por los invasores alemanes, se conformó una comisión especial para constatar las circunstancias del crimen cometido contra oficiales polacos prisioneros de guerra, en el bosque Katyn.
On the strength of the decision of the Extraordinary State Committee concerning the investigation of the murder committed by the German invaders, a special commission was appointed to ascertain the circumstances of the crime committed on Polish officer POW's in the Katyn Forest.
Pero a los pocos minutos, su cuerpo inerte fue poseído... por uno de los invasores invisibles.
But, within minutes, his lifeless body was inhabited... by one of the invisible invaders.
Aparentemente, no hay indicios de que ningún país considere rendirse... según lo exigido por los invasores.
Apparently, there is no indication that any of the nations intend to surrender... as demanded by the invaders.
Poco después, esa misma tarde, los invasores comenzaron... a sembrar terror y destrucción en todo el planeta.
By late that same afternoon, the invaders had instigated... a worldwide reign of terror with sabotage.
Todo intento por negociar con los invasores ha sido inútil.
Attempts to negotiate with the invaders have proven hopeless.
Toda respuesta militar para destruir a los invasores ha fallado.
Continuing efforts by the military to destroy the invaders have failed.
Los invasores encarnados en esos cuerpos son altamente radiactivos.
The invaders occupying those dead bodies are highly radioactive.
- Los invasores están afuera, buscándonos.
- Invaders outside the bunker looking for us.
Nadie ha podido hallar la manera de detener a los invasores.
No one's been able to come up with a clue to stop the invaders.
No sabemos cómo lo lograrán... pero deben encontrar algún tipo de arma capaz de detenerlos.
We don't know how you're going to do the job... but you must find some weapon to stop the invaders.
Mientras tanto, el sabotaje de los invasores... seguía su curso con furia creciente.
Meanwhile, the sabotage by the invaders... went on in ever-increasing fury.
O bien los invasores no tienen armas propias, lo que es poco probable... o bien sus armas no funcionan en nuestra atmósfera.
The invaders either have no weapons of their own, which is unlikely... or the ones they do have won't work in our atmosphere.
Para poder someter a verificación estas dos teorías... tendremos que capturar a uno de los invasores para usarlo como cobaya.
Before I can test either of the theories... we'll have to capture one of the invaders to test it on.
No sólo los vuelve visibles, sino que también los destruye.
It not only makes the invaders visible, but destroys them as well.
- ¿ Cree que los invasores lo hacen adrede?
- You think the invaders are doing it?
¿ Qué haremos con los invasores que nos esperan afuera?
Yes. But what about the invaders waiting for us outside?
Lenta pero certeramente... la interferencia guió al camión hasta las inmediaciones... de la nave invisible de los invasores.
Slowly, but surely... the radio jamming led the truck to the immediate area... of the invisible ship used by the invaders.
"El portador puede confiscar material militar para negociar con los invasores y echar a los traidores ya sean locales o extranjeros".
"The bearer is further authorized to confiscate all military materiel to deal with all invaders, to rout out all traitors domestic or foreign."
Reporteros : invasores de la privacidad.
Reporters, invaders of privacy.
Además, es obvio que son caníbales.
We are the invaders. Besides, they are obviously cannibals.
Dice que los italianos son invasores, opresores. ¡ Muerte a los italianos!
The Italians are usurpers, invaders, oppressors. Death to the Italians!
Si le forzáis, ¿ quién detendrá a los invasores?
If you rush him, who will stand against Spain s invaders?
LA FURIA DE LOS VIKINGOS
The Invaders
¡ Canallas ladrones!
Invaders!