English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Anglais / Jackass

Jackass traduction Anglais

2,378 traduction parallèle
Es capaz de ser realmente un idiota de primera clase.
He is very capable of being a first rate jackass.
¿ Tienes idea de lo que es ver a tu hija lisiada porque un imbécil con un celular estaba demasiado ocupado marcando un número como para verla cruzando la calle?
Do you have any idea what it's like to see your daughter crippled because some jackass on a cell phone was too busy dialing a number to see her crossing the street?
¿ Aunque quedes como un completo asno?
Even if you're making a complete jackass out of yourself?
Tal vez le diga que eres un idiota.
Maybe I'll just tell her you're a jackass.
Un imbecil britanico me dijo eso una vez.
A raging British jackass once told me that.
De nada, imbécil.
You're welcome, jackass.
Idiota.
Jackass.
El tío era un imbécil, ¿ vale?
That guy was a jackass, right?
Estoy enfadado por haber despedido a gente en el trabajo, por la economía, porque trabajo para un imbécil que me lleva prometiendo 15 años que me dará participación en la empresa, y nunca lo hará.
I-I'm angry that I had to fire people at work because of the economy, because I work for a jackass who's been promising me for 15 years that he's gonna give me part ownership of the company, and he never will.
Actuo de 15, imbecil.
I play 15, jackass.
Al menos el imbecil salió de la cama.
At least the jackass is out of bed.
¡ Holt, detente, imbecil borracho!
Whoa, whoa, whoa! Holt, stop, you drunk jackass!
¿ Qué pasa, tío?
What's up, jackass?
Fui a la escuela de leyes por dos años, imbécil.
I went to law school for two years, you jackass.
Si realmente hubieras terminado la escuela de derecho sabrías que lo que realmente importa es lo que tú puedas probar, imbecil.
If you actually finished law school, you'd know the only thing that matters is what you can actually prove, you jackass.
No eres tú la que estaba de pie sola anoche Pareciendo un idiota porque tu cita te dejó colgada.
You weren't the one standing alone last night, looking like a jackass'cause your date bailed on you.
Sin embargo, te hacen lucir como un tonto
They do, however, make you look like a jackass.
¿ Ese imbécil te dio un rato difícil?
That jackass giving you a hard time?
Mira, la recompensa por este idiota es de $ 5.000.
Look, the bounty on this jackass is $ 5,000.
Traigan al burro y al gallo, ya nos vamos.
Gather the jackass and the cock. We're out of here.
Tenemos el asno más estúpido de México.
We got the stupidest fucking jackass in all of Mexico.
A veces hay que lavar la pintura y revelar al mundo el asno que se oculta debajo.
Sometimes you gotta wash away the paint and reveal to the world the jackass that is hiding beneath.
Ten cuidado, idiota.
Watch the interior, jackass.
¿ Puedes creer a este idiota?
You believe this jackass?
es culpa de ese capullo de Spencer.
It was that jackass Spencer's fault.
Es el burro que me trajo aquí,
It's the jackass who brought me in,
Zane, sé que es pedir mucho, pero si pudieras intentar no comportarte como un idiota egoista...
Zane, I know it's a stretch, But if you could try not to be a selfish jackass...
Porque es un capullo.
Because he's a jackass.
Venga ve, idiota.
Let's go, jackass.
Ese imbécil alto y poderoso siempre viene detrás tuya, papá, todos nosotros estamos para cualquier pequeña cosa.
That high-and-mighty jackass, always coming after you, dad, all of us for every little thing.
Un asno engreído que pasa su tiempo descolocándose el pelo, lo suficiente para que parezca no le importa.
A cocky jackass who spends his time scruffing up his hair Just enough to make it look like he doesn't care
Mate a mi esposa, estúpido.
I killed my wife, you jackass.
Es... un idota.
It's... what a jackass.
Tenemos que asegurarnos de que un idiota llamado Teniente Grant no me acuse de hacer un trabajo policial asqueroso.
Got to make sure some jackass named lieutenant grant doesn't accuse me of doing shoddy police work.
¿ Eso no le convierte en mi mula o algo así? Me han llamado burro un par de veces en mi vida - nunca una mula.
Doesn't that make you my mule or something? Oh, wow. I've been called a jackass a few times in my life - - never a mule.
- Minnesota en cabeza 5-2, capullo.
- Minnesota's ahead 5-2, jackass.
¿ Siendo un burro?
By being a jackass?
¡ No era más que un imbécil!
He was just a jackass!
Dijo que te dispararon en el culo por ser un imbécil.
He said you were shot in the ass for being a jackass.
Tengo que recoger algunas pruebas más de Segunda Oportunidad y, probablemente, pedir disculpas por ser un burro con ella.
I need to pick up some more evidence from Second Chance and probably apologize for being a jackass to her.
¿ Cómo no puedes cambiar tu propio aceite o disculparte por ser un imbécil?
Oh, like you can change your own oil or apologize for being a jackass?
Eres un imbécil.
You're such a jackass.
¡ Idiota!
Jackass!
¡ Eres un idiota!
You're a jackass!
Eso te da un motivo, idiota.
But you're a blackmailer. That gives you motive, jackass.
Tonto sonriente.
Smiling jackass.
Este es un tonto muy serio.
This is a very serious jackass.
Estupido.
Jackass. You okay? Yeah?
Idiota... Hormigón y acero.
Jackass... Huh... Concrete and steel.
- Hey, estúpido, que es mi...
Hey, jackass, that's my - - girlfriend?
¡ Idiota!
Oh, man. You jackass!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]